Худа Наамани - Huda Naamani

Худа Наамани (также известный как Худа Наамани, Хода Наамани или Худа К. ан-Наамани) (арабский: هدى نعمانىِ) является Дамаск по происхождению арабская писательница-феминистка, поэт, издатель и художник. После переезда в Бейрут Наамани писал стихи, которые вращаются вокруг утверждения женственности и гражданства. Она наиболее широко известна своим вкладом в поэзию во время Ливанская гражданская война. Наамани Гражданин Ливана.[1][2]

биография

Рожден в Дамаск, Сирия 2 июня 1930 года в торговую семью Бейрути, которая вела там бизнес. Семья ее матери, Гази и их ближайшие двоюродные братья Набулси, были частью старой дамасской сети ашрафов (прямых потомков Пророка Мухаммеда), которые имели значительное религиозное и политическое влияние в Сирии. Иногда они вступали в брак с семьями правящихТурецкое происхождение,[3] она связана с старой буржуазной правящей семьей; ее родственник Саид аль-Газзи занимал пост премьер-министра Сирии во время правления Шукри аль-Куватли.[3] Она получила травму, когда ее отец Фуад ан-Наамани умер в 1938 году, когда ей было восемь лет.[2] Ее воспитывала мать Сальва аль-Газзи в своей просторной семейной резиденции.[4] Наамани находился под влиянием Суфийский ислам, что позволило ей больше узнать о мистике и выразить эти идеи через стихи. [1]

Образование и личная жизнь

Ее образование началось во французских начальных и средних школах, Французском лицее, а затем во францисканском.[2] [5]Наамани училась в Таджизе, официальном сирийском учебном заведении, получив степень бакалавра. После завершения учебы в Тахджизе Наамани решила изучать право, поступив на юридический факультет Сирийского университета.[2] Позже Наамани вышла замуж за своего дальнего кузена Абделя Кадера Наамани, который стал первым арабским деканом в Американский университет в Каире. Там она поступила в Школу востоковедения. У нее было два сына от Абдель Кадера Наамани, когда она училась в Египте.[4] Наамани вернулся в Бейрут, Ливан, в 1968 году.

Литературная карьера

Истинный стимул Намаани к написанию о борьбе женщин в арабском мире является результатом ее опыта во время гражданской войны в Ливане, которая проходила с 1975 по 1990 год.[6] Ее работы обычно сосредоточены на выражении женского бунта и силы против мужчин во время войны. [6] Она описывает условия в стране и проблемы, с которыми женщины сталкиваются в противостоянии патриархальному обществу. Некоторые из ее поэтических произведений включают «Adkuru Kuntu Nuqtah Kuntu Da'ira» (1978) в переводе «Я помню, что я был точкой, я был кругом», а также «Другой» и «Я», в которых она иллюстрирует нестабильность Ближний Восток, выражая оптимизм в отношении мира, любви и единства для региона и женщин в этом регионе. Кроме того, в своих стихотворениях из «Кувырка на снегу» Наамани далее обращается к неравенству между мужчинами и женщинами в обществе, а также к попытке женщины преодолеть такой барьер с помощью собственной силы.[7][8]

Одно из самых известных произведений Наамани - ее английское стихотворение. Обод замка в котором она исследует индивидуальность ливанского общества на основе ливанской гражданской войны. Она пишет о боли, насилии и злодеяниях, произошедших в это хаотическое время, и предполагает, что есть реальные решения для достижения спокойствия в стране. Он написан в поэтической форме и пытается использовать патетические обращения, а также духовные намеки, чтобы отстоять ее видение печали, но также и ее надежду на будущее.[2]

Ее слова также включены в другую книгу, Другие голоса войны: писательницы о гражданской войне в Ливане где Наамани описывается писательницей Мириам Кук как «щедрый» и «храбрый» вместе с другими ливанскими писательницами, которых называют «бейруитским децентристом».[9]

Некоторые из ее работ, опубликованных на арабском языке, включают:

  • Тебе (1970)
  • Мои пальцы ... нет (1971)
  • Видение на троне (1989)
  • Худа, я правда (1991)
  • Книга любви и присутствия (1998)
  • Много губ у тебя, пастырь, много рук (2001)
  • «Точка» на «Н»

Помимо публикации одной книги на английском языке, еще одно ее стихотворение было переведено на английский язык:

  • Обод замка
  • Кувырок по снегу.

Ее произведения переведены на Французский Клара Мурнер и Рула Набулси, Урду Зухайр Ашраф Гамаль и профессор Кайсрах М. Альви. Наамани также был составлен антологией профессора Кристиана Лешона и Мириам Кук в Открывая врата: антология арабского феминистского письма .[1]

Более поздняя жизнь

Наамани жил в Египет, Пакистан, Саудовская Аравия, и Кувейт в дополнение к Великобритания и Соединенные Штаты Америки. В настоящее время Наамани живет в Бейруте, работает над литературными произведениями и своими личными изданиями.[5]

использованная литература

  1. ^ а б c Наамани, Худа. "Худа аль-Наамани". Худа Аль Наамани: поэт, художник и издатель. Houda Al Naamani. Получено 5 октября, 2014.
  2. ^ а б c d е Аль-Наамани, Худа К. (2009). Обод замка. Houda K. al Naamani. п. Задняя обложка. ISBN  978-0615287683.
  3. ^ а б Кук, Мириам (2007), Диссидент Сирия: официальное признание оппозиционного искусства, Издательство Duke University Press, п. 40, ISBN  0822340356, Однажды она [Худа Наамани] пригласила меня вместе с группой женщин из «старой буржуазии». За чаем и фруктами они говорили о старых добрых временах, своих турецких бабушках и дедушках и потерянном мире придворного этикета ... Она хотела бы познакомить меня со своей двоюродной сестрой ... Надией аль-Газзи ... Она рассказала мне о своей семье: ее отце [Саид аль-Газзи], которая была премьер-министром во время президентства Шукри аль-Куватли в первые дни независимости Сирии, и ее мать, которая танцевала с Ататюрком, когда ей было четырнадцать.
  4. ^ а б Аль-Наамани, Худа (1993). «Я был точкой: я был кругом».. "Три континента", Inc. с. Задняя обложка.
  5. ^ а б Наамани, Худа (1993). Я был точкой: я был кругом. Houda Naamani. п. 1-6.
  6. ^ а б Эннаджи, Моха (2011). Гендер и насилие на Ближнем Востоке. Рутледж. п. 50. ISBN  978-0415594110.
  7. ^ Бадран, Марго (2004). «Кувырок на снегу» (Второе изд.). Издательство Индианского университета. п. 315.
  8. ^ Бадран, Марго (2004). Открывая ворота: век арабских феминистских писаний (Второе изд.). Издательство Индианского университета. п.314. ISBN  0253344417.
  9. ^ Кук, Мириам (22 сентября 2014 г.). Другие голоса войны: писательницы о гражданской войне в Ливане. Кембридж UP.