Liangbatou - Liangbatou

Вдовствующая императрица Цин Цыси носит Лянбатоу.

Liangbatou (Lian-barh-to) - прическа / головной убор, которые носят Маньчжурский женщины. Это высокий головной убор с двумя прядями волос, разделенными на проборы с каждой стороны головы, иногда с добавлением проволочного каркаса, наращивания и украшения.[1]

Лянбатоу прославился благодаря Вдовствующая императрица Цыси И ее Маньчжурский придворные дамы, становящиеся популярными и развивающиеся, начиная с Династия Цин сквозь Республиканский период (1910-1940-е гг.). Он был известен на национальном и международном уровнях своей возвышающейся формой и орнаментом и находился под влиянием театральных представлений не-Хан национальности.

Он использовался для раскрытия социального и семейного положения женщины и стал символом Маньчжурский личность. В конечном итоге это использовалось в качестве имперской пропаганды, чтобы показать поддержку Династия Цин и укрепить Маньчжурский галстуки.[2]

История

В 19 веке Маньчжурский мужской очередь прически над ним высмеивали и отвергали во всем мире, и антиманьчжурство в Китае символизировало национальный позор. Напротив, лянбоу покорил зрителей по всему миру. Многие были очарованы его размером и тем фактом, что его не видели больше нигде в Азии. Одно из самых известных изображений лянбатоу показано на открытке: «Маньчжурский Дамы », фотографировал Джон Д. Замбрум. На нем запечатлены две дамы в Пекин носить головной убор во время прогулки по дороге.[2][страница нужна ]

Вдовствующая императрица Цыси в платье Liangbatou от Кэтрин А. Карл 1903 г.

Самое раннее известное изображение этой прически было через фотографии Джон Томсон в 1894 году. Еще одно известное изображение - несанкционированная картина маслом императрицы Цыси. Кэтрин А. Карл. В дипломатических картинах он превратился из простой прически в отражающую цель. Практика ношения лянбатоу для дипломатических функций была начата Цыси и ее придворные дамы. Они будут носить его в паре с церемониальными одеждами в качестве сатиры на политические взгляды. Это действовало как средство повторного объединения власти, несмотря на критику. В то время Династия Цин возродить головной убор не удалось, он становился все более популярным на сцене. Силанг Танму (Четвертый сын навещает свою мать ) был самой известной пьесой с участием лянбатоу. Головной убор, который когда-то был символом власти маньчжур, превратился в комичную опору.[2][страница нужна ]В театральных представлениях изображение лянбатоу, которое носили «мальчишки-актрисы», служило имперской пропагандой.

Затем лянбатоу начал представлять обычаи, традиции и желание восстановить Цин властвовать. В отличие от своей предшественницы очереди, лянбатоу стал символом маньчжур и продолжал увлекать любопытство населения.[2]

Материал и стиль

Изначально Liangbatou был создан путем закручивания волос владельца вверх и вокруг плоской полосы (также известной как Bianfang) обычно состоит из слоновой кости, дерева или драгоценного металла. Со временем лянбатоу превратился из прически в головной убор с добавленными структурными элементами. Волосы скреплялись шелковой нитью. Атлас повторяет исходное направление волос. Каркас головного убора был обтянут усиленным черным атласом, что придавало ему определенный угол и острые края. Основа из проволочной сетки помещалась на голову владельца для поддержки. Благодаря дополнительной помощи проволочного каркаса фасоны головных уборов стали более декоративными и сложными.

Bianfang начал развиваться от функции к моде, позволяя использовать более высокие и широкие головные уборы, демонстрирующие социальный статус. Особенно во время Династия Цин, головной убор имел веерообразную форму, которая сидела на голове владельца как плоская корона. На нем были цветы, такие как пион и хризантема и шелковые кисточки. Придворные дамы обычно предпочитали замысловатые цветочные композиции с нефритом, жемчугом, кораллами и другими камнями. Обычные женщины предпочитали более скромный образ с инкрустацией из металла и бархатными цветами. Заколки, которыми крепили головной убор, часто подчеркивали богатство и красоту. Нефритовые и каменные шпильки для волос обычно носили богатые, а простые люди надевали шпильки из серебра и кости.

Два стиля лянбатоу были yizitou и далачи . Более простой yizitou происходит от китайского иероглифа «One». Чем сложнее далачи, тем сложнее он отражает характер «вытянутых крыльев».[2][3]

Культура

В глазах иностранных посетителей лянбатоу отмечал владельца как Маньчжурский. Лянбату сильно различались в зависимости от группы, класса и региона внутри многоэтнической Цин военно-общественная организация.

Этот головной убор комбинированный Монгол и китайские практики украшения. Маньчжурские женщины украшали свои лянбатоу живыми и искусственными цветами, что сильно отличало головные уборы от монгольских, в которых отсутствовали цветочные аксессуары.[2]

Лянбатоу нравилась не всем китаянкам, особенно хань. Цыси пытался преуменьшить разницу между ханьскими китайцами и маньчжурами из-за антиманьчжурского движения. После свержения династии Цин в 1911 году маньчжурские женщины переняли одежду в стиле хань и китайский стиль. шиньон.[1]

Современные развлечения

В Династия Цин - популярный предмет в сфере развлечений и СМИ. Драмы, такие как Легенда о Чжэнь Хуане (2011) и Моя прекрасная принцесса - Хуан Чжу Ге Ге (1998) распространил знания о внешности королевских придворных дам. Другие драмы с участием этого головного убора: История дворца Яньси и Королевская любовь Руйи во дворце. В этих постановках часто использовался стиль Лянбатоу для определения персонажей. Например, в Королевская любовь Жуйи во дворцеРуйи (главная героиня) носит простые лянбатоу, когда впервые приезжает в запретный город. По мере развития сюжета ее личность меняется, и она повышается в рейтинге, а ее лянбатоу становится более дорогим, сложным и драматичным.

использованная литература

  1. ^ а б Роадс, Эдвард Дж. М. (2000). Маньчжуры и хань: этнические отношения и политическая власть в позднем Цин и раннем республиканском Китае, 1861–1928 гг.. Вашингтонский университет Press. п. 62. ISBN  9780295980409.
  2. ^ а б c d е ж Мода, идентичность и власть в современной Азии. Пюн, Кёнхи, Вонг, Аида Юэн, 1968-. Чам, Швейцария. С. 182–184. ISBN  9783319971995. OCLC  1059514121.CS1 maint: другие (ссылка на сайт)
  3. ^ «Маньчжурка с головы до ног». Великая Эпоха. 2011-11-08. Получено 2019-05-06.