Юридические институты Шотландии в Средневековье - Legal institutions of Scotland in the High Middle Ages - Wikipedia

Шотландские правовые институты в Средневековье для целей данной статьи являются неформальными и формальными системами, которые управляли и помогали управлять шотландским обществом между 900 и 1288 годами, периодом, примерно соответствующим общим Европейский эпоху обычно называют Высокое средневековье. Шотландское общество в этот период было преимущественно Гэльский. Ранние гэльские трактаты законов, впервые записанные в девятом веке, раскрывают общество, глубоко озабоченное родством, статусом, честью и регулированием кровной мести. Ранний шотландский законник, или Breitheamh, стал латинским иудексом; Великий Breitheamh стал Магнус Джудекс, который, возможно, превратился в офис Юстициарий, офис, который сохранился до наших дней в офисе Лорд Джастис Генерал. Шотландский общее право начали формироваться в конце периода, ассимилируя гэльский и Кельтский закон с практикой англо-нормандской Англии и континента.[1]

Родной Закон

До четырнадцатого века закон среди коренные шотландцы не всегда хорошо засвидетельствован. Не сохранилось обширного свода местных законов от Шотландия в частности, ничего подобного тому, что происходит из раннесредневековой Ирландии. Однако последнее дает некоторую основу для реконструкции периода до XIV века. Шотландский закон. король Роберт Брюс цитирует общие «обычаи», а также язык, как особенности, которые сделали шотландцев и ирландцев одним народом. В самой ранней из сохранившихся шотландских юридических рукописей есть документ под названием Leges inter Brettos et Scottos. Документ находится в Французский, и почти наверняка это французский перевод более раннего гэльского документа. Приговор ...

"Le Cro et le Galnys et le Enauch unius cuiusque hominis sunt pares scillicet in respu de le Enauch feminarum suarum"[2]

... содержит два гэльских термина и один термин валлийского происхождения, который французский переводчик оставил в покое. Cro, представляет старое ирландское слово cró, что означает убийство или компенсацию за убийство (Galnys, со старого валлийского галаны, означает то же самое в Камбрике). Enauch соответствует староирландскому enech, что означало "лицо" (C / F, lóg n-enech имел ввиду цену чести). Текст содержит много других гэльских терминов.

Более поздние средневековые правовые документы, написанные как на латыни, так и на Средний английский, содержат больше юридических терминов на гэльском языке, включая примеры убит (Древнеирландский слан или же Sláinte; освобождение), Cumherba (Древнеирландский Комарба; церковный наследник), Махелве (Древнеирландский Mac-Shleabh; деньги, переданные на воспитание), школьник (Древнеирландский scolóc; церковный арендатор низкого ранга), фили (Древнеирландский Фили; высокопоставленный поэт), Colpindach (Древнеирландский кольптах; двухлетняя телка), куневет (Древнеирландский придуманный; оплата гостеприимства), Tocher (Древнеирландский Tochrae; приданое) и Кульрат (Древнеирландский Cúlráth; поручительство, залог).[3]

Кроме того, мы много знаем о раннем гэльском праве, которое часто называют Законы Брехона, который помогает реконструировать отечественную юридическую практику. В двенадцатом веке и, конечно, в тринадцатом, сильное континентальное правовое влияние начало оказывать большее влияние, например, Каноническое право и различные англо-нормандские обычаи.

Judex

А Judex (пл. судьи), это то, что на средневековом гэльском языке было известно как Brithem или же Breitheamh, а позже стал известен на английском языке как думстер. Это учреждение настолько гэльское по своей природе, что ученые редко переводят его. Вероятно, это представляет собой постнормандскую преемственность с древними гэльскими орденами законников, называемыми сегодня на английском языке. Brehons. Однако в редких случаях этот термин также использовался для подобных англосаксонских чиновников на англоязычных землях шотландского короля. Должностные лица почти всегда носят гэльские имена к северу от Форта или в юго-запад; континентальные названия редки. Судьи часто были королевскими чиновниками, которые контролировали баронские, аббатские и другие низшие «суды». Похоже, это были чиновники, которые, по крайней мере, в тринадцатом веке, были обозначены провинциями, например, у нас есть один стиль Бозли Джудис Мернис (т.е. "Бозли, Брехон из Мирнс "). Существовал также чиновник по имени Judex Regis (т. е. «Королевский Брехон»), и, возможно, этот статус был способом ранжирования различных орденов гэльских законников.[4]

Юстициарий

Однако главным должностным лицом закона в постдавидианском королевстве шотландцев был юстициарий. Учреждение имеет некоторые англо-нормандские корни, но в Шотландии к северу от Форта оно представляло некоторую форму преемственности с более старым офисом. Например, Мормаер Каузантин Файф оформлен Джудекс Магнус (то есть великий Брехон), и кажется, что Юстициарство Шотландии было лишь дальнейшей латинизацией / нормированием этой позиции. К середине XIII века ответственность Юстициара стала полностью формализованной. Он контролировал деятельность и поведение королевских шерифов и сержантов, проводил суды и докладывал об этом лично королю.

Обычно существовало два судебных управления, организованных по языковым границам: Юстициарий Шотландии и Юстициарий Лотиана. Иногда также был Юстициарий Галлоуэя. Юстициарство Лотиана восходит к временам правления Маэль Колуим IV. По мере того как английский расширялся на запад в тринадцатом веке и позже, Лотиан стал включать не только центральный юго-восток, но и подчинял себе шерифов Стерлинга, Ланарк, Думбартон и даже Эр. Когда Эдуард I Англии завоевав Шотландию, он разделил ее на четыре юстиции по два юстициара в каждой: Шотландия к северу от грампианцев; Скотия к югу от Грампианс; Лотиан; и Галлоуэй. [5]

Суды

Примечания

  1. ^ , D.H.S. Селлар, «Гэльские законы и институты», (2001), стр. 381–2.
  2. ^ , Маккуин, «Законы и языки», (2002).
  3. ^ , Келли, Раннее ирландское право, особенно С. 324–5.
  4. ^ , Курган, Королевство шотландцев, (2003), стр. 69–82.
  5. ^ , См. Barrow, "Justiciar", ibid., Pp. 68–109.

Рекомендации

  • Барроу, G.W.S., Королевство шотландцев, (Эдинбург, 2003)
  • Келли, Фергус, Раннее ирландское право, (Дублин, 1998)
  • Маккуин, Гектор, «Законы и языки: некоторые исторические заметки из Шотландии», том 6.2 Электронный журнал сравнительного правоведения, (Июль 2002 г.) *
  • Селлар, D.H.S. «Гэльские законы и институты», (2001), в М. Линч (ред.) Оксфордский спутник истории Шотландии, (Нью-Йорк, 2001), стр. 381–2