Ганешана Мадуве - Ganeshana Maduve

Ганешана Мадуве
Ганешана Мадув poster.jpg
Постер фильма
РежиссерH.S. Пхани Рамачандра
ПроизведеноМаникчанд
НаписаноРаджачандур
Сценарий отКунигал Нагабхушан
РассказМаллади Венката Кришна Мурти
На основеВинаяка Рао Пелли
Маллади Венката Кришнамурти
В главной ролиАнант Наг
Виная Прасад
Анджали
Мукхьямантри Чандру
Рамеш Бхат
Музыка отРаджан-Нагендра
КинематографияР. Манджунатх
ОтредактированоСуреш Урс
РаспространяетсяШакти Продакшнс
Дата выхода
  • 1990 (1990)
СтранаИндия
ЯзыкКаннада

Ганешана Мадуве (смысл: Брак Ганеши) 1990 год Каннада романтичный комедия-драма фильм режиссера Фани Рамачандра. Это звезды Анант Наг, Виная Прасад, Мукхьямантри Чандру, Рамеш Бхат среди прочего. В свое время это был большой кассовый хит, и он считается одним из величайших комедийных фильмов на каннада. Фильм основан на Маллади Венката Кришна Мурти комедийный роман Винаяка Рао Пелли.

участок

В основе сюжета лежит история любви между Ганешей, он же Я. Г. Рао, и Ади Лакшми, псевдонимом Шрути, которые изначально не знали друг друга. Ганеша живет в Ватара (жилой комплекс) принадлежит Раманамурти. Шастри, известный своей любовью к пиво, его сосед по комнате. Раманамурти поддерживает традиционную индуистскую семью среднего класса. Его старшая дочь сбежала с любовником, и он этого не одобряет. В конце концов, он заставляет ее провести традиционную свадьбу, хотя она уже вышла замуж в гражданский брак и имеет двоих детей, чтобы принять ее обратно как дочь. Чтобы предотвратить подобную участь своей младшей дочери Адилакшми, он хочет найти ей пару, чтобы исполнить брак по договоренности. Его друг Говинда (который также является отцом Ганеши) тем временем прибывает в Бангалор от Майсур, с его крикет -безумная жена (играет Вайшали Касаравалли ). Говинда и Раманамурти узнают, что оба их ребенка подходят друг другу, и решают помолвиться за них.

Тем временем Ганеша влюбляется в певицу Шрути, чье пение он слышит по национальному радио, хотя никогда с ней не встречался. Он пишет письма, выражающие свое восхищение и любовь, используя «более современный» псевдоним Ю. Г. Рао (сокращенно от Ю. Ганеш Рао), чтобы Всеиндийское радио где Шрути, он же Адилакшми, читает их и влюбляется в Ю. Г. Рао. Но пока они действительно встречаются в Ватаре, они выражают чувство взаимной вражды.[1] Как только они узнают, что их помолвка решена, они пытаются выйти из этого различными способами, изобретенными Шастри. Им обоим это удается, и в результате дружба между Раманамурти и Говиндой становится напряженной. Но в конце концов Ганеша и Адилакшми обнаруживают, что на самом деле они Й. Г. Рао и Шрути соответственно, влюбляются и решают пожениться. Тем временем Раманамурти пытается исправить свадьбу Адилакшми с Парамеши, кинорежиссером. Но она убеждает своего отца, что Парамеши СПИД с помощью Ганеши и фальшивого доктора помолвка отменяется. Итак, в финальной сцене они объясняют свою любовь обоим родителям, убеждают их какими-то ситуативными способами и женятся. Шастри также замужем за Абхилашей, который изначально был влюблен в Ганешу.

В ролях

Саундтрек

Саундтрек к фильму был написан знаменитым дуэтом Раджан-Нагендра.

Трек №ПесняПевица (и)Продолжительность
1«Премада Шрути Митид»С. Джанаки, Джаячандран4:26
2"Шридеви Мадхави Каннота Беда"С. Джанаки, Джаячандран4:56
3"Саундарья Ноду Налла"С. Джанаки4:16
4"Anuragathotadalli Hoovante Naanu"С. Джанаки4:05
5"Bengalooru Citiya Olage"Нагендраппа, Мукхьямантри Чандру и другие1:28

Производство

Фильм снимался в Ватара (жилой комплекс), в Шешадрипураме, Бангалор. Одна из самых запоминающихся сцен с росписью дома имеет за собой забавную историю. Первоначально предполагалось, что весь ватара должен был быть раскрашен. Но из-за небольшого бюджета это было сочтено невозможным, и для того, чтобы это звучало разумно в сюжете, сцена, где Ганеша приносит собаку и наказывает ее, называя ее «Раманамурти», была изменена. В измененной сцене домовладелец Раманамурти, чувствуя себя оскорбленным действиями Ганеши, соглашается на требование Ганеши о справедливости и решает не красить свой дом или какой-либо из других домов.[2]

использованная литература

внешние ссылки