Ян Макмиллан (поэт) - Ian McMillan (poet)

Иэн Макмиллан
Макмиллан в 2014 году
Макмиллан в 2014 году
Родившийся (1956-01-21) 21 января 1956 г. (возраст 64 года)
Дарфилд, Западная верховая езда Йоркшира, Англия
Род занятийПоэт, журналист, драматург, телеведущий
Альма-матерМладшая школа Лоу-Вэлли, Wath Grammar School, дневная, Северный Стаффордширский политехнический институт
Период1980 – настоящее время
СупругКэтрин Голдторп
Дети3
Интернет сайт
uktouring.org.Великобритания/ Ян-Макмиллан/ Отредактируйте это в Викиданных

Книги-aj.svg aj ashton 01.svg Литературный портал

Иэн Макмиллан (родился 21 января 1956 г.)[1] является Английский поэт, журналист, драматург, телеведущий. Он известен своим сильным и отличительным йоркширским акцентом и острым, дружелюбным стилем интервью в таких программах, как BBC Radio 3 с Глагол. Он живет в Дарфилд, деревня его рождения.[2]

Фон

Макмиллан родился в Дарфилд, Западная верховая езда Йоркшира, сын Джона Макмиллана (отец) и Олив Вуд (мать), по профессии они - морской офицер и продавец. Макмиллан женился на Кэтрин Голдторп 21 июля 1979 года, и у них трое детей: Кейт, Элизабет и Эндрю. Эндрю - поэт, получивший премию «Первая книга Гардиан» в 2015 году за свой дебютный сборник стихов. Физический. Макмиллан учился в начальной школе Лоу-Вэлли и Wath Grammar School, дневная[3] и окончил факультет современных исследований Северный Стаффордширский политехнический институт в 1978 году. Он начал выступать в кругу живых поэзии в 1970-х. Он опубликовал несколько томов его собственных стихов как для взрослых, так и для детей. Его считают активным сторонником поэзии.

Кроме того, он публиковал журналистские работы в журналах. Q и Mojo, и ведет еженедельную колонку в местной газете своего города, Хроники Барнсли. Его называют «поэтом в резиденции» футбольного клуба своего родного города. Футбольный клуб "Барнсли" Его игра Сестра Жозефина избавляется от привычки, основанный на работе земляка из Йоркшира Джейк Текрей, премьера состоялась в 2005 году. В июне 2010 года Макмиллан был назначен резиденцией поэта в Английская национальная опера.[4]

Макмиллан написал либретто для Поджигатели, первая в мире опера, написанная на диалекте Южного Йоркшира, премьера которой состоялась 18 ноября 2017 года.

ТВ и радио

Макмиллан был хозяином BBC Radio 4 литературная викторина Забронировано!, транслировался с 1995 по 2000 год.

Макмиллан ведет еженедельное шоу Глагол и вариация выпускных вечеров Наречие на BBC Radio 3, «посвященный исследованию устной речи по всему миру».[5] Он был описан в публикации BBC Радио Таймс как "22-е место в рейтинге самых влиятельных людей на радио ".[нужна цитата ] Он также является постоянным участником Radio 4. Сегодня Программа, в которой он был однажды назван «Лауреатом на выборах». Он был соавтором комедийного сериала Радио 4. Улица и переулок с Дэйв Шисби который впервые вышел в эфир в 2005–2007 годах и с тех пор неоднократно повторялся.[6] В январе 2007 г. он представил BBC Radio 3 серия по письму, Лаборатория письма Яна Макмиллана, в котором он поговорил с рядом авторов, в том числе Джулиан Барнс, Марк Равенхилл, Говард Джейкобсон и Майкл Розен. Он также был участником дискуссии по BBC Radio 4 давнее игровое шоу Одну минуту.

В ноябре 2010 года Макмиллан потерпел крушение. BBC Radio 4 Показать Диски Desert Island организовано Кирсти Янг. Его выбор музыки включал Джон Кейдж тихая пьеса "4′33″ " и Энди Стюарт пение "Дональд, где твои солдаты? ".

Он частый гость на Обзор шоу, В Марк Рэдклифф Показать, то Сегодня программа Ты и твой, Культурное шоу, Никогда не обращайте внимания на полные остановки и У меня есть новости для вас. Он рассказал две серии Йоркшир-Дейлс и озера на Больше4 (Серия 3 начинается 27 мая 2019 г.), а также рассказана Музей на BBC 2 в 2007 году. Его также наняли для озвучивания рекламы стирального порошка и фирменных продуктов питания.

Поэтические конкурсы

Макмиллан - постоянный судья поэтических конкурсов. В декабре 2006 года Макмиллан судил "Центральный конкурс поэзии поезда" и победителей конкурса Королевская гимназия Вустер, были награждены подписанным экземпляром его стихотворения "Возьми меня в рождественскую поездку на Центральные поезда " в Станция Бирмингем Сноу Хилл.[7][8][9] Он также был судьей на церемонии вручения награды Foyle Young Poets Awards 2008 и в течение недели ходил учителем с победителями в The Hurst, центр Arvon в Шропшире, как часть их приза.[10] Он был судьей Международного конкурса поэтов Кардиффа 2009 года на церемонии награждения в июне.

