High Tor (игра) - High Tor (play)

Высокий Тор
Приз критиков - пьеса фантастической комедии Максвелла Андерсона 1937 года
Афиша проекта Федерального театра, презентация спектакля "Высокий Тор" в Беласко
НаписаноМаксвелл Андерсон
Дата премьеры9 января 1937 г.
Место премьераТеатр Мартина Бека
Нью-Йорк, Нью-Йорк
Исходный языканглийский
ЖанрДрама
Параметрсекции High Tor

Высокий Тор пьеса 1936 года Максвелл Андерсон. Он получил Нью-Йоркский кружок драматических критиков Приз за лучшую пьесу сезона 1936–37. Спустя двадцать лет после постановки оригинала Андерсон адаптировал его в телевизионный мюзикл с Артур Шварц.

Играть в

Спектакль назван в честь вершины с видом на Таппан Зи часть Нью-Йорк с река Гудзон, недалеко от того места, где жил Андерсон Округ Рокленд.[1] История была вдохновлена ​​спорами из реальной жизни по поводу разработка карьеров то палисады по нижнему Гудзону.[2] В пьесе также присутствует сюжетный элемент призрачной команды голландских моряков на Гудзоне с Вашингтон Ирвинг короткий рассказ Рип Ван Винкль.

Андерсон начал писать пьесу в мае 1936 года.[3] Впервые он был представлен на сцене в Кливленд, Огайо, в декабре 1936 г. Берджесс Мередит (Сосед Андерсона в округе Рокленд)[4] и Пегги Эшкрофт в главных ролях.[5][6] Производство переехало в Бродвей десять дней спустя, в январе 1937 года, он сыграл 171 спектакль.[7]

Высокий Тор получил Нью-Йоркский кружок драматических критиков Приз за лучшую американскую пьесу сезона 1936–1937 гг. Награда содержала такую ​​цитату:

Своим решением кружок отмечает появление первой за многие годы выдающейся фантастики американца. Образный и столь же комичный, сколь поэтичный как по духу, так и по выражению, Высокий Тор исключительное достижение, придающее редкую грацию театральному сезону в Нью-Йорке.[8]

В 1942 году Андерсон помог организовать и был председателем Комитета округа Рокленд по спасению Хай Тор, который помог собрать деньги на покупку собственности в 1943 году для создания общественного парка.[9]

Телевизионные адаптации

Спектакль транслировался как выпуск Театр телевидения Филко на NBC, 10 сентября 1950 г., с Альфред Райдер и Фелисия Монтелегре в главных ролях.[10]

Музыкальный

Потеряв Вана Лизе, Джудит (Нэнси Олсон) встречает дух моряка (Эверетт Слоан ) который говорит ей, что Ван вернется к ней к утру.

Андерсон сначала рассмотрел музыкальную адаптацию Высокий Тор для телевидения в 1949 г.[11] Он и Джон Монкс младший адаптировал пьесу для телевидения музыкальный фэнтези 1955 г. на музыку Артур Шварц и слова Андерсона. Высокий Тор был снят в ноябре 1955 г. Desilu Productions на RKO-Pathé Студия,[12][13] и транслировалась 10 марта 1956 г. CBS телеканал, как 90-минутный эпизод сериала Юбилей Ford Star. Бинг Кросби, Джули Эндрюс, Нэнси Олсон, Ганс Конрейд, и Кинан Винн снялся в фильме, продюсера Артура Шварца, режиссера Джеймс Нилсон.

Бинг Кросби увидел Джули Эндрюс в ней Бродвей дебют в Парень, и пригласил ее появиться в Высокий Тор.[нужна цитата ] Это была первая работа Эндрюс в кинопроизводстве и ее дебют на американском телевидении.[14] Потому что Кросби чувствовал себя неуютно из-за необходимости прямое телевидение, он настоял на том, чтобы это было снято.[15] По этой причине, Высокий Тор иногда считается первым ТВ фильм.

Максвелл Андерсон мало интересовался телевидением и считал свою экранизацию "кипячение работа".[16] Позже Джули Эндрюс писала, что она считала свое выступление «очень неестественным» и: «Увы, Высокий Тор не запомнился и получил только теплые отзывы ".[17]

В оценка песни шоу с повествованием Бинга Кросби было выпущено Decca Records в 1956 г.[18]

Молодой Стивен Сондхейм также поставил музыкальную версию, но автор отказал в разрешении, поэтому мюзикл так и не был выпущен. Последующие акты о расширении авторских прав означают, что музыка будет запрещена до 2042 года.

