Гондурасский фольклор - Honduran folklore
эта статья использует Разметка HTML.Февраль 2019 г.) ( |
Гондурас имеет богатые народные традиции, которые происходят от слияния четырех разных расовых групп: коренных, европейских, африканских и креольских. Каждый департамент или регион, муниципалитет, деревня и даже деревня привносит свои собственные традиции, включая костюмы, музыку, верования, истории и все элементы, которые происходят от народов в населении и трансформируются ими. В итоге они определяют Гондурасский фольклор как выражено ремесла, сказки, легенды, Музыка и танцы.[1]
Сказки и легенды Гондураса
Многочисленные персонажи являются частью фольклора и народных верований Гондураса. Некоторые из них предназначены для того, чтобы терроризировать слушателей, в то время как другие пытаются убедить слушателей вести себя хорошо, иначе они могут пострадать от печального исхода, описанного в рассказе. Точные детали рассказа часто различаются в зависимости от деревни или региона или в зависимости от стиля рассказчика. Среди легендарных персонажей выделяются следующие:[2]
- La Lluvia de Peces de Yoro (Рыбный дождь Йоро) Рыбный дождь Йоро - это необычное метеорологическое явление, которое на данный момент не имеет научных доказательств того, почему это явление происходит. По словам жителей Йоро, это явление наблюдается в этой области уже более века. Свидетели этого явления отмечают, что оно начинается с потемнения неба из-за плотных облаков, за которыми следуют молнии и гром, сильный ветер и дождь. обильные, продолжительностью от 2 до 3 часов (типичное поведение тропических штормов). После того, как дождь прекратился, жители деревни находят сотни разбросанных по земле еще живых рыб. Жители собирают их и отвозят к себе домой, чтобы приготовить и съесть позже. Рыба пресноводная, ее всегда находят живыми. у них нет глаз, они не огромные, но маленькие и, по словам жителей, они не из тех рыб, которые водятся в близлежащих районах. С 1998 года ежегодно проводится фестиваль, известный как Фестиваль рыбного дождя.
- Кадехо[3]
- Сверхъестественный персонаж из фольклора Центральной Америки и южной Мексики. [4]
- Сказка о мифическом существе, с которым родители угрожали своим детям не вести себя плохо.
- La Mula Herrada (Обутый мул)
- Рассказ о появлении адского мула, сопровождаемый волочащимся звуком подковы.
- Эль Булеро (чистильщик обуви)
- Фантастическая история о мстительной толпе, забирающей чистильщика обуви из церкви Милосердия (Иглесиа де ла Мерсед), где он укрылся в древнем городе Грасиас-а-Диос (ныне Грасиас, Лемпира). Наказание было назначено населению после того, как они обезглавили его за осквернение святилища церкви (vox populi graciana).
- Ла Сусиа (Грязный)[3][5][6]
- Популярная история о красивой молодой женщине отрицала замужество у алтаря, потому что она была некрещеной. Затем она сошла с ума, никогда не снимая своего все более грязного свадебного платья, пока она не умерла от горя после того, как ее жених женился на другом. История следует, что она появляется в красивой форме, чтобы заманить мужчин, бродящих пьяными у рек и ручьев, так восхищенные ее красотой, они следуют за ней, пока она не превращается в мерзкий ужас, сводящий мужчин с ума.
- La Carreta Fantasma (Призрак тележки)[7]
- История о бездельнике, которого нашли зарезанным в своей тележке, которую затем бросили на соседнем участке. Затем жители деревни слышали, но не видели телегу ночью, пока один человек, решивший ее увидеть, не был обнаружен погибшим вскоре после этого.
- La Llorona (Плачущая женщина)
- История женщины, которая утопила своих детей, а потом утопилась. За свой грех она обречена скитаться в слезах о своих детях.
- Эль Гритон (Крикун)
- Класс историй, описывающих встречи либо с обезглавленным существом, либо с заблудшими душами, которые кричат по ночам.
- Эль Тимбо
- Тревожное существо, которое бродит по кладбищам и питается трупами. Он ходит на двух ногах, у него выпуклый живот и красноватый мех, с очень длинными руками и огромными когтями, которые служат для выкапывания могил.
- Эль-Пикудо
- Существо с телом собаки и мордой свиньи, питающееся кровью других животных.
- El Cíclope de la selva Misquita (Циклоп Мискито Джунгли)
- Вера коренных жителей джунглей Мискито в существо, напоминающее циклопа одним глазом. У жителей региона есть много разных историй об этом существе.
- La Taconuda
- Высокая женщина с длинными волосами, доходящими до икр, оставляя сильный запах духов, когда проходит мимо. Она хватает мужчин и сводит их с ума, оставляя их онемевшими и голыми у дороги.
- La leyenda del indio que se convertía en tigre (Ранчо Гранде, Эскиас, Комаягуа)[8][9]
- Рассказы о демоническом тигре, который превратился из индейца в тигра и из него («Легенда об индейце, который превратился в тигра», Ранчо Гранде).
Народная музыка Гондураса
Музыка коренных народов
Музыка коренных народов происходит от культурных традиций доиспанских цивилизаций Центральной Америки. К коренным народам, все еще живущим в Гондурасе, относятся ленка, мискиту, тавака, печ, майя чортис и шикакес.[10] Традиции коренных народов хорошо задокументированы. Некоторые из доиспанских музыкальных инструментов включают свисток грязевых лягушек (тип свистка, сделанный из глины или грязи в форме лягушки), раковины, панцири черепах и маракасы. Маракасы - это две выдолбленные раковины, содержащие натуральные семена, называемые «слезами Святого Петра». Другие традиционные гондурасские инструменты, используемые в танцах коренных народов, включают маримбу, карамбу и аккордеон, а также барабаны.