В 2005 году в качестве «Поэта-лауреата» конкурса «Три города» (в данном случае «Три города» - это Ноттингем, Лестер и Дерби) он участвовал в программе «Три города, создающей и соединяющей», которая включала региональные произведения конкуренция. Результатом проекта стало издание, которого сейчас мало, Повесть о 3 городах: новые произведения из Дерби, Лестера и Ноттингема. Макмиллан представил предисловие и две оригинальные пьесы, «Здесь.Теперь.Тогда» и «Лауреат размышляет», а также написал в соавторстве (с шестью региональными писателями) «Поэму трех городов».[11]

Йоркширский диалект

В 2007 году Макмиллан опубликовал книгу под названием Коллинз Челп и Чантер: Путеводитель по языку Тайка. Это был сборник слов, которые используются в йоркширском диалекте, а также несколько юморов и иллюстраций Йоркшира. Книга получила отрицательный отзыв в Протоколе Йоркширского диалектного общества в 2019 году, в котором отмечалось, что у работы была непоследовательная орфография, слова относились к очень конкретным местам, когда они были распространены на более широкие территории, и не учитывали историческое развитие диалект.[12]

На праздновании Национальной недели пирогов в Великобритании в 2012 году Иэн Макмиллан написал «пирог», посвященный творениям «пироговой деревни». Денби Дейл, которая произвела несколько мировых рекордных пирогов за последние 250 лет.

Книги

1980

  • Батарейки в комплект не входят: 36 стихотворений
  • Изменяющаяся проблема

1982

  • Антология из Versewagon (с Джоном Тернером и Мартином Вили)

1983

  • Теперь это можно сказать

1984

  • Как провалился Хорнпайп и другие стихи

1985

  • Шесть: Руководство по поэзии Versewagon

1986

  • Высокий в седле

1987

  • Избранные стихи

1988

  • Еще стихи, пожалуйста, официант, и скорее!
  • Overstone (с Дэвидом Хармером и Мартином Вили)
  • Невыбранные стихи

1990

  • Против шерсти

1991

  • Подбородок ?: Стихи

1993

  • Радио 5 стихов
  • Якеты-Якеты-Якеты-Як! : Стихи (с Мартином Вили)

1994

  • Бездыханный
  • Папа, осел в огне

1996

  • Основные цвета

1998

  • Слоновьи мечты (с Полом Куксоном и Дэвидом Хармером)
  • Я нашел эту рубашку: стихи и проза из центра

1999

  • Как смотреть Бразилию

2000

  • Идеальный улов

2001

  • Лучшее из Иэна Макмиллана

2002

  • Невидимый злодей

2005

  • Повесть о трех городах (с Лесом Байнтоном, Дэвидом Данкомбом и другими)

2006

  • У идей есть ноги: Иэн Макмиллан против Энди Мартина

2007

  • Челп и Чантер: как разговаривать с Тайком (проиллюстрировано Алексом Кольером)

2008

  • Talking Myself Home: Моя жизнь в стихах

Дискография (с Оркестр Яна Макмиллана)

  • Острые истории, Taith Records, 2007 г.
  • Направление в, Taith Records, 2011 г.

Рекомендации

  1. ^ "Иэн Макмиллан" В архиве 1 октября 2007 г. Wayback Machine, Питер Форбс, британский совет, 2002
  2. ^ «Иэн Макмиллан - Шоу Южного берега»[постоянная мертвая ссылка ], ITV, 15 июля 2007 г.[неудачная проверка ]
  3. ^ Иэн Макмиллан, "Take Myself Home" в Charnwood Arts. Проверено 15 марта 2014 г.
  4. ^ Мэддокс, Фиона (6 июня 2010 г.). "Ловцы жемчуга, газета Фигаро". Наблюдатель. Лондон.
  5. ^ "The Verb - Ян Макмиллан - BBC Radio 3". BBC. Получено 24 августа 2018.
  6. ^ "BBC Radio 4 Extra - Street and Lane, Series 2". BBC. Получено 2 апреля 2015.
  7. ^ "Ян Макмиллан - Пресса". www.uktouring.org.uk. Получено 24 августа 2018.
  8. ^ «Иэн Макмиллан - Биография». www.uktouring.org.uk. Получено 24 августа 2018.
  9. ^ Новости В архиве 7 августа 2008 г. Wayback Machine
  10. ^ Пресс-релиз Foyle Young Poets 2008 - The Poetry Society В архиве 18 марта 2009 г. Wayback Machine
  11. ^ Макмиллан и другие, Повесть о трех городах, Художественный совет, 2005 г.
  12. ^ Стивенсон, Ян (2019). "Обзор Ian McMillan's Челп и Чантер". Труды Йоркширского диалектного общества. 119 (23): 75–78.

внешняя ссылка