Лексическая плотность - Lexical density
Лексическая плотность это концепция в компьютерная лингвистика который измеряет структуру и сложность человеческого общения на языке.[1] Лексическая плотность оценивает лингвистическую сложность письменной или устной композиции на основе функциональных слов (грамматических единиц) и слов содержания (лексических единиц, лексемы ). Один из методов вычисления лексической плотности - это вычисление отношения лексических элементов к общему количеству слов. Другой метод - вычислить отношение лексических элементов к количеству более высоких структурных элементов в композиции, например, к общему количеству предложений в предложениях.[2][3]
Лексическая плотность человека меняется с возрастом, образованием, стилем общения, обстоятельствами, необычными травмами или состоянием здоровья,[4] и его или ее творчество. Присущая человеческому языку и родному языку структура может влиять на лексическую плотность письменного и разговорного стиля человека. Кроме того, после раннего детства человеческое общение в письменной форме обычно более плотно лексически, чем в устной форме.[5][6] Лексическая плотность влияет на читаемость композиции и легкость, с которой слушатель или читатель может понять сообщение.[7][8] Лексическая плотность также может влиять на запоминаемость и запоминаемость предложения и сообщения.[9]
Обсуждение
Лексическая плотность - это пропорция содержательных слов (лексических элементов) в данном дискурсе. Его можно измерить либо как отношение лексических элементов к общему количеству слов, либо как отношение лексических элементов к количеству более высоких структурных элементов в предложениях (например, предложениях).[2][3] Лексический элемент обычно представляет собой реальное содержание и включает существительные, глаголы, прилагательные и наречия. Грамматический элемент обычно представляет собой функциональный клей и нить, которые сплетают содержание и включают местоимения, союзы, предлоги, определители и определенные классы конечных глаголов и наречий.[5]
Лексическая плотность - один из методов, используемых в анализ речи как описательный параметр, который зависит от регистра и жанра. Существует множество предлагаемых методов вычисления лексической плотности любого сочинения или корпуса. Лексическая плотность может быть определена как:
- Где:
- = лексическая плотность анализируемого текста
- = количество лексических или грамматических знаков (существительные, прилагательные, глаголы, наречия) в анализируемом тексте
- = количество всех токенов (общее количество слов) в анализируемом тексте
Лексическая плотность Ure
В 1971 году Юр предложил следующую формулу для вычисления лексической плотности предложения:
- Ld = Количество лексических единиц/Общее количество слов * 100
Бибер называет это соотношение «соотношением числа типов и токенов».[10]
Халлидей Лексическая плотность
В 1985 году Халлидей пересмотрел знаменатель формулы Юре и предложил следующее для вычисления лексической плотности предложения:[1]
- Ld = Количество лексических единиц/Общее количество статей * 100
В некоторых формулировках предложенная Халлидеем лексическая плотность вычисляется как простое соотношение без множителя «100».[2][1]
Характеристики
Измерения лексической плотности могут различаться для одного и того же состава в зависимости от того, как определяется «лексический элемент» и какие элементы классифицируются как лексические или как грамматические. Любая принятая методология при последовательном применении к различным композициям обеспечивает лексическую плотность этих композиций. Обычно лексическая плотность письменного сочинения выше, чем разговорного.[2][3] По словам Уре, письменные формы человеческого общения на английском языке обычно имеют лексическую плотность выше 40%, в то время как разговорные формы имеют лексическую плотность ниже 40%.[2] В обзоре исторических текстов Майкла Стаббса типичная лексическая плотность художественной литературы колебалась от 40% до 54%, в то время как документальная литература - от 40% до 65% процентов.[3][11][12]
Отношения и близость между участниками конкретного общения влияют на лексическую плотность, утверждает Уре, как и обстоятельства до начала общения того же говорящего или писателя. По ее мнению, более высокая лексическая плотность письменных форм общения объясняется прежде всего тем, что письменные формы человеческого общения требуют большей подготовки, размышлений и исправлений.[2] Человеческие дискуссии и разговоры, предполагающие обратную связь или ожидающие ее, обычно реже и имеют более низкую лексическую плотность. Напротив, положения Стаббса и Бибера, инструкции, приказы правоохранительных органов, новости, прочитанные с экранных подсказок в течение отведенного времени, и литература, которую авторы ожидают, будет доступна читателю для повторного чтения, как правило, максимизируют лексическую плотность.[2][13][14] В исследованиях лексической плотности устных и письменных материалов в разных европейских странах и возрастных группах Йоханссон и Стрёмквист сообщают, что лексическая плотность групп населения была схожей и зависела от морфологической структуры родного языка и внутри страны, возрастные группы, включенные в выборку. . Лексическая плотность была самой высокой для взрослых, тогда как вариации, оцениваемые как лексическое разнообразие, утверждает Йоханссон, были выше для подростков той же возрастной группы (13-летние, 17-летние).[15][16]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Майкл Холлидей (1985). Разговорный и письменный язык. Университет Дикина. С. 61–64. ISBN 978-0-7300-0309-0.
- ^ а б c d е ж грамм Эрик Кастелло (2008). Тесты на сложность текста и понимание прочитанного. Питер Лэнг. С. 49–51. ISBN 978-3-03911-717-8.
- ^ а б c d Белинда Кроуфорд Камичиоттоли (2007). Лекции на языке бизнес-исследований: анализ с использованием корпуса. Издательство Джона Бенджамина. п. 73. ISBN 978-90-272-5400-9.
- ^ Пол Йодер (2006). «Прогнозирование скорости роста лексической плотности у детей раннего возраста с расстройствами аутистического спектра». Американский журнал патологии речи и языка. 15 (4): 362–373.
- ^ а б Майкл Холлидей (1985). Разговорный и письменный язык. Университет Дикина. С. 61–75 (Глава 5), 76-91 (Глава 6). ISBN 978-0-7300-0309-0.
- ^ Виктория Йоханссон (2009). Аспекты развития письменной и устной речи. Кафедра лингвистики и фонетики Центра языков и литературы Лундского университета. С. 1–16. ISBN 978-91-974116-7-7.
- ^ V К; S Fan; DP Thomas (2013). «Лексическая плотность и удобочитаемость: пример из учебников английского языка». Международный журнал языка, общества и культуры. 37 (7): 61–71.
- ^ О'Лафлин, Киран (1995). «Лексическая плотность вывода кандидатов на прямые и полупрямые версии устного теста». Языковое тестирование. Публикации SAGE. 12 (2): 217–237. Дои:10.1177/026553229501200205. S2CID 145638000.
- ^ Перфетти, Чарльз А. (1969). «Лексическая плотность и глубина структуры фразы как переменные в удержании предложения». Журнал вербального обучения и вербального поведения. Elsevier BV. 8 (6): 719–724. Дои:10.1016 / s0022-5371 (69) 80035-6. ISSN 0022-5371.
- ^ Дуглас Бибер (2007). Дискурс в движении: использование корпусного анализа для описания структуры дискурса. Издательство Джона Бенджамина. С. 97–98 со сноской 7. ISBN 978-90-272-2302-9.
- ^ Марк Варшауэр; Ричард Керн (2000). Сетевое обучение языку: концепции и практика. Издательство Кембриджского университета. С. 107–108. ISBN 978-0-521-66742-5.
- ^ Майкл Стаббс (1996). Анализ текста и корпуса: компьютерные исследования языка и культуры. Вайли. С. 71–73. ISBN 978-0-631-19512-2.
- ^ Никола Добрич; Ева-Мария Граф; Александр Ониско (2016). Корпуса в прикладной лингвистике: современные подходы. Издательство Кембриджских ученых. п. 57. ISBN 978-1-4438-9819-5.
- ^ Майкл Стаббс (1986). «Лексическая плотность: методика и некоторые выводы». У Малкольма Култхарда (ред.). Говоря о тексте. Бирмингемский университет: исследование английского языка. С. 27–42.
- ^ Виктория Йоханссон (2008). «Лексическое разнообразие и лексическая плотность в речи и письме: перспективы развития». Рабочие материалы по лингвистике и фонетике. Лундский университет. 53: 61–79.
- ^ Свен Стрёмквист; Виктория Йоханссон; Сара Криз, Х. Рагнарсдоттир, Равид Айзенманн, Дорит Равид (2002). «К кросслингвистическому сравнению лексических квантов в речи и письме». Письменный язык и грамотность. 5: 45–67. Дои:10.1075 / wll.5.1.03str.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
дальнейшее чтение
- Юре, Дж (1971). Лексическая плотность и регистровая дифференциация. В G. Perren и J.L.M. Обрезка (ред.), Приложения лингвистики, Лондон: Издательство Кембриджского университета. 443-452.