Катя Беренс - Katja Behrens - Wikipedia

Катя Беренс
KatjaBehrens1010274.JPG
Родившийся (1942-12-18) 18 декабря 1942 г. (возраст 77)
Берлин, Германия
НациональностьГермания
Жанрроман, рассказ, переводчик

Катя Беренс (родившийся Катя Освальд; 18 декабря 1942 г.) - немецкий писатель и переводчик еврейского происхождения.

Дочь Йозефа Освальда, фотографа, и Лени Освальд, писателя и журналиста. Вместе с матерью и бабушкой она скрылась в доме католического священника в Австрии во время Вторая Мировая Война и вернулся в Германию после войны. Беренс начал работать переводчиком в 1960 году, переводя произведения таких авторов, как Уильям С. Берроуз, Генри Миллер и Кеннет Патчен на немецкий. Она жила в Израиль с 1968 по 1970 год. С 1973 по 1978 год она читала в издательстве Luchterhand Literaturverlag, переехать в Дармштадт. Беренс побывал в Индии, Северной Африке, США и Южной Америке. Она является членом ПЕН-центр Германии и ассоциации немецких авторов Verband deutscher Schriftsteller [де ].[1]

Беренс был приглашенным профессором в Вашингтонский университет в Сент-Луисе и в Дартмутский колледж.[1]

Она была награждена Förderpreis [де ] посредством Фестиваль немецкоязычной литературы, то Märkisches Stipendium für Literatur [де ], то Таддаус-Тролль-Прейс, стипендия от Вилла Массимо, то Mainzer Stadtschreiber [де ] посредством ZDF и город Майнц, то Джордж-Конелл-Прейс и признание Deutsche Schillerstiftung.[1]

В своих трудах она исследует ограничения, наложенные на еврейских женщин в Германии, при этом признавая, что жизнь в другом месте может быть не лучше. Хотя ее литературный мир сосредоточен на Германии, она распространяет свои наблюдения на мир в целом.[2] Ее работа также основана на ее собственном опыте, чтобы исследовать отношения между женщинами разных поколений.[3]

Она вышла замуж за Питера Беренса в 1960 году. У пары родилась дочь, но в 1971 году они развелись.[1]

Избранные работы[1]

  • Chilenische Erzählungen ("Чилийские рассказы"), редактор (1977)
  • Die Weiße Frau («Белая женщина»), рассказы (1978)
  • Frauenbriefe der Romantik ("Письма женщин романтического периода"), в качестве редактора (1981)
  • Die dreizehnte Fee («Тринадцатая фея»), роман (1983)
  • Abschiedsbriefe ("Прощальные письма"), как редактор (1987)
  • Im Wasser tanzen, роман (1990)
  • Salomo und die anderen — Jüdische Geschichten («Саломо и другие - еврейские рассказы») (1993)
  • Зорро — Им Яр де Пфердес («Зорро –– В год Лошади»), детский рассказ (1999).

Рекомендации

  1. ^ а б c d е "Катя Беренс". Еврейский женский архив.
  2. ^ Лоренц, Дагмар C G (1997). Хранители Родины: немецкие тексты еврейских писательниц. С. 310–16. ISBN  0803229178.
  3. ^ Робертсон, Ричи (1888). Немецко-еврейский диалог: антология литературных текстов, 1749-1993 гг.. п. 359. ISBN  0192839101.

внешняя ссылка