Креольская музыка
- Эль Канду - [11]
- Питеро (Армадилло)[12][11]
- Флорес де Миме[11]
- Эль Бананеро[13][11]
- Los Inditos[11]
- Эль-Костеньо (Мужчина с побережья [Мискито])[14]
- Эль Тартамудо[11]
- Корридо Гондурас (Беги в Гондурас)[11]
- Ла Валона[11]
- Адиос Гарсита Морена[11]
- Аль слух де лас сельвас хондуреньас (По слухам о гондурасских джунглях) Карлос Мария Варела[15]
Типичная одежда
Существует множество гондурасской традиционной или фольклорной одежды и костюмов, названных в основном в честь региона, из которого они произошли. Традиционную одежду и музыку часто называют одной из четырех широких категорий:
- Коренные жители (происходящие из местных традиций еще до колониального завоевания)
- Креольский (результат смешения европейских и местных традиций)
- Колониальный[16] (происходит от европейских корней)
- Гарифуна (происходит от африканских корней)
В рамках этих категорий костюмы классифицируются по конкретному региону (департамент, город или муниципалитет, деревня или деревня) и этнической группе, из которой они происходят.[а] Ниже приводится список некоторых традиционных костюмов:[18][16]
- Костюм Carrizalón и Tapesco (деревня Каррисалон, муниципалитет Копан Руинас, Копан Департамент )
- Костюм Какаутаре (деревня в муниципалитете Песпире, департамент Чолутека)
- Костюм Хокомико (департамент Франсиско Морасан)
- Костюм Копана (департамент)
- Костюм Майи Ч'орти
- Костюм мусульман и христиан (Сент-Андрес, Департамент Окотепеке )
- Костюм вьехосов (Сент-Андрес и Сен-Рафаэль, провинция Окотепеке)
- Костюм форастинцев (Сент-Андрес и Сен-Рафаэль, провинция Окотепеке)
- Костюм Линаки (в департаменте Чолутека)
- Костюм Опаторо (муниципалитет в департаменте Ла-Пас)
- Костюм из Санта-Барбара (деревня Эскондидо, муниципалитет Эстансия Департамент Санта-Барбара, Гондурас
- Костюм Кампезино от Санта-Барбара
- Костюм гуанкаско[b] Грасиаса и Мехикапы Департамент Лемпира
- Танцевальный костюм Гарробо (La Campa, Департамент Лемпира
- Костюм Могигангас (Чинда, Гуалала и Илама, муниципалитет Санта-Барбара)
- Колониальный костюм принцессы Департамент Комаягуа
- Ламани костюм, отдел Комаягуа
- Костюм негрито (муниципалитет Санта-Елена, Ла-Пас )
- Костюм Департамент Ла-Пас
- Костюм Marcala, Ла-Пас
- Костюм коренных народов La Esperanza, Интибука[20]
- Костюм Гуахиникиля (деревня Гуахиникиль, муниципалитет Консепсьон, департамент Интибука)[21]
- Костюм из La Villa de Camasca (муниципалитет Камаска, департамент Интибука)[22]
- Костюм департамента Франсиско Морасана
- Костюм Комаягуа
- Костюмы мусульман и христиан Охохоны и Лепатерика (департамент Франсиско Морасан)
- Костюм Толупана (Гора цветов) департамента Франсиско Морасана
- Костюм Долины Агалты (деревня Авокадо, муниципалитет Сент-Эстебан, департамент Оланчо)
- Костюм Сьерра-де-Агальта. (деревни Авокадо, Мертвый бык, Сале, муниципалитет Сент-Эстебан, департамент Оланчо)
- Костюм Койоляра (деревня Койолар, муниципалитет Сен-Эстебан, департамент Оланчо)
- Костюм Los Desmontes (деревня Los Desmontes, муниципалитет Сан-Франциско-де-ла-Пас, департамент Оланчо)
- Костюм Тилапы (деревня Тилапа, муниципалитет Сан-Франциско-де-ла-Пас, департамент Оланчо)
- костюм Святой Елены (деревня Педреро, муниципалитет Сент-Эстебан, департамент Оланчо)
- Печский костюм (отдел Оланчо и Йоро)
- Tawahkas костюм (отдел Оланчо)
- Костюм Грасиаса Диоса, Костюм Мискитоса
- Костюм Кортеса, костюм Омоа (отдел Кортеса)
- Костюм Атлантиды, костюм Ла Сейбы
- Костюмы афро-карибской национальности от Colon[c]
- Костюмы коренных народов мусульман и христиан Охохоны и Лепатерика. (Охохона, департамент Франсиско Морасан)
- одежда негров Грасиаса и Мехикапы (Грасиас и Мехикапа, департамент Лемпира)
- Танцевальный костюм Сан-Себастьяна, Лемпира (танец корон между Сан-Себастьяном и Мехикапой)
- Костюм мусульман и христиан (Сент-Андрес, департамент Окотепеке)
- Костюм Гарробо (Ла Кампа, департамент Лемпира)
- Костюм Могигангас[23] (Чинда, Гуалала и Илама, департамент Санта-Барбара, Департамент Франсиско Морасана )
- Костюм Форастин (Сан-Андрес, департамент Окотепеке)
- Костюм Вейхоса (Сан-Андрес, департамент Окотепеке)
- Костюм Толупана (Montaña de la Flor, департамент Франсиско Морасан)
Танцы в Гондурасе
Фольклор Гондураса очень разнообразен и интересен культурными элементами, которые приводят к появлению четырех основных этнических групп (коренные жители, креолы или метисы, испанцы и гарифуна). Как в каждой провинции свои традиции, музыка и верования, так и для танцев.[24][25][d]
