Габриэлла Германди - Gabriella Ghermandi - Wikipedia

Габриэлла Германди (1965 г.р.) Итало-эфиопский писатель и исполнитель.[1] Сочинения Германди сосредоточены на пересечении африканской (особенно эфиопской) и итальянской идентичностей.[2]

Ранние годы

Германди родился в Аддис-Абеба итальянскому отцу из Болонья и мать итало-эфиопка. Мать Германди родилась в семье итальянского военного офицера и матери из Эритреи, которых разделили из-за расовой политики тогдашней контролируемой фашистами колонии. Итальянская Восточная Африка до женитьбы на итальянском отце Германди после окончания Фашистское правительство Италии.[1] Германди заявляет, что ее мать воспитывала ее «белой», заявляя, что ее мама столкнулась с исключением из эфиопского сообщества, когда она росла в итальянском монастыре из-за своего статуса смешанной расы.[3] После смерти своего отца Германди переехала в Болонью в возрасте 14 лет. В подростковом возрасте в Болонье Германди заявила, что скучает по дому и испытывает тоску по своей общине в Эфиопии.[1]

Карьера

Ghermandi получил признание в 1999 году, выиграв литературную премию Elks & Tra для писателей-мигрантов через издателя Fara Editore. Она дважды занимала третье место в 2001 и 2003 годах в том же соревновании.[4] В 2003 году Германди был одним из основателей литературного онлайн-журнала. Эль-Гибли.[5] Первый роман Габриэллы, Регина ди фьори и ди перле (Королева цветов и жемчуга) была опубликована Donzelli Editore в 2007.[6] Перевод на английский язык был опубликован в 2015 году и получил положительные отзывы.[7][8]

В 2010 году Германди начал Проект Atse Tewodros, музыкальный проект имени Аце Теодрос II, первый эфиопский император не королевского происхождения. Первый компакт-диск проекта был первоначально выпущен на CD в 2013 году, а затем был выпущен лейблом. ARC Music в 2016 году под названием Эфиопия - День императора Теодроса II.[9] С 2018 года Германди работает над другим проектом под названием Македа, названный в честь эфиопского названия Царица савская, акцентируя внимание на женственности в эфиопской мифологии.[10]

Работает

Письмо

  • Il Telefono del Quartiere (1999)
  • Quel certo temperamento focoso (2001)
  • Регина ди фьори и ди перле (2007. Donzelli Editore)[11]
    • Королева цветов и жемчуга (Английский перевод Джованны Беллезиа-Контуцци и Виктории Оффреди Полетто; 2015. Indiana University Press)[7]

Музыка

  • Эфиопия - День императора Теодроса II (2016. ARC Music)[12]

Рекомендации

  1. ^ а б c Лаваньино, Клэр. "Габриэлла Германди". Лиссан Интернет. Журнал Лиссан. Получено 29 августа 2020.
  2. ^ Макфол, Келси (27 декабря 2019 г.). "Раздробленная и текучая идентичность: на картине Игиабы Сиго" За пределами Вавилона "'". Лос-Анджелес Обзор книг. Получено 29 августа 2020.
  3. ^ «Итало-эфиопка Габриэлла Германди приезжает в Ирландию для запуска дебютного романа». Международный студенческий журнал Да!. Получено 29 августа 2020.
  4. ^ "Габриэлла Германди". Слова без границ. Получено 29 августа 2020.
  5. ^ "Поэзия | Габриэлла Германди". Ассоциация выпускников иностранных языков и литературы Университета Удине.
  6. ^ "Регина ди фьори и ди перле". Донцелли Эдиторе Рома. Получено 29 августа 2020.
  7. ^ а б Дионн, Ким Йи; Агатони, Сара. «Этот роман освещает жизнь (и сопротивление) репрессий в Эфиопии». Вашингтон Пост. ISSN  0190-8286. Получено 21 сентября 2020.
  8. ^ «Рецензия: Королева цветов и жемчуга». Киркус. 22 декабря 2014 г.. Получено 20 сентября 2020.
  9. ^ "Проект Аце Теодрос". Габриэлла Германди. Получено 29 августа 2020.
  10. ^ «Македа». Габриэлла Германди. Получено 29 августа 2020.
  11. ^ "Габриэлла Германди". Габриэлла Германди.
  12. ^ "Эфиопия - День императора Аце Теодроса II". ARC Music.