Халед Джума - Khaled Juma
Халед Джума писатель из Палестина.
Биографическая информация
Рожден в Рафах 25 октября 1965 года Халед Джума вырос в Аль-Шабуре. Лагерь палестинских беженцев, в сектор Газа. Он в настоящее время[когда? ] Глава отдела культуры Палестинского агентства новостей и информации (WAFA ), а до этого в течение семи лет был главным редактором журнала Roya. В его портфолио более 29 публикаций в различных жанрах; поэзия, прозаическая поэзия, рассказы, детские сказки, телезрители, пьесы и более 100 песен.[1]
Работает
Халед Джума опубликовал девять сборников стихов. Его детские книги включают Кролик, которому не понравилось его имя, который способствует принятию себя, Дневники зародыша, учебное пособие о гигиене и Черное ухо, светлое ухо который учит терпимости и принятию других. «Три ноги» заняли второе место на конкурсе Диван Аль-Араб в 2006 году.[2]
Халед Джума написал и адаптировал ряд театральных пьес. Газа, твое море танцевальный мюзикл, открывший фестиваль The First Sea Festival, и музыкальный на основе Калила Ва Димна С Голубь, Лисица и Цапля, сочиненный Монеймом Адваном и исполненный в Фестиваль в Экс-ан-Провансе, Франция.[нужна цитата ]
Он также написал более 100 песен на классическом арабском и палестинском языках. диалект. Его песни исполняли палестинские музыканты, такие как Саид Мурад, Монейм Адван, Одех Турджман, Махмуд аль-Аббади, Рим Талхами и Мохаммад Ассаф.[нужна цитата ] Он написал вступительную песню к палестинскому телесериалу Amm Jbara.[3] Его произведения переведены на английский, французский, испанский, немецкий, болгарский, норвежский и голландский языки.[4]
Халед Джума участвует в культурных мероприятиях в нескольких жанрах. Он основал ансамбль фольклорного танца в Газе и проводит мастер-классы по творчеству для детей и взрослых. Он опубликовал статьи, основанные на его личных исследованиях о жизни, истории и войне палестинцев.[нужна цитата ]
Библиография[5]
Поэзия
1. Ничто не идет в этой мечте, издательство Al-Ahliya for Publishing, Иордания, 2015 г.
2. Итак, цыганка не полюбит вас, Fikr for Research and Publishing, Бейрут, 2012 г.
3. As Horses Alter, Fadaat for Publishing, Иордания, 1-е изд. 2011, 2-е изд. 2013
4. Такова привычка городов, Газа, 2009 г.
5. Вы все еще похожи на себя, Газа, 2004 г.
6. Поэтому, Sharqiat Publishing, Каир, 2000 г.
7. Нерелевантные тексты, Министерство транспорта Палестины, 1999 г.
8. Так, «Халифе начинается», Союз палестинских писателей, 1996 г.
9. Рафах; Расстояние и память, с Османом Хусейном 1992
Детские рассказы
1. Мариам Тупая, Аль-Ахлия для публикации, Иордания, 2016 г.[6]
2. Дневники ученика начальной школы, Институт социального образования Тамера, Рамаллах, 2015 г.
3. Кролик, которому не понравилось его имя, Фонд А. М. Каттана, Газа, 2012 г.
4. Три ноги, Фонд Каттана, Газа, 2012 г.
5. Насех Ва Симсим, 5 детских рассказов на немецком языке, Афроазиатский институт, Лига арабских женщин, Вена, Австрия, 2010 г.
6. Волшебное железо, Институт социального образования Укротителя, 1-е изд. Рамаллах 2009, 2-е изд. Газа 2010
7. Замзума покидает дом, проект против голода, Газа, 2007 г.
8. Кайуз на пресс-конференции, Институт Укротителя, GTZ, Газа, 2007 г.
9. Дальний город, Институт Укротителя, GTZ, Газа, 2007 г.
10. Овцы не едят кошек, Институт Укротителя, ЮНЕСКО, 2006 г. (внесен в список наград IPPY как один из 59 лучших детских рассказов мира в 2008-2010 гг.)
11. Balck Ear, Blone Ear, Tamer Institute (на арабском и английском языках), Рамаллах, 2002 г.
12. История двух детенышей (на арабском и английском языках), БАПОР, Рамаллах, 2001 г.
13. Слезы желтого цвета (на арабском и английском языках), Рамаллах, 2001 г.
14. Контекст (на арабском и английском языках), БАПОР, Рамаллах, 2001 г.
15. Партия "Спасите детей", Газа, 2000 г.
16. Сказки о лесу, Kalilah Wa Dimnah For Children, Tamer Institute, Ramallah, 2000.
17. Алфавитная деревня, серия из 5 историй, ПРООН, 2000 («Цветочная история» из этой серии была преобразована в анимационный фильм, созданный образовательным телеканалом «Аль-Кудс»)
18. Печальная трубка, Спасите детей, 1999.
19. Выдержки из дневника зародыша, голландский проект, муниципалитет Газа, Газа 1992.
Песни Тексты и мюзиклы
1. Альбом I Love the World, Одех Туржман, май 2013 г.
2. «Ночь несет меня», Рим Талхами, Саид Мурад, апрель 2013 г.
3. "Выключенное солнце", Махмуд аль-Аббади (Детский мюзикл), 2004 г.
4. Шесть песен из альбома Just a Bit, Сухейл Кхури, 2003 г.
5. Голубь, Лисица и Цапля, Мунейм Одван, Экс-ан-Прованс
Театральные пьесы и другие адаптации
1. Играй в гостях, режиссер Ибрагим Музайян, 2005
2. Шайфинкуш, режиссер Ибрагим Музаян, 2006 г.
3. Шатер Муш Хасан, режиссер Джамал Абул Кумсан, 2003 г.
4. Вне картины, режиссер Филипп Думола, 2002 г.
5. Газа, твое море, танцевально-мюзикл, открытие Первого морского фестиваля, 1995 г.
Рекомендации
- ^ "موقع الشاعر خالد جمعة". khaledjuma.net. Получено 2016-05-29.
- ^ "أذن سمراء ... أذن شقراء = Черное ухо ... светлое ухо - Об этой книге". www.childrenslibrary.org. Получено 2016-05-29.
- ^ Халед Джума (13.09.2012), تتر مسلسل عم جبارة, получено 2016-05-29
- ^ "Халед Джума - Стихи Халеда Джумы - Стихотворение Охотник". www.poemhunter.com. Получено 2016-05-29.
- ^ "الد جمعة". Goodreads. Получено 2016-05-29.
- ^ "الشاعر خالد جمعة يصدر رواية". وكالة الأنباء والمعلومات الفلسطينية - وفا. Получено 2016-06-01.