Кан Сок Кён - Kang Sok-kyong
Кан Сок-кён | |
---|---|
Родившийся | 10 января 1951 г. |
Род занятий | Писатель |
Язык | Корейский |
Национальность | южнокорейский |
Жанр | Вымысел |
Корейское имя | |
Хангыль | 강석경 |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Ган Сок-Гён |
МакКьюн – Райшауэр | Кан Сок'кён |
Кан Сок-кён Родился 10 января 1951 года и является удостоенным наград южнокорейским писателем, два произведения которого переведены на английский язык.[2]
Жизнь
Канг родился в Тэгу, и присутствовал Женский университет Ихва в Сеул.[1] Первоначально студентка факультета изящных искусств, она случайно попала в литературную карьеру, когда участвовала в творческом конкурсе писателей, чтобы повысить плату за обучение в аспирантуре по скульптуре и искусствоведению. Ее дебютными произведениями стали «Корни» (Гын) и «Открытая игра» (Опеун Гаэйм), за которую она получила премию литературной идеологии в 1974 году.[3] Ее талант был безошибочен с самого начала, и более тридцати лет с момента ее дебюта она оставалась плодовитым и уважаемым писателем.[2]
Работа
Канг сосредоточилась на «поиске себя» в своей художественной литературе. Столкнувшись с трудным выбором между изобразительным искусством и писательством, Кан признает, что жизнь наполнена расходящимися дорогами и сопутствующими дилеммами, которые позволяют нам заглянуть в нашу истинную сущность.[2]
Художественную литературу Канга можно разделить на две категории. В первом она исследует поиск истинного «я» с точки зрения художника, чьи поиски не связаны с какими-либо социальными или политическими планами. Во второй категории «Банда» фокусируется на обычных людях и показывает, каким образом социальная структура и условности могут нанести ущерб человеческому достоинству. Многие из ее работ посвящены бесчеловечности, которую она находит в корейском обществе.[2]
Литература для Канга - это способ исцеления раненых душ, с помощью которого можно сделать шаг ближе к истинной сущности человеческой жизни. Поездка в Индию в 1992 году позволила ей испытать мощный опыт «бесконечной вселенной», в результате чего она поняла, что все навязчивые идеи примитивны по своей природе. «Насилие является источником всех притеснений, - однажды заявила она, - а функция литературы состоит в том, чтобы избавиться от ложностей и излишних забот, заслоняющих истинную сущность человеческой жизни, тем самым способствуя расширению человеческой свободы ...»[2] .
Награды
- Литературная премия Донни 2013[4]
- Литературная премия 21 века 2001 г.[5]
- 1986 Сегодняшняя писательская премия
- Литературная премия Ноквон 1986 года
- 1974 Премия новичка в области литературной идеологии[6]
Работает в переводе
- Долина поблизости
- Слова прощания
Работает на корейском языке (частично)
- «Открытая игра» (Опеун гаэйм 1974)
- "Корни" (Гын 1974)
- «Комната в лесу» (Супсок пользовательский интерфейс, 1985)
- «Долина рядом» (Gakkaun goljjagi, 1989)
- «Путешествие в Индию» (Индо Гихенг, 1990)
- «Тото, который был в Индии» (Индоро ган ттотто, 1994)
- «Все звезды мира восходят в Лхасе» (Sesang ui byeoleun da lasa e tteunda, 1996)
- «Дорога к гробнице» (Neung euro ganeun gil, 2000)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б "나의 文學 靑 年 시절 (16) 소설가 姜石景" [Моя литературная юность (16): писатель Кан Сок-Кён]. Ежемесячный Chosun. 2007-01-10. Получено 2013-10-26.
- ^ а б c d е Биографические данные "강석경" в формате PDF доступны по адресу: http://www.klti.or.kr/ku_01_02_011.do?method=author_detail&AI_NUM=587&admin_top_lid=ka_01&admin_m_p_seq=45&admin_s_seq=0&user_system=kuser В архиве 2014-09-03 на Wayback Machine
- ^ http://people.search.naver.com/search.naver?where=nexearch&sm=tab_ppn&query=%EA%B0%95%EC%84%9D%EA%B2%BD&os=552936&ie=utf8&key=PeopleService
- ^ http://news.donga.com/3/all/20131106/58705155/1
- ^ http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=005&aid=0000068023
- ^ http://www.anewsa.com/detail.php?number=550036&thread=07r02