Ichneutae - Ichneutae
Ichneutae | |
---|---|
Написано | Софокл |
хор | Сатиры |
Символы | Аполлон Силен Циллен (читать ) Гермес (нет в сохранившихся фрагментах) |
Место премьера | Афины |
Исходный язык | Древнегреческий |
Жанр | Сатир игра |
Параметр | Крепление Cyllene в Аркадия |
В Ichneutae (Древнегреческий: Ἰχνευταί, Ичнеутай, "трекеры"), также известный как Искатели, Трекеры или же Отслеживание сатиров, является фрагментарным игра сатиров к пятому веку до нашей эры Афинский драматург Софокл. Три невнятных цитаты древних авторов - вот все, что было известно о пьесе до 1912 года.[1] когда обширные остатки второго века нашей эры папирус рулон Ichneutae были опубликованы среди Oxyrhynchus Papyri. Поскольку более четырехсот строк сохранились полностью или частично, Ichneutae теперь лучше всего сохранившаяся пьеса древних сатиров после Еврипид ' Циклоп, единственный полностью сохранившийся образец жанра.
Сюжет пьесы заимствован из вставного мифа о Гомеровский гимн Гермесу. Новорожденный Гермес был украден Аполлон скот, и старший бог посылает хор сатиров, чтобы вернуть животных, обещая им двойную награду - свободу и золото, если они добьются успеха. Сатиры отправились на поиски скота, отслеживая их следы. Подойдя к пещере, в которой прячется младенец Гермес, они слышат, как он играет на лира, который он только что изобрел. Напуганные странным звуком сатиры обсуждают свой следующий шаг. Нимфа горы, в которой прячется Гермес, Циллен, объясняет им природу музыкального инструмента. Снаружи пещеры сатиры видят сшитые коровьи шкуры и уверены, что нашли вора. Аполлон возвращается, когда папирус обрывается.
Переводы
Софокл, Искатели (Ichneutae) в Софокл, т. 3, переведено Хью Ллойд-Джонс, Классическая библиотека Леба Кембридж, Массачусетс: Гарвард
Библиография
- Хант, А. (1912) Oxyrhynchus Papyri: Часть IX. Лондон.
- Милн, H.J.M. (1927) Каталог литературных папирусов в Британском музее. Лондон.
- Сифорд, Р.А.С. (1984) Циклоп Еврипида. Оксфорд.
- Антонопулос, А.П. (2010) Ichneutai 1-220 Софокла, отредактированный с введением и комментариями. (дисс.) Эксетер.
- Антонопулос, А.П. (2013) `` Избранные заметки о папирусном тексте Софокла '' Ичнеутай (P.Oxy. IX. 1174) ', ZPE 186, 77-91.
- Антонопулос, А.П. (2014) 'Софокл' Ичнеутай 176-202: Лирический диалог (?) С впечатляющей миметической сценой », Гермес 142, 246-254.
- Антонопулос, А.П. (2014) «Загадочная угроза Силеноса: на Софокле» Ичнеутай 168’, GRBS 54, 579-583.
Смотрите также
Примечания
- ^ Хант (1912) 31.
внешняя ссылка
- английский перевод из Ichneutae Анн Махони (в сопровождении греческого текста из P.Oxy. IX) в Цифровая библиотека Персея.
- английский перевод из Ichneutae к Роджер Ланселин Грин в Центре исследования специальных коллекций, Сиракузский университет
- В КАЧЕСТВЕ. Охота, Папирусы Oxyrhynchus: Часть IX, в том числе Editio Princeps первых обнаруженных фрагментов на Интернет-архив.
Эта статья о пьесе заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Этот Древняя Греция связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |