Язык хаям - Hyam language
Hyam | |
---|---|
Джабба | |
Родной для | Нигерия |
Область, край | Кадуна Стэйт |
Носитель языка | 300,000 (2014)[1] |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | укол |
Glottolog | hyam1245 [2] |
Hyam является регионально важным лингвистическим кластером Плато языки в Нигерия. Хьям из Нока это престижный диалект (Бленч 2008). Написав социолингвистику Хайама, Бленч рассматривает Саит, и Дзар как отдельные разновидности, и отмечает, что Ять и Анкунг могут рассматриваться как отдельные языки, однако Хаяб (2016) представляет иное мнение, утверждая, что это анкунг, язык под названием идуя, который не является взаимно понятным для Хайама. Между тем, Hyam, на котором говорит Ветчина люди Нигерии, широко известный как «Джаба» в недавнем исследовании Филипа Хаяба, уроженца этой местности и лингвиста, который провел углубленное исследование языка, показывает, что «Джаба» имеет этимологию хауса и является уничижительным быть отброшенным (Иоанн 2017).
Распределение
Носители языка хаям встречаются в основном в Джаба, Качия и Кагарко. Они также встречаются в Джемаа Районы местного самоуправления южных Кадуна Стэйт И в Кеффи Район местного самоуправления из Штат Насарава из Нигерия.
Диалекты
Джеймс (1998) классифицировал диалекты хаям по следующим подгруппам, которые он поместил в хам или северную группу этнолингвистического кластера протоплато:
- Хэм Кпоп (Джабан Квой)
- Хам Нгат Хам (Джабан Катари)
- Хам Шамбанг (Самбан)
- Ham Duhyah (или Идун ) (Джабан Лунгу)
- Хэм Кворри (Чори )
- Хэм Дет (Фаик / Кеньи)
- Хэм Неткун / Netwho (Гбахам)
- Хам Ньякпа (или Ньянкпа ) (Есква)
- Хэм Конг / Руини (Камантан)
Однако, по словам Хаяба (2016: 5-11), люди хамов, помимо миграционного прошлого, предмета, требующего пристального изучения, могли бы сказать следующее:
- Hyam Taa Ham - «Хаям, распространенный в районе Хэма», включая Нок, Гикьяар, Кускум, Хар Дзее, Шонг и др.
- Kwyeny - то же, что и Hyam Kpop Джеймса (говорит на Хар Квайн или же Kwoi)
- Киоли - диалект корри / куори (также известный как Чори )
- Сайк
- Шаманг - то же, что и Шамбанг
Хаяб (2016: 6) добавил, что другие разновидности также могут включать:
Более того, Хаяб (2016: 8) классифицировал эти диалекты на четыре группы, A – D, в соответствии с их уровнем разборчивости.
- Кластер А. Хьям Таа, Kwyeny, и Сайк (все имеют фонологическую однородность не менее 90% в лексике
- Кластер Б. Киоли и Шаманг (разборчивость около 50%)
- Кластер C. Ять и Жире (может соответствовать А и Б. Требуются дополнительные исследования)
- Кластер D. Идуйя [или же Идун ] и Gwora (выделите в самостоятельную категорию)
Еще раз отметим, что хьям - это язык народа хам.
Blench (2019) перечисляет:[3]
- Kwyeny
- Яат
- Сайк
- Дзар
- Хьям из Нока
Фонология
Комитет по грамотности Hyam определяет следующие 41/42 основных символа в своей орфографии.
- a a̱ b c d dz e e̱ f g gb gh h hw hyw i i̱ j k kh kp l m n ng ny o p r s sh t th th n ts u v w y yw z zh
Гласные (Vawel)
- Монофтонги
Краткие гласные (Vawella̱ Sha̱kuup)
- а а е я и я о ты
Долгие гласные (Vawella̱ Sha̱ceri)
аа ээ ii oo uu
- Дифтонги (Khwikhwir Vawel)
- ai au a̱u ou
Согласные (Консонан)
- b c d dh dz f g gy gb gh ghy h hw hwy hyw j k ky kh khy kp l m n nh ng ny p r s sh t th th n ts v w y yw z zh
Цифры
Хаяб (2016: 66) указывает на это, заявляя, что «имеющиеся данные в Хайаме Коэлле (1854: приложение, 2–188) и Мике (1931: 120) показывают, что соревнование Хэма практически не похоже на то, что получается сегодня». Он добавил, что очевидно, что старая система подсчета была заменена на систему в стиле хауса, и снова заявляет, что «в настоящее время старый стиль с десятью (который был коп) теперь как ' Shwak '. Дело в том, что коп (десять) показывает неполное число, соблюдая доказательства того, что « mbwan shwak '(11) предполагает, что мы были на несколько порядков от Shwak (двенадцать) ". Затем он добавил, что" это потому, что слово " mbwan 'фактически означает бват - не хватает или «остающийся».
Сказанное выше можно сказать верно, учитывая случай Тяп, родственный язык, где настоящее слово для десять является Swak, в то время как слово «kop / kwop» почти исчезло, как и в Hyam, и используется только для исчисления в тысячах. Слово «тысяча» в Тяп является cyi kop / kwop, значение (учитывая старое использование слова коп / квоп), "сто - десять раз" или же "100 х 10".
По словам Хаяба (2016: 66-67), именно эти числа использовались по крайней мере 200 лет назад для подсчета в Хайаме.
Hyam | английский | |
0 | npiit | ноль / ничего |
1 | джинни | один |
2 | фели | два |
3 | таат | три |
4 | наанг | четыре |
5 | двое | пять |
6 | Twani | шесть |
7 | Twarfo | Семь |
8 | нааранг | 8 |
9 | mbwan-kop | 9 |
10 | коп | десять |
11 | mbwan-shwak | 11 |
12 | Shwak | двенадцать / дюжина / полное |
24 | Shwak i'feri | две дюжины |
36 | Shwak i'tat | три дюжины |
48 | Shwak I'nang | четыре дюжины |
60 | Shwak i'twoo | пять десятков |
72 | Shwak i'twani | шесть десятков |
84 | Shwak i'twarfo | семь десятков |
96 | Shwak i'naarang | восемь десятков |
108 | Shwak I'mbwan-Kop | девять десятков |
144 / бесконечность | сок-сок-га | двенадцать дюжин / бесчисленное множество |
Рекомендации
дальнейшее чтение
- Бленч (2008) Разведка протоплато. Рукопись.
- Хаяб, П. Дж. (2016). Базовая грамматика хиама с этнографическими примечаниями. Абуджа: Beltina Digital Press.
- Джеймс, И. (1998). Феномен поселенцев в среднем поясе и проблема национальной интеграции в Нигерии. Джос, Нигерия: Midland Press. ISBN 9783481169.
- Джон, П. Х. (2017). Рассказы об идентичности и социокультурном мировоззрении в песенных текстах Хама Нигерии: исследование анализа дискурса. Докторская диссертация подана в Стелленбошский университет, не опубликована.
- Камбай A̱ka T.u T. L. (2014). Тяпско-английский словарь. Бенин-Сити: Divine Press. ISBN 978-0272-15-1.