Галисано - Gallicianò
Галисано (Γαḍḍιќιανό, транслитерация Gaicianò в Греческий язык Калабрии ) это село с населением около 60 человек, фрация из общение из Кондофури, из Città Metropolitana di Reggio Calabria, Калабрия, Италия.
Территория
Центр находится на высоте 621 м над уровнем моря, на правом берегу реки. Amendolea. Попадает в Национальный парк Аспромонте, лежащая на южном склоне Аспромонте.
История
Присутствие человека засвидетельствовано в долине Амендолеа со времен Неолит возраст.[1] Первый жилой поселок в районе был Периполи, город-крепость Магно-греческий период.
Самое раннее документальное свидетельство Галлисано датируется 1060 годом и находится в "Бребионе" Византийская митрополия Реджо-ди-Калабрия "под редакцией византиниста Андре Гийу. В этом документе центр упоминается как"в Galikianòn".[2]
Его имя происходит от Gallicum, город близкий к современному Килкис, откуда выздоравливали жители южной Италии после бедствий, спровоцировавших набеги болгар.[3]Другое предположение состоит в том, что это могло произойти из римской семьи Галлиций, имевшие земельные владения (Gallicianum) в области.[4]
До современный век, это было владение феодального владения Амендолеа, и он следил за делами этой деревни. Это было общение в конце 700-начале 800,[5] позже став фрация Кондофури.
Сильно поврежденный землетрясением 1783 года, он сохранил свою первозданную структуру. Наводнения 1951 и 1971 годов вынудили многих покинуть село.[6]
Язык
Как и в других (сейчас их очень мало) деревнях Калабрии и Апулия которые являются частью Греческое языковое меньшинство в Италии, которые когда-то покрывали большие площади этих регионов и Сицилия, вопрос происхождения обсуждался среди лингвистов. Несомненно, юг был греческим во времена греческих колоний (по крайней мере, вдоль прибрежных зон), еще предстоит определить, сохранился ли этот язык до нас, что может показаться некоторыми подсказками.[7] и как Герхард Rohlfs спорили, или это остатки повторного введения греческого языка во время Византийской империи, или, наконец, золотая середина, или язык сохранился, но на него сильно повлиял византийский средневековый греческий язык. Однако языку грозит серьезная опасность исчезновения.
Галлисано называется "Акрополи делла Великая Греция", поскольку это единственная деревня, в которой говорят на греческом языке, хотя греческий язык Калабрии все еще используется здесь во все более и более домашней среде. Лингвистика предоставляет элементы для очень древнего хронологического датирования, наличие словарного запаса, синтаксических форм и конкретных глаголы, по сути, сообщает о происхождении центра в VIII в. до н.э.[8]
Галлисано известен во всем регионе высоким консерватизмом греческих традиций не только в лингвистическом, но и в музыкальном, гастрономическом и ритуальном контекстах.
Религиозная Архитектура
- В 1999 году строительство небольшой православной церкви г. Панагия это Элладас (Мадонна ди Греция) была завершена. Византийская церковь, построенная путем ремонта каменного дома в верхней части города, открыта для богослужений и представляет собой свидетельство в обновленном экуменическом климате возвращения из Православный паломники к греческим местам поклонения. Ремонт был выполнен в честь архитектора Доменико Нучера из Галлисано. Несколько лет назад небольшое сообщество Греческий православный монахи были восстановлены на века.
Название происходит от одноименной византийской церкви с прилегающим к ней монастырем, руины которого находятся в местности недалеко от Галлисано, которая называется "Греция".
- Церковь Сан-Джованни Баттиста, расположенная на главной площади центра (Алимос Пл.), Это католическая церковь села. В старинном здании, уже бывшем церковью, есть мраморная статуя Сан-Джованни, работа восемнадцатого века. Гагини школа, два старинных моряка и два колокола 1508 и 1683 годов.[9]
- Турист, который посещает Галлисано по главной дороге, встречает первый памятник, расположенный недалеко от города, Голгофу. Структура состоит из двух отдельных элементов: восьмиугольной ограды с фонтаном в газетном киоске; Второй элемент - арочный газетный киоск, украшенный мозаикой и Греческий крест. Вся конструкция построена из местного камня.
