Гвидо Гезелле - Guido Gezelle
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Май 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Гвидо Гезелле | |
---|---|
Гвидо Гезелле | |
Родившийся | |
Умер | 27 ноября 1899 г. Брюгге, Бельгия | (69 лет)
Национальность | Бельгия |
Род занятий | Поэт, священник, писатель |
Гвидо Питер Теодорус Иосиф Гезелле (1 мая 1830 - 27 ноября 1899) был влиятельным писателем и поэтом, Римский католик священник из Бельгия. Он известен использованием Западно-фламандский диалект.
Жизнь
Он родился в Брюгге в провинции Западная Фландрия, где он также провел большую часть своей жизни. Он был назначен священником в 1854 г., работал учителем и священником в Roeselare. Он всегда интересовался английским языком и получил престижное право быть священником «Английского монастыря» в Брюгге. Он умер там, в маленькой комнате, куда до сих пор входить запрещено.
Он был сыном Моники Девризе и Питера Яна Гезелле, фламандского садовника из Брюгге. Гезелле был дядей фламандского писателя. Stijn Streuvels (Фрэнк Латер).
Рядом с английским монастырем находится музей его работ, а также небольшой бар, названный его именем.
Он попытался разработать независимый фламандский язык, более или менее отделенный от общего голландского языка, в котором было больше "Голландский "аспекты. Голландский язык, который он использовал в своих стихах, находился под сильным влиянием местных Западно-фламандский диалект. Его работы часто вдохновлены его мистической любовью к Богу и Творению. Позже его стихи стали связывать с литературными Импрессионизм, и он считается предшественником этого движения.
Гезелле также был переводчиком поэзии и прозы, наиболее известным сейчас своим переводом Генри Уодсворт Лонгфелло с Песня о Гайавате, опубликованный в 1886 году. Он уже прочитал оригинал в Розеларе в 1856 году и заинтересовался им, потому что, с одной стороны, его очаровывали американские индейцы, а с другой - ему нравилось изображение христианских миссионеров.
За свое лингвистическое мастерство Гезелле считается одним из самых важных поэтов голландской литературы.
Библиография
- Kerkhofblommen (1858)
- Vlaemsche Dichtoefeningen (1858)
- Kleengedichtjes (1860)
- Gedichten, Gezangen en Gebeden (1862)
- Песня Лонгфеллоуз о Гайавате (перевод, 1886 г.)
- Тийдкранс (1893)
- Rijmsnoer (1897)
- Laatste Verzen (1901)
Смотрите также
Рекомендации
внешняя ссылка
- Архивы Гвидо Гезелле от Публичной библиотеки Брюгге (на английском языке, включая стихи в переводе)
- СМИ, связанные с Гвидо Гезелле в Wikimedia Commons
- нидерландский язык Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Гвидо Гезелле
- Работы Гвидо Гезелле в Проект Гутенберг
- Работы Гвидо Гезелле или о нем в Интернет-архив
- Работы Гвидо Гезелле в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии) (на голландском)