Гарсия де Сильва Фигероа - García de Silva Figueroa

Дон Гарсия де Сильва Фигероа (29 декабря 1550 г. - 22 июля 1624 г.) испанский дипломат, и первый западный путешественник, правильно определивший руины Тахт-э Джамшид в Персия как местонахождение Персеполис, древняя столица Империя Ахеменидов и один из величайших городов древности.

Жизнь и работа

Де Сильва родился в Зафра в испанской провинции Бадахос. Он служил в армии в Фландрия, а позже был назначен губернатором Бадахоса. В 1612 г. Филипп III, Король обоих Испания и Португалия, выбрал Де Сильву своим послом при дворе Шах Аббас, то Сефевид монарх. Однако прежде чем он смог добраться до Персии, Де Силва был задержан в Гоа из-за его серьезных разногласий с португальским наместник, и он прибыл к месту назначения только в октябре 1617 года.

Посольство де Сильвы было возвращением Филиппа III к двум Аббасам, которых я послал ему незадолго до этого, один из них в лице англичанина. Роберт Ширли а другой - в персидских Денгиз Бег и португальский Августинец монах Антонио де Гувеа.

Во время своего пребывания в Персии де Силва занимался различными важными дипломатическими вопросами, включая заключение союза против Османская империя, давний враг трех вовлеченных держав: Персии, Португалии и Испании.

Де Сильва много путешествовал по Персии, посетив города Шираз, Кум и Исфахан среди прочего. Он отправился посмотреть на руины Персеполя и описал его великолепие в ярком письме к Альфонсо де ла Куэва, маркиз де Бедмар. Это письмо произвело большое впечатление на научные круги Европы и было быстро переведено на латинский и английский. В Исфахане он встретил итальянского путешественника. Пьетро делла Валле, который позже отправился в Гоа по пути, который сделал Де Силва, чтобы добраться туда.

Во время своих путешествий Де Сильва собрал большую коллекцию редких предметов искусства; их он пытался взять с собой в Испанию, когда его пребывание закончилось в 1619 году. Он написал полный отчет о своих путешествиях под заголовком Totius legationis suae et Indicarum rerum Persidisque commentarii. Он был переведен на французский язык голландец Авраам де Виккефор в 1667 году. Оригинальная рукопись хранится сегодня в Национальная библиотека в Мадрид, и впервые была полностью опубликована там в 1903 году.

Мемуары де Сильвы содержат много подробной информации, касающейся Персидская география, история и культура. Он описал, среди прочего, погребальные обычаи Зороастрийцы, спорт организованных бой быков в персидских городах, и выращивание финиковые пальмы на юге Ирана. Его рассказ в настоящее время считается ценным исходным документом по Персии начала 17 века.

Возвращение Де Силвы в Испанию было богатым на события и разочаровывающим. Он достиг Ормуз и Гоа в 1621 году, а затем, в 1622 году, Мозамбик, но слишком поздно, чтобы округлить мыс Доброй надежды ему пришлось снова вернуться в Гоа. Когда после долгой задержки он смог снова отправиться в Испанию. Он умер в море, не доехав до места назначения.

Библиография

  • L’ambassade de don Garcias de Silva Figueroa en Perse, publiée à Paris par Louis Billaine, 1667.
  • Серрано Санс, М. (ред.) (1903). Comentarios de Don García de Silva y Figueroa de la embajada que de parte del rey de España don Felipe III hizo al rey Xa Abas de Persia (на испанском). Sociedad de Bibliófilos Españoles.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  • Гил, Луис (1989). Epistolarioiplomático de D. García De Silva y Figueroa (на испанском). Institución Cultual El Brocense. ISBN  84-86854-23-7.
  • Алонсо, Карлос (1993). La embajada a Persia de D. García De Silva y Figueroa (1612-1624) (на испанском). Diputación Provincial de Badajoz. ISBN  84-7796-851-9.

Смотрите также

внешняя ссылка