Гражданские архитектуры
- Бывшее муниципальное здание, расположенное в г. Алимос Квадрат. Это самое большое здание в центре города с красивым фасадом.
- Небольшой этнографический музей был создан за счет сбора орудий труда, которые использовали в повседневной жизни предки сельских жителей. Есть накидки для веников, мусулупаре (традиционные формы для сыра), Zampogne, лиры и другие редкие предметы, которые волнуют любителей культурной антропологии. Комната точно воспроизводит быт древних жителей Галисано.
- В Доме музыки хранятся традиционные инструменты (zampogne, lire, tamburelli, organetti).
- Грекофонная библиотека - это реальность, которая восходит к 90-м годам. Здесь есть читальный зал, старинные книги и тексты, написанные в последние годы представителями местной культуры и языка, а также многочисленные современные греческие тексты.[10]
- Рядом с церковью Панагия тис Элладас был построен небольшой театр с видом на долину Амендолеа. Он был удостоен Константинопольского патриарха Варфоломей I во время его визита в страну в 2001 году. Пещеры имеют форму полукруга. Сцена отсутствует, поскольку дизайнер считал, что горы впереди и небольшая деревня были более чем достаточным сценарием для любого представления.
- Фонтан любви (Каннало тис агапи) - очень древний источник деревни, куда женщины деревни приходили черпать воду из традиционных кувшинов. Молодым людям в этой стране было легче встретить женщин, чем где бы то ни было, и иметь повод выпить из источника. По традиции жених и невеста по окончании церемонии бракосочетания выходят из церкви, чтобы прийти к источнику за новым обещанием верности.
Экономика
В свое время разведение тутовый шелкопряд процветал, и выращивание зерновых было широко распространено. Было присутствие в деревне старых маслобойни, ныне превращены в руины, и старые водяные мельницы вдоль реки Амендолеа.
Сегодня здесь есть небольшие животноводческие фермы, фермы, выращивающие мелкие посевы, а недалеко от центра - оливковые рощи и виноградники.
Что касается изделий ручной работы, то они до сих пор присутствуют в центре резчиков по дереву и художественной мастерской.
Рекомендации
- ^ «Бова-Сан-Сальваторе-ун-Сито-дель-Неолитико».
- ^ "Brebion della chiesa metropolita bizantina di Reggio C."
- ^ История греческой Калабрии, Филиппо Виоли, 2005
- ^ Д. Нучера, Р. И. Рода, Ф. Кондеми (2014). Галликийские акрополи делла Великая Греция. Реджио К .: Ларуффа Эд. п. 11. ISBN 978-8872211021.
- ^ Д. Нучера, Р. И. Рода, Ф. Кондеми (2014). Галликийские акрополи делла Великая Греция. Реджио К .: Ларуффа Эд. п. 11. ISBN 978-8872211021.
- ^ Д. Нучера, Р. И. Рода, Ф. Кондеми (2014). Галликийские акрополи делла Великая Греция. Реджио К .: Ларуффа Эд. п. 11. ISBN 978-8872211021.
- ^ "Greco Sud Italia".
- ^ Д. Нучера, Р. И. Рода, Ф. Кондеми (2014). Галликийские акрополи делла Великая Греция. Реджио К .: Ларуффа Эд. п. 11. ISBN 978-8872211021.
- ^ Д. Нучера, Р. И. Рода, Ф. Кондеми (2014). Галликийские акрополи делла Великая Греция. Реджио К .: Ларуффа Эд. п. 21. ISBN 978-8872211021.
- ^ Д. Нучера, Р. И. Рода, Ф. Кондеми (2014). Галликийские акрополи делла Великая Греция. Реджио К .: Ларуффа Эд. п. 24. ISBN 978-8872211021.
внешняя ссылка
Координаты: 38 ° 01′00 ″ с.ш. 15 ° 53′11 ″ в.д. / 38.01667 ° с. Ш. 15.88639 ° в.