Гидугу Венката Рамамурти - Gidugu Venkata Ramamurthy
Гидугу Венката Рамамурти | |
---|---|
Родившийся | Парваталапета, Шримухалингам, Шрикакуламский район | 29 августа 1863 г.
Умер | 22 января 1940 г. | (76 лет)
Другие имена | Рао сахиб, Калапрапурна |
Гидугу Венката Рамамурти (1863-1940) был телугу писатель и один из первых современных телугу лингвистов и социальных визионеров во время британского правления. Он отстаивал идею использования языка, понятного обычному человеку («Вьявахарика Бхаша»), в отличие от схоластического языка («Грандхика Бхаша»).[1][2][3][4]
Ранние годы
Гидугу Рамамурти родился в Парваталапете, Шрикакулам, недалеко от Река Вамсадхара на границе Орисса Его отец Вирараджу работал налоговым инспектором и умер, когда Рамамурти было всего 12 лет. Ему пришлось нелегко, чтобы выжить. Он учился в частном порядке, прошел аттестат зрелости, остановился в доме своей сестры и начал свою жизнь учителем в школе Гаджапати Махараджа. Парлакимиди 55 лет.
Рамамурти, хотя и был историком, не мог четко читать «Сасаны» на каменных табличках. Чтобы понять их, он изучал книги, которые были импортированы сыном Визианагарама Махараджа Кумарой Раджей. Он изучал различные языковые сценарии и, расшифровав «сасаны», написал книги по языкам и сценариям.
Рамамурти изучил много языков и постиг философию языка. Он умолял о ясности в учебниках. В его время был только поэтический подход и никогда не было прозаическим угощением. Чтобы доказать свою точку зрения, он запустил ежемесячный журнал под названием телугу.[4]
Гидугу создал социальную базу для литературы на телугу и оказал услуги племенам, особенно Саварас, в Парлакимиди зона Шрикакулам область и неустанно работала над развитием языков племен.[5] Он дал языку Савары сценарий и подготовил лексиконы. Во время исследования языка савара ему пришлось путешествовать по лесам, в результате чего он чрезмерно употребил хинин, из-за чего стал глухим.[6]
Бой за "Вьявахарика Бхаша"
Язык сасан (надписей), язык, насыщенный санскритской дикцией кавьясов, и язык, на котором говорят каждый день, не были одинаковыми. Для многих говорящих на телугу кавья-бхаша в основном непонятна. Грандхика бхаша («письменный язык»), которому тогда преподавали в школах и колледжах, не способствовал развитию навыков, необходимых для понимания или эффективного общения в реальных жизненных ситуациях. Развитие людей зависит от их языковых навыков. Когда стипендии ограничиваются кремовыми слоями общества из-за трудностей с изучением языка, остальная часть общества лишается доступа и возможностей для развития. Гидугу был выдающимся провидцем языка. Как педагог он опередил свое время на десятилетия. Он признал примат ораторского мастерства и эффективность уже принятого «прямого метода» обучения языку. Для обучения телугу он хотел, чтобы разговорный язык был средством обучения. Это вовлекло его в войну с ортодоксальными знатоками, получившими образование на санскрите, которые иногда становились яростными. Благодаря упорству и целеустремленности Гидугу сишта-вьявахарика (стандартный, современный и разговорный язык) приобрел популярность и признание. Чтобы довести до конца свои педагогические, литературные, гуманистические и модернизирующие мысли, Гидугу смело, неустанно и убедительно использовал прессу, публикации, публичная платформа, социальный дискурс и даже памфлетинг, ни разу не потерявший хладнокровия и объективности в аргументах. Между 1910 и 1914 годами он говорил, спорил, убеждал, делал быстрые шаги даже перед лицом жесткой оппозиции. Балакависараньям, Гадья Чинтамани, Андхра Пандита Бхишаккула Бхаша Бхешаджам и Вьясавали - его попытки убедить и умолять своих оппонентов увидеть причину. Рамамурти еще при своей жизни видел, как люди понимают его точку зрения и объединяются вокруг него. и поскольку его президент поддержал взгляды Гидугу. Андхра Сахитья Паршат, Какинада, отказался от борьбы в 1924 г. В 1933 г. Абхинавандхра Кави Пандитасабха под председательством Чилукури Нараяна Рао Пантулу решил, что современная вьявахарика должна быть средством обучения. В 1936 году журнал начал публиковать статьи на современном культивированном телугу. В 1937 году Тапи Дхарма Рао основал периодическое издание в этом стиле. Правительство и университеты должны были прислушиваться к мнению. . Сегодня культивируемый телугу (фраза Дж. А. Йейтса) является средством обучения, экзаменов и даже написания дипломных работ.
