Гектор Росалес - Hector Rosales
Гектор Росалес (родился в апреле 1958 г. в г. Монтевидео ) является Уругвайский поэт и писатель.[1] В детстве он жил в районе Aires Puros barrio на Burges Avenue, недалеко от Фазенда Ипиранга аэропорт.[2] Он ходил в местную начальную школу, прежде чем перейти в лицей Матери Ана.[2] В молодости он поступил в институт доктора Эдуардо Асеведо в Монтевидео, изучая правозащитную деятельность, где он добился высоких результатов. Бакалавриат в законе.[2]
Ранние годы
Как и многие дети, он познакомился с чудесными литературными историями в раннем возрасте, поскольку его родители, бабушки и дедушки часто читали ему, передавая свою любовь к литературе юному Гектору.[2] И по мере того как он рос в подростковом возрасте, мир фантастики стал для Розалеса столь необходимым побегом. Благодаря литературе он смог ощутить радость и счастье жизни, от которых в то время не могли насладиться политические потрясения в Уругвае.[2] Окружающий его мир, реальный мир, был наполнен страданиями, несчастьем и отчаянием в результате насильственной тактики, применявшейся правящей политической партией, недавно свергнувшей бывшее демократическое правительство Уругвая.
27 июня 1973 года, когда Росалесу было всего пятнадцать лет, Военный переворот утвердился как новая форма правления в Уругвае. Последовавшая удушающая, репрессивная атмосфера экономического, политического и социального упадка [2] Однако то, что существовало во времена военного правления, сильно повлияло на сочинения Росалеса. В 1976 году, в возрасте восемнадцати лет, он написал свои первые рассказы и стихи, в которых выражены горе и отчаяние, которые он испытывал по поводу политической ситуации. Эти ранние произведения не публиковались, а просто передавались среди друзей и родственников для чтения.[2] Годы спустя Росалес прокомментировал, что эти первые сочинения не имели эстетической ценности и были написаны только для выхода его подросткового отчаяния.[2]
Карьера
Между 1977-1978 годами Росалес написал свои первые две книги стихов, «Видения и агонии» и «Ночные зеркала». В январе 1979 года он принял решение оставить позади суматоху Монтевидео и переехать в Руби, Испания, недалеко от Барселоны.[1] Он стал гражданином Испании в 1980 году и продолжал заниматься различными писательскими и медиа-проектами. Он написал множество журнальных статей, сотрудничал над литературными произведениями с другими писателями, основал группу поэтов, известную как «Группа сейчас», участвовал в публикациях, организовывал дискуссии, семинары, сольные концерты, работал в области графического дизайна, радио и погрузился в изучение произведения испанских поэтов.[3] В 1992 году он переехал в Барселону, где с 1993 по 1995 год руководил языковой школой. С ноября 1994 г. по сентябрь 1996 г. он редактировал фолианты антологии латиноамериканских и испанских поэтов «Листья потопа».
С 2000 по 2006 год он был членом правления Английской библиотеки. В настоящее время он руководит группой школ в столице Каталонии Барселоне.[2]
Росалес считает, что Хуан Карлос Онетти (1909–1994), писатель рассказов и романист, оказал наибольшее влияние на его собственные произведения.[2] Онетти был заключен в тюрьму в 1974 году за распространение рассказа Нельсона Марры («Телохранитель»), тема которого оскорбляла военную диктатуру в Уругвае.
Произведения Гектора Росалеса переведены на английский, итальянский, немецкий, польский, каталонский и галисийский языки. Росалес продолжает писать на досуге, вдали от публики и средств массовой информации.[2] Он также продолжает продвигать произведения своих товарищей-уругвайских писателей, а также продолжает свои путешествия, все, что, по его словам, находится в постоянной битве с его «уникальным и непропорциональным врагом: временем».[2]
Работает
- Поэзия
- Видения и агонии (Барселона, 1979, 2-е изд., Исправленное и дополненное, Нью-Джерси, 2000)
- Зеркала ночью (Мадрид, 1981)
- Папка 1 (Барселона, 1982)
- Dende eigui / буклет (Понтеведра, 1983)
- Спектры (Хихон, 1983)
- Desvuelo (1-е изд. Монтевидео, Барселона, 1984, 2-е изд. Пересмотрено и дополнено: Барселона, 1997 г., 3-е изд. 1999 г., 4-е изд. Книга, Сан-Хосе, Коста-Рика, 2001 г., 5-е изд. Pdf, Мексика 2004)
- Четыре текста / fold (Барселона, 1985)
- Пять стихотворений (в приложении к журналу «Calandrajas» № 15, Толедо, 1987 г.)
- Рельсы / буклет (Барселона, 1989 г.)
- Вокруг осады (Монтевидео, три ред., 1989/92/93, первая премия в 1992 году, Министерство образования и культуры Уругвая)
- Четыре почтовых Швеции / fold (четыре редактора, 1992/93/94 Барселона, Мексика, редактор Pdf, 2005)
- Жители плачут неполно (Монтевидео, 1992)
- Перевёрнутая пружина / буклет (пять изд., 1994/96/2003, Барселона, последнее увеличилось, и Сантьяго-де-Компостела, 1995, с галисийской версией, включающей журнал Olisbos University Magazine, № 17)
- 'Пока дождь не стирает следов (Барселона, 2002)
- Антологии
- Голоса в камне освещены / Десять уругвайских поэтов (Толедо, 1988)
- Чаппи, шипы стиха (Монтевидео, 2001)
Рекомендации
внешняя ссылка
- http://www.palabravirtual.com/rosales/, Испанские поэты читают избранные произведения
- Интервью
- http://www.jornaldepoesia.jor.br/bh17rosales1.htm, Испаноязычное интервью в Journal of Poetry
- https://web.archive.org/web/20080509062642/http://www.joanmaragall.com/fronesis/2/bibliografies_i_entrevistes/hector_rosales/hector_rosales.html, Испаноязычное интервью с поэтом
- Газеты
- http://www.letralia.com/98/articulo05.htm, Испаноязычная газета из Венесуэлы
- http://www.letralia.com/100/articulo03.htm, Испаноязычная газета из Венесуэлы