Коренные танцы
На местные танцы в первую очередь повлияла доколумбовая культура. Ниже приведены местные танцы, которые были подтверждены Национальным управлением фольклора:
Танец | Исследователь | Область, край | Образец |
---|---|---|---|
El Acordeoncito | Дэвид Флорес Эрика Сесилия Куэльяр Луис Густаво Кастеллан | Алдеа Павана, муниципалитет Чолутека, департамент Чолутека | * Inst. Хосе Сесилио дель Валле |
Ла Агуатенья | Дэвид Флорес Эрика Сесилия Куэльяр Луис Густаво Кастеллан | Caserío Las Casas viejas, aldea La Venta, Municipio de Gualaco, Olancho | |
Amor en Puyitas | Дэвид Адольфо Флорес Рамон Антонио Бонилья Коэльо | Казерио Эль Эскондидо, Альдеа Ла Эстансия, Санта-Барбара | * Instituto Jose Cecilio Del Valle Choluteca * Instituto Polivalente Lejamani * Instituto Gregorio Consuegra Danza |
Cachazas con Leche | Дэвид Адольфо Флорес Рамон Антонио Бонилья Коэльо | Aldea el Ocotillo del municipio de Arada y aldeas aledañas, Санта-Барбара | * Instituto San Jose |
La Cadena | Рафаэль Мансанарес Агилар | Оланчито, Йоро | * El Instituto Jesus Aguilar Paz en Ia Villa Olimpica * Лас Лахас (2012) |
La Campesina[26] | Диохенес Альварес Нептали Касерес | Альдеа-де-Серро-Галан, муниципалитет Гуата, департамент Оланчо | * Instituto Jesus Aguilar Paz de Tegucigalpa * Tecnico Rio Lindo Гондурас |
La Colozuka | Гаспар Мехиа Молина | Муниципио-де-Сан-Себастьян, Лемпира | * Cuadro de Danzas Folklóricas ARTE-UNAH * Cuadro Nacional de Danzas Folklóricas de Honduras |
Лас-Эскобас | Рафаэль Мансанарес Агилар | Санта-Мария, Ла-Пас | * Ballet Folklorico Sampedrano Sectur * Grupo Folklórico Lentercala |
La Estaca | Луис Густаво Кастельон Давид Адольфо Флорес Валладарес | Aldea El Tunal, муниципалитет Сан-Эстебан, департамент Оланчо | * Cuadro Nacional de Danzas Folklóricas de Honduras * Herederos de Cicumba |
Эль Индио о Пахаро Тристон (о Пахаро Тристе?) | Оскар Гевара | Aldea de Copal Arriba, муниципалитет Чолутека, департамент Чолутека | * |
Ла Лима | Дэвид Адольфо Флорес Рамон Антонио Бонилья Коэльо | Казерио-эль-Эскондидо, альдеа-ла-Эстансия, муниципалитет Санта-Барбара и альдеи Circunvecinas | * |
Ла Пикотенья | Таня Пинто де Моран Сара Эмилия Мендоса | Алдеа Павана, муниципалитет Чолутека, Чолутека | * Escuela Bilingüe Гондурас * Inst Rafael Pineda Ponce |
Ла Пьедрита | Вильберто Бонилья Риос | Marcala y las aldeas aledañas, Ла-Пас | * Д-р Леонардо Мартинес де Сан-Педро-Сула * CEB Ramón Rosa SPS |
Ла Пьеза дель Индио | Таня Пинто де Моран Ауксилиадора Нарваэс Хесус Валладарес | Казерио-де-Сан-Рамон-Абахо, альдеа-де-Сан-Рамон-Абахо, Линака, муниципалитет Чолутека, департамент Чолутека | * Instituto Tecnológico Sampedrano * Intibuca Cuadro de danzas de Niños Lencas (Ла-Эсперанса) |
La Pulguita | Вильберто Бонилья Риос | Municipio de Marcala, Ла-Пас | * Instituto Santo Thomas * Yum Kax |
Эль Сон де Туно | Таня Пинто де Моран | Альдеа-эль-Папалон, муниципалитет Чолутека | * Instituto Polivalente Nuevo Paraiso |
Sos un Ángel | Рафаэль Мансанарес Агилар | Оланчито, Йоро | * Sos un Ángel * Centro Escolar Альберто Масферрер |
Эль-Суэньито | Рафаэль Мансанарес Агилар | Какаутаре, Песпире, Чолутека | * Балет Folklórico de Honduras Oro Lenca (2014) * Grupo de Proyección Folklórica Zorzales de Sula con Marimba Usula Internacional |
Эль-Суэньито-Летра | * | ||
Tap-Sap | Карлос Гомес Рубен Руис | Municipio de Brus Laguna, Грасиас-а-Диос | * Cuadro de danzas ARTE UNAH |
Торито Пинто | Рафаэль Мансанарес Агилар | La Esperanza, Intibucá y Alianza, Валле | * UNAH |
Эль-Тропесон | Фрай Лазаро Оскар Армандо Молина | Казерио Фрай Лазаро, муниципалитет Чолутека, Чолутека | * Grupo folklórico ITZAE * Cuadro de Danzas Arte-Unah |
Эль-Тунал | Луис Густаво Кастельон Дэвид Флорес | Альдеа Эль Тунал, муниципалитет Сан-Эстебан, Оланчо | * Folklorica Arte-UNAH |
Ла Туса | Рафаэль Мансанарес Агилар | Кантарранас (ныне Сан-Хуан-де-Флорес), Франсиско Морасан | * Хосе Сесилио дель Валле, Сан-Педро-Сула |
El Xixique | Рафаэль Мансанарес Агилар | Cacautare, Municipio de Pespire, Choluteca | * El Instituto Doctora Jesus Aquilar Paz (2016) |
Zapateado de Copal | Хесус Валладарес Дэвид Флорес | Caseríos de Copal Arriba y Copal Abajo, Choluteca, Чолутека | * |
Креольские танцы
Креольские танцы (или танцы метисов) являются результатом смешения коренных народов и европейцев в новом мире. Ниже приведены креольские танцы, которые были подтверждены Национальным управлением фольклора:
