Хао Мэнлинг - Hao Mengling

Хао Мэнлинг
郝 夢 齡
Родившийся18 февраля 1892 г.
Округ Гаочэн, Хэбэй
Умер15 октября 1937 г.
Синкоу, Хэбэй
ВерностьФлаг Китайской Республики республика Китай
Годы службы1921 - 1937
КлассифицироватьОбщий
Команды проведены2-й дивизион
9-я армия
Битвы / войныСеверная экспедиция
Война на Центральных равнинах
Битва при Синькоу
Хао Мэнлинг
Традиционный китайский郝 夢 齡
Упрощенный китайский郝 梦 龄

Хао Мэнлинг (1892–1937) был китайским генералом, первым отличившимся в Северная экспедиция а затем в Битва при Синькоу. Родившийся 18 февраля 1892 года в семье бедных фермеров, Хао сбежал от ученичества в продуктовом магазине, чтобы пойти в армию, когда он был еще ребенком. После того, как он окончил Военная академия Баодин, он присоединился Фэн Юйсян ' Гоминьцзюнь вместе со своим наставником Вэй Исан (魏 益 三) в 1921 году. В 1926 году он участвовал в Северной экспедиции в качестве командира 26-й 4-й армии Бде, и его выдающееся командование принесло ему повышение до командующего 2-й, а затем 54-й дивизии. После Война на Центральных равнинах получил звание командующего 9-й армией.

Хао отказался от своего командования в 1937 году после десятилетий борьбы с коммунистическими силами, но вернулся после Инцидент на мосту Марко Поло. К тому времени, как он вернулся на линию фронта из Сычуань, IJA уже прорвался Перевал Янмэнь и приближались к Синкоу. Под Вэй Лихуан 14-й группы армий Хао возглавлял свою 9-ю армию и Клика Шаньси 19-я, 35-я и 61-я армии при обороне Синькоу.

Во время битвы штаб Хао предложил ему переодеться в обычную солдатскую форму из соображений безопасности, но Хао отказался, отказ, который стал причиной его смерти в следующем сражении. После пяти дней напряженного боя, в котором обе стороны понесли ужасающие потери, Хао, который лично возглавил контрнаступление, решил обследовать фронт, во время которого ему пришлось достичь другого изолированного участка контролируемого китайцами горного хребта. Было две тропы, одна была более короткой и прямой, но отрезок этой тропы длиной 20 метров, проходивший на передовой, был открыт для вражеского огня. Другой путь полностью контролировался китайцами и был вне досягаемости вражеского огня, но если бы этот путь был выбран, на то, чтобы добраться до пункта назначения, потребовалось бы гораздо больше времени. Отказавшись от предложения своего штаба по той же причине поднять боевой дух, как он отказался переодеться в обычную солдатскую форму, Хао принял судьбоносное решение пойти по первому следу, и весь его штаб последовал за ним в надежде предложить некоторую защиту в количестве, так что этот вражеский снайпер не мог бы так легко выбрать своего командира. Все делали ставку на то, что противник часто предпочитал не стрелять по китайским солдатам, прорывающимся через 20-метровый участок ночью, исходя из прошлого опыта.

Во время их 20-метрового рывка по открытой тропе Хао и его сотрудники были замечены противником, который смог ясно видеть, что Хао был генералом при ярком лунном свете из-за отражения металлических звезд и пуговиц на его униформе. Вместо снайперов пулеметная группа противника в 200 метрах немедленно открыла огонь по китайцам, убив Хао и весь его штаб, а также командующего 54-й дивизией. Лю Цзяци (刘家 骐). Хао был первым армейским командующим, погибшим во время войны, и его смерть, как и другие в ту роковую ночь, нанесла серьезный удар по моральному духу китайских защитников. После гибели самых высокопоставленных командиров и всего их штаба не только запланированное контрнаступление не было реализовано, китайская оборона вскоре рухнула: китайские войска были отброшены со своих позиций уже на следующий день и вынуждены были отступить. но им удалось остановить врага на вновь созданных позициях.

В недавних китайских фильмах, изображающих героический поступок Хао, Хао предстал в образе сильного сложения, жесткого человека, которого уважали и даже боялись его подчиненные, что далеко от правды. На самом деле Хао был чрезвычайно вежливым, кротким человеком, который носил очки, с очевидным ботаническим видом, и его подчиненные, не колеблясь, умерли бы за него не из-за страха и уважения, а из любви и восхищения.