Сюжет музыкальной версии

Ван Ван Дорн (Кросби) владеет вершиной («Высокий Тор») с видом на реку Гудзон в Нью-Йорке. Ван Дорн находится под давлением с целью продать свою недвижимость, и в то же время он сомневается в своем предстоящем браке с Джудит (Олсон). Джудит уходит от него, потому что чувствует, что он должен продать High Tor, поскольку прибыль обеспечит их будущее. Ван Дорн и агентов по недвижимости заманивают в ловушку уродливого скального падения на Хай-Тор; когда Ван ищет помощи, он встречает дух голландской девушки по имени Лиза (Эндрюс). Лиза и духи голландских моряков обитали в Хай Тор более 300 лет с тех пор, как они погибли в кораблекрушении. Затем Лиза влюбляется в Вана. Песни включают "Once Upon a Long Ago" дуэт Кросби и Эндрюса, "Sad is the Life of a Sailor's Wife", соло для Эндрюса и "When You're in Love".[19]

Список песен

  • Джон Берликорн
  • Немного любви, немного времени
  • Жить один день за раз
  • Давным-давно
  • Печальна жизнь матросской жены
  • Когда ты влюблен[20]

Смотрите также High Tor (альбом)

Прием

Отзывы были не очень хорошими, хотя шоу действительно получило оценку 29,4 по сравнению с конкурентами. Джимми Дюранте показать (13.7). Ежедневное разнообразие высказал мнение, в частности: «Где-то в двойном переводе - от сцены к терминологии телепикс и от драматической к музыкальной комедии - многое из того, что сделало 'High Tor' бродвейским успехом, похоже, потеряно. Что появляется на домашних экранах в этом фильме, который, как говорят, стоит более 500 000 долларов, по сути, вялое занятие, с довольно непримечательным музыкальным и мрачным философствованием, заквашенным только скупыми нотками комедии ».[21] Джек Гулд писать в Нью-Йорк Таймс сказал: «Бинг Кросби сильно ошибся, взяв на себя музыкальную версию музыкальной версии фэнтези Максвелла Андерсона« Высокий Тор », представленной в субботу вечером по каналу 2. Кинофильм, специально созданный для использования на телевидении, был смущающе неудобным и неуместным, вызывая тревогу. «Быстренький», недостойный времени и талантов Старого Стона.[22]

Радиоадаптация

Высокий Тор был представлен на Летний театр Люкс 1 июня 1953 года. Стартовала часовая адаптация. Уильям Холден.[23]

Рекомендации

  1. ^ "Актер строит дома в Рокленде", Нью-Йорк Таймс, 6 июня 1937 г., стр. 91.
  2. ^ "Последняя угроза пейзажам Гудзона на горе Таурус, Нью-Йорк Таймс, 26 июня 1932 г., стр. XX18.
  3. ^ Максвелл Андерсон, Драматург в Америке: письма Максвелла Андерсона, 1912–1958 гг., University of North Carolina Press, 2001, стр. xlvii. ISBN  978-0-8078-4940-8.
  4. ^ "Актер строит дома в Рокленде", Нью-Йорк Таймс, 6 июня 1937 г., стр. 91.
  5. ^ "High Tor" приветствуется на открытии в Огайо ", Нью-Йорк Таймс, 31 декабря 1936 г., стр. 20.
  6. ^ Максвелл Андерсон, High Tor: пьеса в трех действиях, Дом Андерсона, 1937 год.
  7. ^ База данных Internet Broadway.
  8. ^ «Премия критиков, присуждаемая« High Tor »», Нью-Йорк Таймс, 29 марта 1937 г., стр. 21.
  9. ^ Драматург в Америке, стр. liv, 126.
  10. ^ "Воскресная ночь Драма", Нью-Йорк Таймс, 10 сентября 1950 г., стр. 109.
  11. ^ Драматург в Америке, п. lxii.
  12. ^ "Desilu продюсирует еще 2 телефильма", Нью-Йорк Таймс, 19 октября 1955 г., стр. 67.
  13. ^ "Исторический пик:" Высокий крутящий момент "воспроизведен для телевизионной презентации", Нью-Йорк Таймс, 27 ноября 1955 г., стр. 153.
  14. ^ Джули Эндрюс, в База данных фильмов в Интернете.
  15. ^ Другие причины, по которым это было снято: "Высокий Тор Прямая трансляция не будет, обычная форма для масштабного шоу. Он будет выпущен в виде цветного фильма, который позволит впоследствии провести театральную выставку за границей, и это принесет дополнительный доход его создателям ». Нью-Йорк Таймс, 4 сентября 1955 г., стр. X9. Фактически он был снят в черно-белом цвете. "Рождество может остаться - радио и телевидение для этого", Вашингтон Пост, 11 декабря 1955 г., стр. J3.
  16. ^ Драматург в Америке, п. 315.
  17. ^ Джули Эндрюс, Домашняя страница: Воспоминания о моих ранних годах, Гиперион, 2008, с. 185–186. ISBN  978-0-7868-6565-9.
  18. ^ "Ford Star Jubilee представляет Бинга Кросби" (реклама), Вашингтон Пост, 10 марта 1956 г., стр. 47.
  19. ^ Макфарлейн, Малькольм. «Бинг Кросби - День за днем». Журнал BING. Получено 18 февраля, 2016.
  20. ^ Пайпоинт, Лайонел. "Хронологический Бинг Кросби на телевидении". Журнал BING. Получено 18 февраля, 2016.
  21. ^ «Ежедневное разнообразие». 12 марта 1956 г. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  22. ^ Гулд, Джек (12 марта 1956 г.). "Нью-Йорк Таймс". Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  23. ^ Кирби, Уолтер (31 мая 1953 г.). "Лучшие радиопрограммы на неделю". Ежедневный обзор Decatur. п. 40. Получено 30 июня, 2015 - через Newspapers.com. открытый доступ

внешняя ссылка