Танец | Исследователь | Область, край | Образец |
---|---|---|---|
Арранка Терронес | Карлос Гомес Рубен Руис | Муниципио де Тринидад, департамент Санта-Барбар | * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка * IORC * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка |
Эль-Барреньо | Рафаэль Мансанарес Агилар | Альдеа-де-Лодо, Колорадо, Санта-Роса-де-Копан, Копан | * Grupo Folklórico Zots |
Danza Cacautare | Ауксилиадора Нарваэс Таня Пинто | Альдеа-де-Какаутаре, муниципалитет Песпире, Чолутека | * Escuela Republica de Italia * Instituto Renacimiento |
La Cadena Guancapla | Вильберто Бонилья Риос | Алдеа Агуа Бланка, муниципалитет Сан-Мигель Гуанкапла, департамент Интибука | * |
Эль-Каскареньо | Рубен Руис | Дульсе Номбре де Копан, Копан | * Колледж Рафаэля Пинеда Понсе * Эскуэла Альба Нора |
Ла Чунга (Эль-Байле-де-Мария-Хесус) | Вильберто Бонилья Риос | Aldeas Nueva Experanza, Chiligatoro, Azacualpa, y otras, муниципалитет Ла-Эсперанса, Интибука | * Instituto Juventud Triniteca |
La Colosuca | * Instituto Gregorio A Consuegra De Ajuterique * ARTE-UNAH | ||
Ла Корреа | Рафаэль Мансанарес Агилар | Альдеа-де-Какауртаре, муниципалитет Песпире, Чолутека | * Azacualpa Danza La Correa * Instituto San José, Progresso |
Эль Корридо а лас Чапиас | Дэвид Флорес Луис Густаво Кателлон | Альдеа-де-Эль-Тунал, муниципалитет Сан-Эстебан, Оланчо | * Корпорасьон Фолклорика Усула |
Эль Кутутео Рапида | Рубен Руис | Municipio de Yoro, Йоро | * Бригадас де Амор Кристиано, Чолутека |
Эль Дестро | Давид Адольфо Флорес Валладарес Луис Густаво Кастельон Эрика Сесилия Куэльяр | Муниципалитет Сан-Эстебан, возник в муниципалитете Гуалако, департамент Оланчо. | * Instituto de 5 de Noviembre Teupasenti |
Эль Дестро Охос Негрос | Муниципио-де-Сан-Эстебан, Оланчо | * Grupo Folklórico Zots | |
Эль-Дестрокон | Луис Густаво Кастельон Лени Падилла Хуан Пабло Валладарес Хосе Рамон Борхас | Альдеас-де-лас-Флорес и Ла-Хагуа в муниципалитете Сан-Эстебан, Оланчо | * Grupo Folklórico del Instituto Polivalente San Esteban * Instituto Polivalente de San Esteban Olancho |
El Distro (у индийского влияния) | Вильберто Бонилья Риос Аллан Маурисио Кастро Васкес | Aldea Las Delicias, муниципалитет Сантьяго-де-Пурингла, департамент Ла-Пас | * Cuadro Nacional de Danzas Folklóricas de Honduras y El Grupo Lanceros |
La Duyureña | Оскар Армандо Гевара Роза Аргентина Руэда Даниэла де Бустильо | Municipio de Duyure, Choluteca | * Escuela Normal Valle De Sula * Балет Folklórico Raíces Marcalinas |
Эль-Эскипуленьо | Дэвид Адольфо Флорес Луис Густаво Кастельон Эрика Сесилия Куэльяр | Казерио-де-Касас-Вьехас, муниципалитет Гуанака, Оланчо | * Эль-Эскипуленьо * Escuela Tomas Alverez Dolmo |
Ла Фарифумба | Вильберто Бонилья Риос | Альдеа Агуа Бланка, муниципалитет Сан-Мигель Гуанкапла, департамент Интибука | * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка |
Frente a la Guatalera | Оскар Армандо Гевара Хесус Валладарес | Sur de Honduras | * Instituto José Cecilio Del Valle, de Choluteca * Inst. Мигель Мехиа Ортега |
Ла Гуанестенья | Эверт Селайя | Катакамы, Оланчо | * Ла Гуанестенья * Ла Гуанестенья * Cuadro de danzas de 3-1 * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка |
Эль Гуапанго Чоротега | Рафаэль Мансанарес Агилар | Linaca, Choluteca | * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка (2017) * Национальный педагогический университет имени Франсиско Морасана (2014 г.) |
Эль-Гуапанго-дель-Рио | Таня Пинто де Моран | Казерио-де-Хокомико, Чолутека | * Cuadro folkloSUL * Arte UNAH |
El Jutiquile | Рафаэль Мансанарес Агилар | Жутикиле, Оланчо, Оланчо | * Danzas Folkloricas ARTE-UNAH |
Лос Лириос | Диохенес Орландо Альварес Родас Nectalí Cáceres | Альдеа-лос-Лириос, муниципалитет Йоро, Йоро | * Grupo Folklorico Itzamná-Honduras * Куадро-де-эль-ИТАФ |
Мачетедо Мюзикл | Вильберто Бонилья Риос | Municipio de La Esperanza, Интибука | * Inst. Сан - Хосе * Леон Альварадо |
Эль-Палито-Верде | Карлос Гомес Рубен Руис | Тринидад, Departamento de Santa Bárbara | * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка * Cuadro Municipal de Danzas La Unión Olancho |
Эль-Палито-Верде-де-Гуанкапла | Вильберто Бонилья Риос | Альдеа Агуа Бланка, муниципалитет Сан-Мигель Гуанкапла, департамент Интибука | * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка * Хесус Агилар Пас |
Las Peinitas | Вильберто Бонилья Риос Марсио Суасо Изагирре | Маркала, Departamento de La Paz | * Inst. Сан - Хосе * Las Peinitas * Arte-UNAH |
