Джексон против Королевского банка Шотландии - Jackson v Royal Bank of Scotland

Джексон против Королевского банка Шотландии
СудДом лордов
Цитирование (и)[2005] УХЛ 3
История болезни
Предварительные действия[2000] CLC 1457
Членство в суде
Судья (а) сидитЛорд Николлс, Лорд Хоффманн, Лорд Хоуп, Лорд Уокер и Лорд Браун

Джексон против Королевского банка Шотландии [2005] УХЛ 3 является Английское договорное право дело, которое касается удаленность повреждений.

Факты

Г-н Джеймс Джексон был партнером Барри Стюарта Дэвиса (к тому времени ушедшего), торгующего под именем «Самсон Ланкастерский». Они импортировали собачьи жвачки из Таиланда и продавали их фирме под названием «Эконом-сумка». У них обоих был один и тот же банк, Королевский банк Шотландии. По ошибке RBS отправил Economy Bag документ, свидетельствующий о том, что Джексон делал наценку на 19% при каждой транзакции. Чувствуя себя обманутым, они разорвали деловые отношения с Джексоном и Дэвисом. Джексон подал в суд на RBS за потерю возможности получить дополнительную прибыль.

Сначала выиграл Джексон, поскольку отношения продолжались бы еще четыре года в уменьшающемся масштабе, а после этого дальнейшие сделки были бы просто спекулятивными.

Апелляционный суд постановил, что ущерб должен быть ограничен одним годом нарушения, а все остальные убытки слишком малы. Джексон подал апелляцию, утверждая, что один год был основан на принципиальной ошибке, и на самом деле ответственность RBS была бессрочной. RBS утверждал, что никаких убытков нельзя было предвидеть, потому что это не входило в его разумные предположения, что случайное раскрытие информации приведет к прекращению отношений.

Суждение

Палата лордов постановила, что потеря будущих заказов была не слишком отдаленной, и что Джексон имел очевидный коммерческий интерес в сохранении конфиденциальной информации. Смысл возмещения убытков за нарушение контракта с RBS, на который имел право Джексон, заключался в том, чтобы поставить его в положение, как если бы нарушения не было.

Что касается удаленности, судья дал хорошую оценку, поскольку со временем все более возрастало вероятность того, что компания Economy Bag захочет снизить размер прибыли Джексона. Чтобы избежать дополнительных затрат, эта награда (четыре года) будет восстановлена.

Лорд Уокер сделал несколько интересных наблюдений относительно правила в Хэдли v Баксендейл.

46. ​​На мой взгляд, знакомый отрывок из судебного решения барона Олдерсона, который лорд Хоуп излагает в своем мнении, не может быть истолкован и применен, как если бы он был законом, и его две части не являются взаимоисключающими. Первая конечность, то есть повреждения должны быть

«... такие, которые могут справедливо и разумно рассматриваться [как] ... возникающие естественным образом, то есть в соответствии с обычным ходом вещей, в результате такого нарушения самого договора»,

имеет тенденцию вызывать вопрос, поскольку это делает возмещение ущерба по первой части в зависимости от того, как характеризуется нарушение контракта. Если например (со ссылкой на факты Хэдли v Баксендейл Само нарушение описывается просто как неспособность перевозчика доставить товары из Глостера и доставить их в Гринвич в течение двух дней, как было обещано, вопрос о том, какие убытки возникнут естественным и обычным образом, являются предметом предположений. Если же, с другой стороны, нарушение описывается как задержка с доставкой производителю в Гринвич сломанного коленчатого вала, который будет служить моделью для нового коленчатого вала, срочно необходимого для единственного парового двигателя на загруженной мукомольной фабрике в Глостере (которая простаивала до тех пор, пока не будет поставлен новый коленчатый вал), то потеря коммерческой прибыли рассматривается как вполне естественное последствие. Соответствующая характеристика нарушения зависит от условий контракта, его делового контекста и разумного размышления сторон (хотя Барон Олдерсон использовал последнее выражение в отношении второй части). Он сослался на то, что истцы не довели до сведения ответчиков:

«... особые обстоятельства, которые, возможно, сделали бы это разумным и естественным последствием такого нарушения договора».

47. Этот момент был очень ясно объяснен лордом Ридом в Чарников Лтд - Куфос [1969] 1 AC 350, 383-5. Он сказал на странице 385A:

«Я не думаю, что предполагалось, что должно было быть два правила или что должны были применяться два разных стандарта или теста».

На странице 385F он продолжил:

"Ключевой вопрос заключается в том, должен ли он, исходя из информации, доступной ответчику при заключении контракта, или разумный человек в его положении, осознавать, что такая потеря с достаточной степенью вероятности возникла в результате нарушения контракта, чтобы сделать ее уместно считать, что потеря проистекала естественным образом из нарушения или что такая потеря должна была быть в пределах его размышлений ".

48. Общая основа двух конечностей - это то, что нарушитель контракта знал или должен был считаться известным, чтобы понести убытки в разумных пределах для сторон: см. Пункт (4) в кратком изложении Асквит LJ (вынося решение Апелляционного суда) в Виктория Прачечная (Виндзор) Лтд против Ньюман Индастриз Лтд [1949] 2 KB 528, 539. (Это постановление было неоднозначно встречено в этом Доме в Чарников v Куфос [1969] 1 AC 350: лорд Моррис из Борт-и-Геста, на стр. 399, счел его «наиболее ценным анализом», но лорд Апджон на стр. 423 описал его как «красочную интерпретацию» Хэдли v Баксендейл и лорд Рид, на стр. 388-90, раскритиковал некоторые аспекты этого, но не параграф (4) резюме Асквита LJ.)

49. Общая почва между двумя частями правила была также отмечена Эвансом Л.Дж. (с которым Уэйт LJ и сэр Джон Мэй согласился) в Kpohraror v Woolwich Building Society [1996] 4 All ER 119. Evans LJ сказал (на стр. 127-128):

"Я бы предпочел считать, что отправной точкой любого применения Хэдли v Баксендейл - это степень взаимопонимания обеих сторон при заключении контракта (см. Читти по контрактам, 27th ed (1994), Vol 1, para 26-023, включая возможность того, что достаточно знать только обвиняемого). Когда это установлено, часто может случиться так, что первая и вторая части правила накладываются друг на друга или, по крайней мере, нет необходимости проводить четкую демаркационную линию между ними. Мне кажется, что это согласуется с подходом здравого смысла, предложенным Скарманом LJ в H Parsons (Livestock) Ltd против Uttley Ingham & Co Ltd [1978] 1 Все ER 525 на 541, [1978] QB 791 на 813, и применимы здесь ».

Смотрите также

Примечания