Гордон - Гёрц - Gordon v Goertz
Гордон - Гёрц | |
---|---|
Слух: 1996 г. Суждение: | |
Цитаты | [1996] 2 S.C.R. 27 |
Постановление | Апелляция отклонена |
Членство в суде | |
Приведенные причины |
Гордон - Гёрц 1996 год Верховный суд Канады решение по вопросам, связанным с переселением родителей.
Прежняя судебная практика
До решения 1990 г. Картер v Брукс,[1] По общему мнению канадских судов, родитель-опекун может перемещаться вместе с дочерним элементом, если родительский элемент доступа не может показать, что перемещение было вредным для ребенка.[2] В Картер v Брукс, то Апелляционный суд Онтарио изменил этот подход. Вместо того, чтобы иметь презумпция в пользу родителя-опекуна суд постановил, что переезд будет разрешен только в том случае, если он наилучшие интересы ребенка. Суд отклонил возложение бремени на любую из сторон, поскольку считал, что наилучшие интересы ребенка будут лучше определены, если не будет исходных презумпций. Интересы родителя-опекуна будут иметь значение только постольку, поскольку они затрагивают интересы ребенка. Картер усложнил родителям-опекунам возможность переехать со своими детьми. В Онтарио в результате было разрешено только 60% ходов.[3] Это дело было рассмотрено в британская Колумбия и эффект там был, вероятно, похож.
Закон Онтарио был изменен после решения МакГайвер - Ричардс,[4] если суд не отклонил наилучшие интересы ребенка тест в Картер, но, по сути, считал, что это было презумпцией того, что переезд был в наилучших интересах ребенка. Суд признал трудности, с которыми сталкиваются суды при определении наилучших интересов ребенка, и счел, что родитель-опекун обычно находится в лучшем положении для этого. Кроме того, суд установил, что интересы ребенка и родителя-опекуна связаны. Это решение привело к тому, что родителям в Онтарио разрешили переезжать гораздо чаще.[5] Но это вызвало путаницу в Канаде относительно теста, который будет применяться в случаях мобильности. Некоторые провинции followed МакГайвер,[6] но Британская Колумбия этого не сделала.[7]
Решение[8]
В Гордон, Верховный суд Канады прояснил любую путаницу в отношении того, должна ли быть презумпция в пользу переезжающего родителя. Суд установил закон следующим образом: сторона, стремящаяся изменить под стражей соглашение сначала должно было бы показать, что переезд приведет к существенному изменению обстоятельств ребенка. Как только это будет установлено, судья приступит к новому расследованию, касающемуся наилучших интересов ребенка. Не может быть презумпции в пользу родителя-опекуна, но его или ее взгляды заслуживают большого уважения. Принимая решение о наилучших интересах ребенка, судья может принять во внимание все факторы, но должен отдельно рассмотреть следующие семь:
- существующий порядок опеки и отношения между ребенком и родителем-опекуном;
- существующий порядок доступа и отношения между дочерним и родительским доступом;
- желательность максимального контакта между ребенком и обоими родителями;
- взгляды ребенка;
- причина переезда родителя-опекуна только в исключительных случаях, когда это имеет отношение к способности этого родителя удовлетворить потребности ребенка;
- срыв ребенку смены опеки;
- нарушение жизни ребенка в результате исключения из семьи, школы и общества, с которым он или она познакомились.[9]
Рекомендации
- ^ (1991), 30 Р.Ф.Л. (3d) 53 (Онтарио С.А.)
- ^ Лэндри v Лейверс (1985), 45 Р.Ф.Л. (2d) 235 (Онт. Калифорния) и Бек против Бека, [1949] 2 W.W.R. 1175 (до н.э.).
- ^ Д.А. Ролли Томпсон, "Переезд: переселение родителей в Канаду" (2004) 42 (3) Fam. Ct. Ред. 398 на 403
- ^ (1995), 22 О. 3d 481 (C.A.).
- ^ Д.А. Ролли Томпсон, «Просвети нас, Скотти: родители и дети в пути» (1995-96) 13 C.F.L.Q.
- ^ Например. Манитоба: Lapointe v. Lapointe, [1995] 10 W.W.R. 609 (Man. C.A.).
- ^ Manore v. Manore (1995), 67 г. до н. Э. 259.
- ^ [1996] 2 S.C.R. 27
- ^ [1996] 2 S.C.R. 27 в п. 49.