Четыре дворца - Four Palaces - Wikipedia

Четыре дворца (Tứ Phủ) - наиболее значимая форма Đạo Mẫu, поклонение Богиням-Матери во Вьетнаме. Эта форма популярна на Севере и имеет глубокую связь с поклонение Ок Тхан Трон.

Его название буквально означает «Четыре дворца», поскольку считается, что его божества проживают в четырех дворцах, каждый из которых служит служением, управляющим одним царством вселенной.

Есть четыре царства: Небеса, Горы, Вода и Земля. Дворцы, управляющие этими царствами, называются следующим образом:

  • Тиенпхо (Небесный дворец), которым правит Богиня-Мать Небес (Mẫu Thượng Thiên )
  • Nhạc phủ (Дворец гор), которым правит Богиня-Мать Высокогорья (Mẫu Thượng Ngàn ), также известная как Богиня-Мать Лесной Резиденции (Lâm Cung Thánh Mẫu)
  • Thoi phủ (Водный дворец), которым правит Богиня-Мать Воды (M Tu Thoải ), также известная как Богиня-Мать Резиденции Воды (Thủy Cung Thánh Mẫu).
  • A phủ (Дворец Земли), управляемый Богиней-Матерью Земли (Mẫu a Phủ ), также известная как Богиня-Мать Обители Земли (Lục Cung Thánh Mẫu).

Пантеон четырех дворцов

Пантеон Четырех дворцов включает следующие чины. Хотя иерархия и названия рангов широко признаны и согласованы, каждый ранг может иметь некоторые вариации, которые включают разное количество божеств или божество может иметь различные истории и биографии. Считается, что божество могло проявляться в различных исторических фигурах.

Для рангов с множеством вариаций первые три или четыре фигуры обычно широко признаны и почитаемы: первая - Небеса, вторая - Высоких Гор, третья - Воды, а четвертая - Имперский комиссар. Божества после третьей или четвертой позиции могут иметь разные имена, титулы и истории.

Богини-матери (Thánh Mẫu)

Первая Богиня-Мать Неба (Mẫu Đệ Nhất Thượng Thiên)

Портрет Первой Богини-Матери Неба в костюмах династии Ле. Эта картина из проекта «Божественные портреты четырех дворцов» - Tứ Phủ.

Общее краткое название - Первая Богиня-Мать (Mẫu Đệ Nhất). Поскольку она проживает в далеком Небесном Дворце, считается, что она уполномочила Богиню-Мать Лю Хун, которая сама является Богиней-Матерью Земли, представить ее на Земле. Таким образом, люди знакомы с концепцией Троицы Богинь-Матери, хотя есть четыре Богини-Матери Четырех Дворцов.

Мать-богиня гор (Mẫu Thượng Ngàn)

Третья Богиня-Мать Дворца Воды (Mẫu Đệ Tam Thoải Phủ)

Общее краткое название - Богиня-Мать Воды (Mẫu Thoải).

Мать Богиня Земли (Mẫu Địa)

Великие Мандарины (Quan Lớn)

Этот ранг обычно называют пятью заслуженными военачальниками (Ngũ Vị Tôn Quan). Существует также еще одна менее распространенная форма Десяти заслуженных командиров (Thập Vị Tôn Quan), где фигурирует число, кратное 5.[1]

Первый Великий Мандарин Небес (Quan Lớn Đệ Nhất Thượng Thiên)

Его полный титул - Первый наследный принц и Княжеский Мандарин Небес (Đệ Nhất Thượng Thiên Hoàng Thái Tử Vương Quan)

Второй Великий Мандарин горных лесов, руководитель (Quan Lớn Đệ Nhị Thượng Ngàn Giám Sát)

Его полное название - Второй контролирующий мандарин гор (Đệ Nhị Thượng Ngàn Giám Sát). Другой его распространенный титул - Наблюдательный Мандарин (Quan Giám Sát).

Третий Большой Мандарин Водного Дворца (Quan Lớn Đệ Tam Thoải Phủ)

Его полный титул - Третий наследный принц и Княжеский Мандарин Водного дворца (Đệ Tam Thoải Phủ Hoàng Thái T Vương Quan).

Четвертый Великий Мандарин, Имперский комиссар (Quan Lớn Đệ TĐệ Khâm Sai)

Его полный титул - Четвертый Императорский комиссар Четырех дворцов (Đệ Tâ Khâm Sai Quyền Cai T Phủ). Другой его распространенный титул - Имперский комиссар Мандарин (Куан Кхам Сай).

Пятый великий мандарин Тун Тран (Quan Lớn Đệ Ngũ Tuần Tranh)

Его полное название - Пятый великий мандарин реки Тран, инспектор (Quan Lớn Đệ Ng Tuần Tranh).

Святой придворный (Thánh Chầu)

Большинство приверженцев Четырех Дворцов называют этот ранг Двенадцатью придворными дамами.

Первый придворный Небес (Chầu Bà Đệ Nhất Thượng Thiên)

Портрет Первого Небесного придворного. Эта картина из проекта «Божественные портреты четырех дворцов» - Tứ Phủ.

