Инхён Ванху Чжон - Inhyeon wanghu jeon

Инхён Ванху Чжон (Корейский: 인현왕후 전) - это роман, написанный на Хангыль около Королева Инхён (1667 - 1701), вторая королева-консорт Король Сукджонг из Чосон (1661 - 1720). Она становится королевой и переезжает в королевский дворец только для того, чтобы быть свергнутой из-за клеветы со стороны Чан Хуэйбинь, наложница короля. Но позже она очищает свое имя и возвращается во дворец. Роман основан на реальных событиях.

Автор

Его автор и дата публикации неизвестны, но предполагается, что оно было написано в конце периода Чосон. Когда роман впервые был представлен академическому миру, некоторые думали, что его написала придворная дама. Позже другие предположили, что это было написано потомком клана королевы Инхён или членом семьи Пак Тэ-бо, который умер после публичного противодействия свержению королевы Инхён.

участок

Королева Инхён - дочь Мин Ю Чжон и его жены Леди Сон, которой снится странный сон, прежде чем она родила ее. С раннего возраста королева Инхён добродетельна, умна и превосходна в рукоделии, и с возрастом она становится все более и более красивой. Когда Королева Инкён, первая королева-супруга короля Сукджона, рано умирает, ее выбирают следующей королевой в возрасте четырнадцати лет. Став королевой, она проявляет щедрость и совершает много добрых дел. Король Сукджонг остается бездетным до тридцати лет, поэтому королева Инхён умоляет его завести наложницу. Когда он это делает, она уважительно относится к новой наложнице, леди Ким. Однако леди Ким вскоре умирает, и любимая придворная дама короля по имени Джанг рожает сына и получает титул Хуэй-бин.

Чан Хуэй-бин хочет, чтобы королева Инхён вышла из королевского дворца, поэтому она клевещет на нее, утверждая, что королева пытается причинить вред леди Чан и ее сыну. Поскольку король Сукджонг глубоко влюблен в нее, он свергает королеву по сюжету Чанга. Многие чиновники упрекают его в том, что это несправедливо, но вместо этого он их не слушает и наказывает. Королева Инхён переезжает во дворец в Ангук-донге и живет там, считая себя грешницей.

Король Сукджонг возвышает Чан Хуэйбина до королевы-консорта, дает правительственные посты членам ее семьи и назначает их сына наследным принцем. Примерно три или четыре года члены семьи Чана злоупотребляют своей властью, и король постепенно понимает, что Чан на самом деле сделал. В то же время Чан чувствует, что король меняется, и пытается навредить королеве Инхён, обвиняя ее в измене. Однако король пользуется этой возможностью, чтобы устранить нелояльных чиновников, доказать невиновность королевы и вернуть ее в качестве супруги королевы.

Королева Инхён возвращается в королевский дворец и возобновляет свои добрые дела, в то время как Чан Хуэй-бин злится на потерю любви к королю Сукджонгу и предлагает шаманам и экстрасенсам наложить на королеву всевозможные проклятия, чтобы убить ее. В результате королева умирает в возрасте тридцати пяти лет, через восемь лет после ее переустановки. Король глубоко скорбит о ее смерти. Однажды королева Инхён появляется во сне короля, чтобы рассказать ему о проступках Чанга, поэтому он идет во дворец Чана и находит все доказательства и свидетелей, чтобы доказать, что Чанг проклял королеву. Затем он наказывает близких к Джанг и приказывает отравить ее в качестве смертной казни.

Особенности и значение

Инхён Ванху Чжон представляет собой беллетризованную версию реальной истории с участием исторических личностей. Людям периода Чосон нравилась история о короле Сукджоне, Чан Хуэйбине и королеве Инхён, но и те, кто живут в наши дни, тоже ее ценят. Роман показывает, как люди в то время понимали и радовались историческому событию в области литературы.

Королева Инхён и Чан Хи-бин - воплощения добра и зла. Королева Инхён представляет человека, который следует нормам и добродетелям общества, к которому она принадлежит, а Чан - человека, который эгоистично действует в соответствии со своими желаниями и интересами. Конфликт между добром и злом заканчивается победой добра и наказанием зла, который посылает сильный сигнал о том, что добрые дела принесут удачу и, таким образом, поощряются, в то время как злые дела принесут бедствия и наказание.

Роман, действие которого происходит в королевском дворце, описывает жизнь и обычаи королевского двора и поэтому имеет ценность как исторический материал, с помощью которого можно узнать о придворной культуре.

Тексты

Есть девятнадцать рукописей и один текст, напечатанный на старопечатном принтере. Все они написаны на хангыле и не сильно различаются по содержанию. Самая старая из них, принадлежащая Юй Гу-сану, была опубликована в 1836 или 1786 году, потому что год "пока"шестидесятилетнего цикла отпечатано на рукописи. Тот, который находится в лучшем состоянии, Inhyeon syeongmo minsi deokhaengnok 63 jangbon (Гарамбон), был опубликован в журнале Munjang в 1940 г. Ли Бёнги - стилизовал Гарам, представивший рукопись своими комментариями. Он отличается качеством благодаря подробным описаниям, продуманной структуре рассказа, связным предложениям и элегантной прозе. Им владеет Гарам-мунго, Институт корееведения Кючжангак Сеульского университета.

использованная литература

"Инхён Ванху Чжон". Энциклопедия корейской культуры - через Naver.

  • Ким Кичунг, 28 августа 1996 г., издательство Taylor & Francis Inc., ISBN  9781563247866, Введение в классическую корейскую литературу, стр 96-97 и 105-110
  • И Пэ Ён, «Женщины в истории Кореи», издательство Ewha Womans University Press, 2008 г., ISBN  9788973007721, Объем 319 страниц, стр. 60 и 68.
  • Институт перевода литературы Кореи, 2019/10/13, Инхён Ванху Чжон
  • Старинные корейские сказки о женщинах, 16.09.2011, http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20110916000557
  • Джахюн Ким Хабуш, «Версии и подрывные действия, << Истинная история королевы Инхён >>», стр. 279-304, в книге «Женщины и конфуцианские культуры в Китае, Корее и Японии до современного периода, под ред. Дороти Ко и других, Издательский университет. Калифорнийской прессы, 2003 г., ISBN  9780520231382, Объем 337 страниц.