Ла Пикотенья | Таня Пинто де Моран Сара Эмилия де Мендоса де Ордоньес | Эль-Педреро, муниципалитет Павана, Чолутека | * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка * Escuela Bilingüe Гондурас * Inst Rafael Pineda Ponce |
La Piunga | Давид Адольфо Флорес Валладарес Антонио Бонилья Colaboración de: Рауль Альварадо, Юстиниано Рейес Уолтер Трочес. | Альдеа Эль-Окотильо, муниципалитет Аранда, Санта-Барбара, и альдеас аледаньяс | * |
La Polca Corrida (o Brisas del Aire) | Таня Пинто де Моран | Альдеа-де-Сан-Рамон, caserío de Linaca, Departamento de Choluteca | * Cuadro Nacional de Danzas Folklóricas de Honduras * Представители зоны 2 на IV Multifestival Diocesano 2011 * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка |
Ла-Полька-де-ла-Энеа | Оскар Гевара | Алдеа-ла-Энеа, муниципалитет Моролика, Чолутека | * UNAH * Escuela República de Italia |
Polca Los Manguitos | Вильберто Бонилья Риос | Ла-Эсперанса, Интибука | * Instituto Jesus Aguilar Paz de Tegucigalpa * Iinstituto Manuel Pagan Lozano * Instituto Jesus Aguilar Paz de Tegucigalpa * Inst. Габино Васкес Аргуета |
Полька де Мария Луиза | Рамон Фунес Альба Эрнандес Леонор Галеано | Альдеа-де-Лас-Кебрадас, муниципалитет Таланга, Франсиско Морасан | * Instituto Dr.Horge Fidel Durón * инст. Фидель дюрон |
La Polca Marcada | Дэвид Адольфо Флорес Луис Кастельон Эрика Сесилия Куэльяр | Aldea Las Limas y La Venta, муниципалитет Сан-Эстебен, муниципалитет Гуанако | * Inst. Хесус Агилар Пас * Cuadro De Danzas Arte UNAH |
Полька-де-ла-Новиа | Оскар Армандо Молина, | Альдеа дель Эспиналь, муниципалитет Песпире, Чолутека | * |
Полька-дель-Платон | Луис Густаво Кастельон Лени Падилла Хуан Пабло Валладарес | Муниципио-де-Сан-Эстебан, Оланчо | * Полька-дель-Платон |
Ла Полька де Роса | Таня Пинто де Моран Хосе Армандо Мария дель Пилар Роберто Антонио Моран | Jocomico, Palo Herrado, Copal, Santa Elena y demás caseríos aledaños, Choluteca | * АСОХА (НЮМ КААКС) * Представители зоны 1 en el Multi Diocesano 2011 de la Parroquia Santisima Trinidad de Chamelecon |
La Polca Sanjuaneña | Таня Пинто де Моран | Альдеа-де-Сан-Хуан-Баутиста, муниципалитет Песпире, Чолутека | * Escuela La Democracia de La Libertad Comayagua * [Inst. Presentación Centeno Inst. Хорхе Фидель Дюрон де Сан-Франциско де Йохоа, Кортес] |
La Polka Sislaba | * Куадро де Данзас Итзаяна Токоа Колон | ||
Raíces de los Castellanos o Corrido de las Fichas | Давид Адольфо Флорес Валладарес Мария дель Кармен Контрерас | Сьюдад-дель-Прогресо, Departamento de Yoro | * INBAC (2015) * Grupo Folklórico Danzantes * Inst. Хорхе Фидель Дюрон |
Ла Рана | Рикардо Родригес | Пуэбло-де-Линака, Чолутека | * Instituto Matilde Córdova de Suazo * Instituto Jose Trinidad Reyes * Escuela Aurora |
Эль Ревуэльто | Рафаэль Мансанарес Агилар | Альдеа-де-Сан-Мартин, департамент Чулетека | * Grupo Folklorico Azacualpa |
Эль Суспиро | Дэвид Флорес Густаво Кастельон | Caserío de Tonjagua, aldea Las Limas, муниципалитет Сан-Эстебан, Оланчо | * la Escuela Miguel Paz Barahona de San Francisco Yojoa |
La Tronconera | Марвин Морено Хайро Эксау Альварес Таниа Пинто де Моран | Альдеа-ла-Галера, муниципалитет Корпус, департамент Чолутека | * Danza la Tronconera Instituto Cardenal Оскар Андрес * ARTE-UNAH |
Вальс дестро (о Эль Палито Верде де Интибука) | Вильберто Бонилья Риос | Aldea Nueva Esperanza, муниципалитет Ла-Эсперанса, департамент Интибука | * Instituto 5 ноября Teupasenti |
Эль-Сунги-Сюньги | Алан Кастро | муниципалитет Опаторо, департамент Ла-Пас | * Хесус Агилар Пас |
Эль Сапатеадо (Танец мачете) | Рафаэль Мансанарес Агилар | Альдеа-де-Сан-Мартин, Чолутека | * Cuadro de Danza Instituto Tecnologico Santo Tomas * Competencia Nacional * Inst. Перла дель Улуа, Прогрессо |
Эль Сапатеадо Пасеньо[27] | Вильберто Бонилья Риос | Муниципио-де-Сан-Хуан, Ла-Пас | * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка (Вирджиния) * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка (Парк, Ла Эсперанса) * Instituto San José de El Progreso, Йоро |
La Zarandita | Рикардо Фелипе Родригес Сара Эмелия Мендоса де Ордоньес | Aldea La Picota, муниципалитет Чолутека, департамент Колутека | * Academia Interamericano Meridon * Grupo Proyeccion Folclorica Celaque |
Имитационные креольские танцы
Эти танцы имеют движения, характерные для животных, а также для некоторых видов деятельности, таких как ярмарки, корриды, страхи, полеты птиц и охота.
Танец | Исследователь | Область, край | Образец |
---|---|---|---|
Los Caballitos | Рафаэль Мансанарес Агилар | Йоро, Йоро | * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка |
Эль Кабальон | Рамон Сесилио Фунес Альба Гладис де Эрнандес Леонор Галеано | Алдеа Лас Кебрадас, муниципалитет Таланга, Франсиско Морасан | * |
Ла Койота | Рафаэль Мансанарес Агилар | Ла-Эсперанса, Интибука | |
Ла Галопа | Карлос Гомес Г. Рубен Руис | Pespire, depamento de Choluteca. | * ARTE-UNAH * Эскуэла Рамон Роса, Сан-Педро-Сула |
Эль Гарроба | Оскар Армандо Гевара Молина | Ла-Альдеа-де-Какаутаре, муниципалитет Песпире Departamento de Choluteca. | * Эль Гарроба * Taller de danzas folklóricas 2015 |
Эль-Гавилан | Оскар Армандо Гевара Молина | Aldea de Cacautare, Pespire, Choluteca | * Arte-UNAH * Eenpm |
Эль Торито Пинто | Рафаэль Мансанарес Агилар | Ла-Эсперанса, Интибука; Алианза, Валле | * UNAH |
Эль Зопилоте | Рафаэль Мансанарес Агилар | Юскаран, Эль-Параисо. | * Институт Леона Альварадо де Комаягуа (2010) * Эль Зопилоте |
Колониальные танцы
Танцы, возникшие из-за испанского колониального влияния, были ассимилированы людьми, не утратив своей традиционной сущности.
Танец | Исследователь | Область, край | Образец |
---|---|---|---|
Эль Калладо | Рафаэль Мансанарес Агилар | Сан-Франциско, Сан-Маркос-де-Колон, Чолутека | |
Эль Чотис | Вильберто Бонилья Риос | Сьюдад-де-Комаягуа, Комаягуа | * Instituto Leon Alvarado de Comayagua |
Ла Куадрилья-де-ла-Рейна | Сьюдад-де-Комаягуа, Комаягуа | * Escuela Rosa de Valenzuela * Instituto San Jose de El Progreso, Йоро * Балет фольклорико Сан-Хосе 2017 | |
La Espinaleña | Карлос Гомес Рубен Руис | Aldea El Espinal, муниципалитет Песпире, Departamento de Choluteca | * Escuela La Democracia en el Gran Pereke 2016 * ARTE-UNAH |
Эль-Харабе Йореньо | Рафаэль Мансанарес Агилар | Municipio de Victoria, Йоро | * Леон Альварадо (2012) |
Эль Юнко | Вильберто Бонилья Риос | Чулотека, Чулотека | * Instituto Angel Augusto Castillo, де Лас-Лахас, Комаягуа * Grupo Folklorico Carlos Villalvir * Grupo los Xatruch |
Los Lanceros | Дэвид Адольфо Флорес Луис Густаво Кастельон Эстела Гекель де Руис | Сьюдад-де-Комаягуа, Комаягуа | * Instituto Leon Alvarado de Comayagua |
La Lluvia | Хосе Рафаэль Флорес Бонилья | Чолутека, Депто-де-Чолутека | * (видео Buscando) |
Ла Мазурка | Рафаэль Мансанарес Агилар | Se bailo a inicios del siglo 1900 en los ampios Salones de la Alcaldía Municipal de Тегусигальпа. | * Католический институт Сан-Хосе-де-Эль-Прогресо, Йоро * Instituto Técnico Federico C. Canales |
Эль Переке | Рафаэль Мансанарес Агилар | Казерио-де-Санта-Тереза, Эль-Триунфо, Чолутека | * Grupo Jade * Instituto Jesus Aguilar Paz de Tegucigalpa Egresados (2014) |
Полька-де-лос-Атилос-де-ла-Кастанья | Ауксилиадора Нарваэс Сандра де Нуньес | Серрос-ла-Пикота, Сан-Франциско, Лос-Энкуэнтрос-и-Эль-Трапиче, en la región de Pavana, jusdicción de Choluteca, Choluteca | * La Escuela La Democracia * ENCA de Comayagua |
Polca la San Juaneña | Таня Пинто Рамос де Моран Ауксилиадора Нарваэс | Альдеа Сан-Хуан-Баутиста, муниципалитет Песпире, Чолутека | * Instituto Técnico Comalhuacán * Instituto Jorge Fidel Duron de San Francisco de Yojoa, Кортес |
Polca Volada o Deslizada | Касерио Койолар, Ла-Панта-и-Банядерос, Муниципио-де-Сан-Эстебан, Оланчо | * Grupo Folklorico San Ramón * La Polka Volada | |
La Varsoviana | Помпилио Ортега (?), Oficina del Folklore Nacional | Сьюдад-де-Комаягуа, Комаягуа | * Escuela La Democracia de La Libertad, Комаягуа * Институт Сан-Хосе, Эль-Гранде-де-Грандес 2015 * Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка |
Гондурасские фолькористы
- Генри Леонель Андин (исследователь и коллекционер танцев вроде Эль корридито, Эль корридо де Дон Жуан, "Полька апакунки" и "Танец Джункильо", директор группы Яксалл из Гондураса)
- Карлос Гомес Гениццотти[28][29]
- Профессор Диогенес Орландо Альварес Родас (хореограф и исследователь) Танцы как Лос Лириос (Лилии), Эль-Дансон и La campesina (Крестьянка) и другие
- Врач Хесус Агилар Пас (музыка и народные повадки)
- Хесус Муньос Табора (директор отдела национального фольклора в 80-е годы)[30]
- Хорхе Монтенегро - Сборник сказок и народных легенд
- Луис Кастельон (собрал такие танцы, как: Дестрокон, Полька блюда, Например)
- Профессор Помпилио Ортега
- Рафаэль Мансанарес Агилар - гондурасский фольклорист, писатель и композитор; основатель и первый директор Национального управления фольклора Гондураса (Национальный фольклорный офис Гондураса); основатель и первый постановщик и хореограф Cuadro de Danzas Folklóricas de Honduras.