Второй придворный горных лесов (Chầu Đệ Nhị Thượng Ngàn)

Портрет Второго придворного гор и лесов. Эта картина из проекта «Божественные портреты четырех дворцов» - Tứ Phủ.

Третий придворный Водного дворца (Chầu Đệ Tam Thoải Phủ)

Четвертый придворный, императорский комиссар (Chầu Đệ Tứ Kham Sai)

Пятый придворный Суци Лан (Chầu Năm Suối Lân)

Шестой придворный земной резиденции (Chầu Lục Cung Nng)

Седьмой придворный Ким Гяо (Chầu Bảy Kim Giao)

Восьмой придворный Бат Нан (Chầu Bát Nàn)

Девятый придворный Девяти колодцев (Chầu Chín Cửu Tỉnh)

Десятый придворный из Онг Мо (Chầu Mười Đồng M)

Маленький придворный из Бэк Ло (Chầu Bé Bc L)

Местный придворный святыни (Chầu Bà Bn Đền Bn Cảnh)

Святые князья (Thánh Hoàng)

Этот ранг обычно называют Десяткой князей.

Первый принц неба (Ông Hoàng Cả Thượng Thiên)

Второй принц, имперский комиссар (Ông Hoàng ôi Khâm Sai)

Третий принц воды (Ông Hoàng Bơ Thoải)

Четвертый принц (ng Hoàng T)

Пятый принц (ng Hoàng Năm)

Шестой принц (ng Hoàng Sáu)

Седьмой принц Бо Ха (Ông Hoàng By Bo Hà)

Восьмой принц (ng Hoàng Tám)

Девятый принц (ng Hoàng Chín)

Десятый принц Нхо Ан (Ông Hoàng Mười Ngh An)

Святые любовницы (Thánh Cô)

Общеизвестно, что в этом ранге двенадцать Любовниц. Подобно рангу придворных дам, другие хозяйки из разных городов также считаются принадлежащими к этому рангу.

Первая Госпожа Небес (Cô Đệ Nhất Thượng Thiên)

Портрет Первой Владычицы Небес. Эта иллюстрация из проекта «Божественные портреты четырех дворцов» - Tứ Phủ.

Вторая хозяйка горных лесов (Cô ôi Thượng Ngàn)

Третья хозяйка воды (Cô Bơ Thoải)

Четвертая Хозяйка Дворца Земли (Cô Tư Địa Phủ)

Некоторые люди считают, что Четвертой Хозяйке Дворца Земли поклоняются в Святилище Ола, отсюда и титул Четвертой Хозяйки Ола. Однако некоторые другие считают, что Четвертая Хозяйка Ола входит в число Двенадцати Богинь Горной Деревни.

Другой титул Четвертой Хозяйки Дворца Земли - Четвертая Хозяйка Четырех Деревен Западного Озера (Cô Tư Tứ Tổng Tây Hồ).

Примечание: она не то же самое, что и Четвертая Хозяйка Ола, одна из двенадцати Фей Гор и Лесов.

Пятая хозяйка Сути Лан (Cô Năm Suối Lân)

Шестая Хозяйка Горной Деревни (Cô Sáu Sơn Trang)

Седьмая хозяйка Ким Гяо (Cô Bảy Kim Giao)

Восьмая хозяйка чайных холмов (Cô Tám Đồi Chè)

Девятая хозяйка девяти колодцев (Cô Chín Cửu Tỉnh)

Десятая хозяйка Онг Мо (Cô Mười Đồng M)

Маленькие хозяйки моентанов и лесов (Cô Bé Thượng Ngàn)

В каждом регионе обычно есть свои молодые женские божества / божества. Считается, что эти молодые богини следуют за Богиней-Матерью гор и лесов во Дворце гор. Они «местные хозяйки». Одного бы назвали «Маленькая хозяйка [название региона]».

Маленькая хозяйка воды

Святые мастера (Thánh Cậu)

О звании Святых Мастеров известно немного. Обычно это молодые оруженосцы, прислуживающие князьям.

Популярные мастера включают:

Первый мастер горы Сонг / Первый мастер дворца Дои

Второй Мастер

Считается, что он проживает на горе Сонг, Фу Кат, холм Нганг.

Третий Мастер

Он посещает Отца Императора Дворца Воды, Богини-Матери Дворца Воды или Третьего Принца Воды.

Четвертый Мастер

Он посещает Четвертый Великий Мандарин или Четвертый придворный, оба являются Имперскими комиссарами.

Маленький мастер холма Нганг

Он был сыном Богини-Матери Лю Хун в ее третьем воплощении.

Местные мастера

У каждого святилища может быть свой Молодой Мастер.

Пять тигров (Ng Hổ) и Ông Lt

Рекомендации

  1. ^ Нго, Ок-Тхун (2009). O Mẫu Việt Nam. Книга 1. Вьетнам: Nhà xuất bản Tôn Giáo. п. 65.