Кевин Чу - Kevin Chu

Чу Янь-пин
РодившийсяДекабрь 1950
Род занятийРежиссер фильма

Кевин Чу или же Чу Янь-пин (Китайский : 朱延平; пиньинь : Чжу Янпин; Уэйд – Джайлз : Чу Янь-пин; родился в декабре 1950 г.) Тайваньский режиссер фильма. Чу однажды сказал в интервью, что он «не художник», а, скорее, «кинофабрика, выпускающая продукцию, соответствующую сезону», и его сравнивают с гонконгским режиссером. Вонг Цзин.[1]

Карьера

Чу учился в Университет Сучжоу, и начал работать в студии Центральная кинокомпания рядом со школой.

В 1980 году Чу снял свой первый фильм, Клоун. Фильм представляет собой успешную комедию, которая дала толчок карьере тайваньского комика Сюй Пу-ляо и положила начало серии успешных и шаблонных совместных работ Чу и Сюй. Сюй стал известен как «тайваньский Чаплин», а Чу Смешная парочка в 1984 году вместе с Сюй и детским талантом "Маленький Бинг-бин" отдает дань уважения Чаплину. Огни города. Хотя сотрудничество имело большой успех, Сюй и Литтл Бин-бин пострадали от эксплуатации, и Сюй умер в 1985 году из-за стресса и алкоголизма. Чу столкнулся с трудностями, пока не основал свою собственную компанию и вернулся в 1987 году с Бригада Большеголов (также известен как Непослушные кадеты в патруле в Гонконге), комедийный фарс про военные учения. Чу также начал другую серию, Дети кунг-фус детскими талантами Янь Чэн-куо, Цуо Сяо-ху и Чэнь Цзун-чжун. Обе серии были успешными, пока формула не износилась. В 1985 году Чу также сделал Семь лисиц с участием тайваньских поп-певцов Дэйв Вонг, Том Чанг, и Самуэль Тай и актриса Ип Чуэн Чун. Фильм был снят, когда эти молодые тайваньские таланты стали известны в Гонконге.

В 1990 году Чу направил Дом слишком далеко и его продолжение в 1993 году, основанное на Бо Ян роман о китайских войсках, укрывающихся в Сантихири (возле Золотой треугольник ). Оба фильма имели коммерческий успех и были номинированы на Премия "Золотая лошадь". Поднятые в нем спорные вопросы вызвали широкую дискуссию. Чу считал это своим лучшим фильмом.

На протяжении 1990-х годов Чу снял множество фильмов: от комедийных фильмов до боевиков и других фильмов. Wuxia (фехтовальщик), драмы к эротическим фильмам. Фарсы и шутки о части тела были основным продуктом. Сотрудничество с людьми, говорящими на кантонском диалекте, было обычным явлением, и их реплики были дублированы на мандаринский диалект. В частности, Чу работал с детскими талантами Хао Шао-вэнь и Шаолинь - обученный Ши Сяолун (Эштон Чен ) во многих комедийных фильмах о кунг-фу. Чу Шаолиньский папа II: Грязный храм в 1994 году роль этих двоих имела местный успех, несмотря на жесткую конкуренцию со стороны Гонконга и Голливуда, и Чу рассматривался как альтернатива художественным фильмам «Тайваньской новой волны».[2]

В 2000-х Чу снова столкнулся с трудностями на тайваньском рынке: два его фильма побили рекорд самой низкой продажи билетов (менее двадцати билетов было продано в Тайбэе). Некоторые из его фильмов хорошо зарекомендовали себя в Китае. В 2009 году Чу амбициозно сделал Охотник за сокровищами, боевик, снятый на натуре в пустыня Гоби, в главных ролях Джей Чоу и Линь Чи-лин. Фильм демонстрировался в Китае, Тайване и Гонконге, но потерпел серьезный провал в прокате.

Избранная фильмография

(У некоторых фильмов в Гонконге разные названия на английском и китайском языках.)

Примечания

  1. ^ Тэн Суэ-фэн. тр. Брент Генрих (1996), "Король поп-музыки - кинорежиссер Чу Янь-пин", Панорама Тайваня
  2. ^ а б c Кажется, есть некоторая путаница с английскими названиями в этой серии. Фильм 1994 года известен тайваньцам как 新 烏龍院 (Ксин Вулонъюань in pinyin), а в отчете Teng and Heinrich (1996) фильм 1994 года получил английское название, Супер озорной.Еще согласно IMDB, Супер озорной - английское название сиквела 1995 года. Также, по данным IMDB, в 1994 году Чу снял два фильма с участием Хао Шао-вэня и Ши Сяолуна:
    • Первый - 笑 林小子 (Xiàolín Xiozi, а «оригинальное название» IMDB - Шао Линь сяо цзы), чье «Международное (английское название)» - «Шаолиньский папа».
    • Второй является продолжением первого и называется 笑 林小子 2 新 烏龍院 (Xiàolín Xiozi 2 Xīn Wūlóngyuàn, а «оригинальное название» IMDB - Шао Линь сяо цзы II: Синь у длинный юань), а «Международный (английское название)» - «Шаолиньский папа II: грязный храм». У фильма, кажется, есть еще одно китайское название в Гонконге и в Китае, которое называется 無敵 反 斗 星 (упрощенный китайский: 无敌 反 斗 星, Wúdí Fǎndǒxīng).
    Следует также отметить, что большая часть латинизации китайского названия следует за Пиньинь, который основан на стандартном мандаринском диалекте и игнорирует кантонское произношение.

Ссылки и дополнительная литература

внешняя ссылка