- Рафаэль Рубио
- Себастьян Мартинес Ривера (писатель гондурасского фольклора)[31]
- Таня Пинто де Моран (Национальная фольклорога)
- Вильберто Аллан Бонилья Риос[32] - Собраны такие танцы как: La Pulgita (Маленькая блоха), Арранка терронес де Нуэва Эсперанса (Поднимите комья Нуэво-Эсперанса) и Peineta (Расческа) и др.
- Дэвид Адольфо Флорес Валладарес - фольклорист и новатор в гондурасском народном танце
- Иоганн Серен Кастильо - Директор Фольклорного балета Гондураса Оро Ленка[33]
Смотрите также
- Культура Гондураса
- Фольклор
- Литература Гондураса
- Образование в Гондурасе
- Этнические группы Гондураса
- Искусство в Гондурасе
- Гастрономия Гондураса
- Музыка в Гондурасе
Примечания
- ^ Традиционные костюмы исследованы и задокументированы фольклористами, работающими в этой области, и подтверждены Национальным управлением фольклора. В настоящее время в Национальном управлении фольклора (Oficina del Folclore Nacional) зарегистрировано около 140 различных костюмов, и дополнительные обычаи добавляются по мере их исследования и аутентификации.[17] Национальное управление фольклора входит в состав Министерства народного образования.
- ^ Guancasco, термин Ленка, относится к традиции проведения празднования, объединяющего две группы людей. Гондурасская группа Café Guanasco упомянула эту традицию в своем названии и выступила перед президентским дворцом в знак протеста против переворота 2009 года, в результате которого президент Селайя был отстранен от должности.[19]
- ^ Костюм гарифуны, называемый велурией, женский костюм гарифуна называется гонгну, костюм варини (рождественский вестник), костюм ванарахгуа (маскаро), костюм местного населения, костюм пастуха, костюм танца тирас (игра и танец мусульман и христиан).
- ^ Традиционные танцы исследуются и документируются фольклористами, работающими в этой области, и подтверждены Национальным управлением фольклора. В настоящее время в Национальном управлении фольклора (Oficina del Folclore Nacional) зарегистрировано около 106 различных танцев, и дополнительные танцы добавляются по мере их исследования и аутентификации.[17] Национальное управление фольклора входит в состав Министерства народного образования.
Рекомендации
- ^ Золото, Джанет Н. (2009). Культура и обычаи Гондураса. Культура и обычаи Латинской Америки и Карибского бассейна. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 978-0313341793.
- ^ Minasdeoro.info, Historias y Leyendas.
- ^ а б Хорхе Монтенегро (12 марта 2009 г.). "Лейендас де Гондурас" [Легенды Гондураса]. Cultura Popular (на испанском). Получено 2017-08-30.
- ^ Хорхе Монтенегро (5 августа 2016 г.). Эль Дуэнде [Гоблин] (Радиопередача) (аудио) (на испанском языке). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30.
Название на YouTube: El Duende - Cuentos y Leyendas de Honduras
- ^ "Лейенда де ла Сусиа" (на испанском). Xplorhonduras.
- ^ Хорхе Монтенегро (5 августа 2016 г.). Ла Сусиа [Грязный] (Радиопередача) (аудио) (на испанском языке). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30.
Название на YouTube: La Sucia - Cuentos y Leyendas de Honduras
- ^ Хорхе Монтенегро (5 августа 2016 г.). La Carreta Fantasma [Призрачная тележка] (Радиопередача) (аудио) (на испанском языке). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30.
Название на YouTube: La Carreta BRUJA - Cuentos y Leyendas de Honduras
- ^ Хорхе Монтенегро (5 февраля 2012 г.). La leyenda del indio que se convertía en tigre [Легенда об индейце, который превратился в тигра] (Радиопередача) (аудио) (на испанском языке). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30.
Название на YouTube: Cuentos y Leyendas de Honduras - El Tigre de Rancho Grande 1
- ^ Хорхе Монтенегро (5 февраля 2012 г.). La leyenda del indio que se convertía en tigre [Легенда об индейце, который превратился в тигра] (Радиопередача) (на испанском). Гондурас: Национальное радио Гондураса (HRN). Получено 2017-08-30.