Работает
- «Калинга (Орисса) Чаритра»
- Разработал языковой сценарий и подготовил лексиконы для ‘Савара 'Люди (племя мунда)[7]
- Сора-английский словарь[8][9]
- Савара Паталу[10]
Почести
- Британское правительство присвоило ему титул Рао Сахеб[11] не за верность короне, а за его служение Саварам, педагогике и телугу.
- Британское правительство наградило его титулом «Медаль Кайсар-и-Хинд» в 1933 году за его заслуги.
- В День языка телугу День рождения отмечается 29 августа.[12]
- По прозвищу пидугу (удар молнии) рифмуется с его фамилией, Гидугу
- Европейские лингвисты, такие как Жюль Блох и Дэниел Джонс, признали его работу по лингвистике Мунда новаторской и оригинальной.[нужна цитата ]
Исследование работ Гидугу
Ряд ученых, лингвистов и учителей обсуждали работы Гидугу и писали о его достижениях. Наиболее важными среди них являются
- Телугу Бхаша Чаритра под редакцией профессора Б. Кришна Мурти
- Вьявахарика Бхаша Викасам доктора Будараджу Радхакришны
- Мару Сари Гидугу Рамамурти под редакцией профессора К. Рамы Рао.
- Покойный Бурра Сешагири Рао, известный как Бхарати Тиртха, Дэвид Стамп и Дж. А. Йейтс - среди многих других, кто записал свое восхищение работой Гидугу.
- Стэнли Страроста, известный лингвист и профессор Гавайского университета, посвятил свою докторскую диссертацию. Диссертация направлена в Университет Висконсина Гидугу Венкате Рамамурти.[нужна цитата ]
- Гидудгу Раммурти Дживитхам Рачаналу, профессор доктор Дасаратула Нарсайя
Рекомендации
- ^ Налини Натараджан; Эммануэль Сампат Нельсон (1 января 1996 года). Справочник по литературе Индии ХХ века. Издательская группа "Гринвуд". С. 307–. ISBN 978-0-313-28778-7. Получено 25 августа 2013.
- ^ М. Чалапати Рау (1976). Памятный том Гуразада. Южный Дели Ассоциация Андхра. п. 47. Получено 25 августа 2013.
- ^ Амареш Датта; Сахитья Академи (1994). Энциклопедия индийской литературы: от Сасая до Зоргота. Sahitya Akademi. п. 4113. Получено 25 августа 2013.
- ^ а б Шрихари, Гудипуди (7 сентября 2012 г.). "Создание сценария изменения". Индуистский. Ченнаи, Индия.
- ^ "Дань уважения Гидугу Рамамурти". Индуистский. Ченнаи, Индия. 30 августа 2005 г.
- ^ "Дань уважения Гидугу Раммурти". Индуистский. Ченнаи, Индия. 30 августа 2009 г.
- ^ Giugu Veṅkaṭarāmamūrti (1931). Руководство по языку So: ra: (или Savara) ... Суперинтендант правительственной прессы. Получено 25 августа 2013.
- ^ Giugu Veṅkaṭarāmamūrti (1986). Сора-английский словарь. Mittal Publications. стр. 1–. GGKEY: GGSNPA3C56U. Получено 25 августа 2013.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 1 октября 2006 г.. Получено 25 августа 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Телугу приходит на помощь племенному языку». Индуистский. Ченнаи, Индия. 9 июля 2009 г.
- ^ Энциклопедия индийской литературы: от Сасая до Зоргота под редакцией Мохана Лала; опубликовано в 1992 г. в Sahitya Akademi]; "сын Рао Сахеб Гидугу Венката Рамамурти, пионера движения за Вяхаварика бхаша ', разговорный язык'
- ^ «День языка телугу 29 августа». Ченнаи, Индия: индус. 26 августа 2010 г.. Получено 27 июн 2013.
внешняя ссылка
- Лиза Митчелл (2009). Язык, эмоции и политика в Южной Индии: становление родного языка. Издательство Индианского университета. С. 250–. ISBN 978-0-253-22069-1. Получено 25 августа 2013.
- Бхадрираджу Кришнамурти; Колин П. Масика; Анджани Кумар Синха (1 января 1986 г.). Языки Южной Азии: структура, конвергенция и диглоссия. Motilal Banarsidass. С. 18–. ISBN 978-81-208-0033-5. Получено 25 августа 2013.
- Комитет столетия Гуразады (1962). Сувенир Гуразада. Комитет столетия Гуразады, Андхра-Прадеш. Получено 25 августа 2013.
- Eṃ Kulaśēkhararāvu (1988). История литературы на телугу. Для копий М. Индира Деви. Получено 25 августа 2013.