Гленис Коллард - Glenys Collard

Гленис Коллард это Нунгар педагог и писатель. Она родилась в 1958 г. в г. Кондинин и является членом Украденное поколение. Она дочь Дональда и Сильвии Коллард, у которых девять детей забрали и отправили к сестре Кейт, когда они жили в Brookton между 1958 и 1961 годами. В возрасте двух лет ее разлучили с семьей и поместили в Сестры Кейт Детский дом, Перт. Ее родители подали в суд на штат Западная Австралия за плохое обращение с их детьми, когда они были у сестры Кейт. Дело было проиграно в 2013 году.[1]

Коллард сбежала от сестры Кейт в возрасте 11 лет. Она рассказала о своем опыте похищения ребенка в Привести их домой устно-исторический проект.[2]Она мать шестерых детей, бабушка 30 лет, прабабушка и матриарх в своей семье, насчитывающей более 280 человек. Она является опубликованным автором, а также шесть лет проработала членом исполнительного совета Юридическая служба аборигенов в Западной Австралии.

Коллард и Роуз Уайтхерст начали проект ньюнгарского языка примерно в 1990 году. старейшины которые говорили на нунгарском языке и помогли прийти к соглашению о том, как следует писать на этом языке.[3]

Она сыграла ведущую роль в Департамент образования Западной Австралии Проект «Азбука двусторонней грамотности и обучения», которым она руководит совместно с Патрисией Кенигсберг с 1996 года.[4] Коллард и Розмари Кэхилл были проинтервьюированы о своей работе в Департаменте образования в качестве офицеров образования «Смертельные способы обучения».[5]

Библиография

Kwobba Keip Boya - Место красивой воды и скал, Гленис Коллард, Гленис Коллард, Невилл Уильямс (иллюстратор), Тим Торн (иллюстратор), Банбери: Консультативный комитет Katijin Nyungar ECU, 1995.

Кура, Том Беннелл, Гленис Коллард, Крис Уильямсон (иллюстратор), Банбери: Центр языка и культуры Нунгар, 1991.[6]

Она также участвовала в Образование в Австралии, Новой Зеландии и Тихоокеанском регионе под редакцией Майкла Кроссли, Грега Хэнкока, Терра Спраг, Блумсбери. 2015 г.[7]

Рекомендации

  1. ^ Райан Эмерджи (24 декабря 2013 г.). «Испытание Stolen Generation закончилось разочарованием». Новости SBS. Специальная служба вещания. Получено 30 апреля 2016.
  2. ^ «Вернуть их домой, проект« Устная история »- Интервью с Марни Ричардсон». Найдите и подключитесь. 2000 г.. Получено 30 апреля 2016.
  3. ^ Шэрон Кеннеди (9 июля 2010 г.). «Изучение нунгарского языка». Австралийская радиовещательная корпорация. Получено 30 апреля 2016.
  4. ^ "Глени Коллард". 6-я Национальная конференция редакторов IPEd. Институт профессиональных редакторов. апрель 2013. Получено 30 апреля 2016.
  5. ^ «Беседа о повышении осведомленности» (PDF). Что работает - Программа работы. Получено 30 апреля 2016.
  6. ^ "Гленис Коллард (14 работ)". Ауслит. Получено 30 апреля 2016.
  7. ^ «Образование в Австралии, Новой Зеландии и Тихоокеанском регионе». Bloomsbury Publishing. 20 января 2015 г.. Получено 30 апреля 2016.