Куэнтос-и-Лейендас-де-Гондурас - Эль-Тигре-де-Ранчо-Гранде 2
- ^ «Гондурас - Ленка, Мискиту, Тавака, Печ, Майя, Чортис и Шикаке». minorityrights.org. Всемирный справочник меньшинств и коренных народов. Международная группа по правам меньшинств. 19 июня 2015 г.. Получено 2017-08-30.
- ^ а б c d е ж грамм час я Рафаэль Рубио (2 июля 2008 г.). "Canciones Folklóricas y Costumbristas de Honduras" (на испанском).
- ^ «Эль Питеро Кансьонес Фольклорика Гондураса» [Армадилло: Народные песни Гондураса]. xplorhonduras (на испанском).
- ^ "Эль Бананеро" (на испанском). xplorhonduras.
- ^ Барон Пинеда (4 апреля 2006 г.). Личности потерпевших кораблекрушение: навигационная гонка на Москитном побережье Никарагуа. Rutgers Emergency Press. п. 227. ISBN 9780813539430 - через Google Книги.
- ^ Сабино Гамез (16 июля 2011 г.). "Ночной образ жизни: трибуна в Сан-Педро-Сула". www.laprensa.hn (на испанском). Ла Пренса.
- ^ а б Los Bacabs. "Культурный Гондурас".
- ^ а б Самай Торрес (4 июля 2014 г.). «Спасение фольклора Гондураса» [Спасение гондурасского фольклора]. El Heraldo (на испанском). Получено 2017-09-01.
- ^ Адольфо Флорес, Дэвид. Historia del Vestuario Folklorico de Hondura.
- ^ Джеймс Дж. Филлипс (2015). Гондурас в опасные времена: сопротивление и стойкость. Lexington Books. п. 173. ISBN 0739183567 - через Google Книги.
- ^ Региональное управление Casa de la Cultura Choluteca. "Traje Indigena de Intibuca" [Одежда коренных народов Интибуки]. Nuestra Danzas, Nuestra Cultura.
- ^ «Креольский костюм Гуахиникиля». orolenca.org. Получено 28 августа, 2017.
- ^ «Креольский или колониальный костюм Камаски». orolenca.org. Получено 28 августа, 2017.
- ^ «Модзиганга но пасан де мода в Гондурасе» [Модзигангас не выходит из моды в Гондурасе] (на испанском языке). Эль Геральдо. 4 июля 2014 г.
- ^ Флорес, Дэвид (2003). Evolución Histórica de la Danza Folclórica de Honduras [Историческая эволюция гондурасского народного танца] (на испанском). Тегусигальпа, Гондурас, CA: Producciones y Ediciones Zots. С. 18–19. ISBN 99926-40-08-1.
- ^ "Народные танцы Гондураса". orolenca.org. Балет Фольклорико Гондураса Оро Ленка. 20 августа 2017 г.. Получено 28 августа, 2017.
- ^ Густаво Ривера. "Ла Кампезина". Нуэстра Данзас, Nuestra Culture (на испанском). Архивировано из оригинал на 2017-08-31. Получено 2016-10-28.
- ^ Самай Торрес (4 июля 2014 г.). "Гондурас tiene diez nuevas danzas folclóricas" (на испанском). Эль Геральдо.
- ^ "Muere Carlos Gómez Genizzotti, el máximo exponente del folclore hondureño" [Умирает Карлос Гомес Гениццотти, величайший представитель гондурасского фольклора]. El Heraldo (на испанском). Тегусигальпа, Гондурас, Калифорния. Publicaciones y Noticias S.A. (PUBLYNSA.). 20 июля 2018 г.. Получено 30 июля, 2018.
- ^ "Un Bailarín que marcó el Compás a Honduras" [Танцовщица, отметившая компас Гондурасу]. Эль Либертадор (на испанском). Тегусигальпа, Гондурас, Калифорния. Medios de comunicación Alternativos y Conexos S.D.R.L. 8 августа 2016 г.. Получено 30 июля, 2018.
- ^ Карлос Молина. "Хесус Муньос Табора и отрос фольклористас катрахос". Получено 7 сентября, 2012.
- ^ Агуэда Чавес Гарсия (31 января 2015 г.). "Себастьян Мартинес Ривера, фольклорный буклет Гондураса". Ла Трибуна (Гондурас). Гондурас. Архивировано из оригинал 19 февраля 2015 г.. Получено 19 февраля, 2015.
- ^ "Exaltan a Honduras" [Возвеличивая Гондурас] (на испанском). Diario La Prensa. 15 августа 2013 г.
- ^ "Иоганн Серен Кастильо". orolenca.org. Получено 28 августа, 2017.
дальнейшее чтение
- Мансанарес Агилар, Рафаэль (1960). Por las sendas del folklore [По тропам фольклора] (на испанском). Тегусигальпа, Гондурас: показ. Кальдерон.
- Мансанарес Агилар, Рафаэль (1974). Фольклор в Гондурасе: Concepto (на испанском). Тегусигальпа, Гондурас: от редакции Ministerio de Educación Pública.
- Муньес, Табора (2007) [1993]. Folklore y Educación: Гондурас [Фольклор и образование: Гондурас] (на испанском языке) (6 изд.). Тегусигальпа, Гондурас: от редакции Гуаймурас. ISBN 978-99926-33-65-6. OCLC 494428277.
- Скраггс, Т. (1998) [1998]. "Гондурас". В Sheehy, Daniel E .; Олсен, Дейл А. (ред.). Гарланд Энциклопедия мировой музыки. Том 2: Южная Америка, Мексика, Центральная Америка и Карибский бассейн. Нью-Йорк: Рутледж. С. 1289–1303. ISBN 0824049470.