Гимн Валледупара - Hymn of Valledupar - Wikipedia

испанский; Himno de Valledupar

Гимн Валледупара, является представительным гимном Валледупар, город, расположенный в северной Колумбия. Основанная в 1984 году мэром Валледупара, Мигель Меза Валера, гимн был выбран на открытом конкурсе и выиграл Самарян композитор Рита Феранандес Падилья и музыкант Карлос Хулио Парра, выбранные жюри, сформированным Консуэло Араухо Ногера, Саймон Мартинес Убарнез и Луис Розенцвельг.

Гимн был выбран в результате открытого конкурса для общественности по указу мэра №16.

Текст песни

испанскийанглийский
я

По материнской линии, Centenaria y bravía
luchadora en mestiza batalla
Guardan Leyendas, Los Acordeones,
дель Валье дель Касике Упар.

II
En sus calles de estirpe española
Remembranzas de un pueblo que canta,
Con Sus Historias, Sus esperanzas,
о сеньориал Валледупар.

ХОР
¡О Сьюдад-де-лос-Сантос-Рейес!
матриархальный грито соберано,
tradiciones que te defienden
orgullosa fue tu libertad.

III
Aborigen de casta muy valiente
де уна раса лабриега хаста ла пиль,
Hoy nos quedan dos símbolos latentes,
Эль-Аруако-и-Эль-Когуи, поле Муэстра.

IV
Hacia el norte domina la sierra
донде-эль-альма-дель-Валье-се-сиенте,
un sol ardiente baña tus tierras,
Айросо-эль-Рио Гуатапури.

V
En el campo tus hombres muy fuertes
Con Sus Brazos de Amor y Confianza
эс альго иннато, лабрандо кантан,
en busca de su porvenir.

ХОР
¡О Сьюдад-де-лос-Сантос-Рейес!
матриархальный грито соберано,
tradiciones que te defienden
orgullosa fue tu libertad.

VI
Nuestro Suelo es emporio de riqueza
es progreso, теназ Валледупар
Entonemos un himno de esperanza
Que sea el grito del Valle del Cesar.

я

Материнский, столетний и храбрый
боец в смешанном бою
храня легенды, аккордеоны,
в долине Касик Упар.

II
На своей улице испанского класса
Воспоминания о людях, которые поют,
своими историями, своими надеждами,
о, господин Валледупар.

ХОР
¡О Город святых королей!
матриархальный суверенный крик,
традиции, которые защищают вас
горд был твоей свободой.

III
Аборигены смелого состава
рабочего класса до кожи,
сегодня осталось два символа биения,
Аруако и Когуи, верные доказательства.

IV
К северу доминирует Сьерра
где чувствуется душа долины,
яркое солнце осыпает твои земли,
перекрывая реку Гуатапури.

V
В твоей стране твои сильные мужчины
с любящими руками и уверенностью
что-то нерожденное, они поют,
в поисках своего будущего.

ХОР
¡О Город святых королей!
матриархальный суверенный крик,
традиции, которые защищают вас
горд был твоей свободой.

VI
Наша земля - ​​это торговый центр богатства
прогресс, сильный Валледупар
давайте споем гимн надежды
пусть это будет крик Долины Сезара.