Посланник Лилиан Розелл - Lillian Rozell Messenger
Посланник Лилиан Розелл | |
---|---|
Родившийся | Лилиан Т. Розелл 1843 Кентукки, НАС. |
Умер | 1921 |
Псевдоним | Зена Клифтон |
Род занятий | Поэт |
Язык | английский |
Альма-матер | Семинария Forest Hill |
Партнер | Посланник Северного Аллена (м. 1861) |
Посланник Лилиан Розелл (псевдоним, Зена Клифтон; 1843–1921) был американским поэтом из Кентукки. Среди ее первых признанных стихов были стихи, вышедшие в сборнике под названием Нити судьбы, 1872. Другие тома включены. Фрагменты старой гостиницы, 1885; Видение золота, 1886; и Южный Крест, 1891. «Колумба» читал Губернатор Джон Уэсли Хойт из Территория Вайоминга во время патриотического праздника в Женское здание, Колумбийская выставка в мире в Чикаго, 1893. «В сердце Америки» читали на Хлопковые государства и международная выставка, в Атланта, 1895.[1] Посланник написал много стихов Louisville Journal, Мемфис документы и New York Home Journal. Ее самые амбициозные стихи были длинными, повествовательными, с такими темами, как «Шарлотта Корде» и «Пенелопа, жена Улисса».[2]
Ранние годы и образование
Лилиан Т. Розелл родилась в Кентукки (Milburn;[1] или же Millersburg[3] или же Ballard County[4] записаны) в 1843 г.,[5] 1844,[1] или 1853 г.[6] Ее родители, доктор Фрэнсис Овертон и Кэролайн (Коул) Розелл,[1] мы Вирджинцы. Отец был врачом, увлекался поэзией и музыкой.[3] Ее дед по отцовской линии происходил из Отлично, Франция, во время Наполеоновская война и поселился в Вирджинии. Ее предки по материнской линии были англичанами.[4] Вся ее семья была меланхоличной, чувствительной, музыкальной; и Посланник часто и внезапно становился жертвой удручающей меланхолии.[7] Был по крайней мере один родной брат, сестра Вирджиния.[8]
Посланник переехал в ранние годы жизни в Арканзас[3] Когда она была маленьким, она радовалась ораторское искусство, лазая по холмам и подражая ораторам, которые она слышала в прозе или стихах. Когда она не бродила, она любила запускать воздушного змея и стрелять из лука и стрел. С ранних лет она была поэтессой.[7] Читая стихи, она начала писать их сама в раннем возрасте.[4]
Изучение астрономии и натурфилософии развеяло столько любовных иллюзий относительно тайны облаков, что она почти пожалела об этом.[7] Ее раннее образование было разнообразным, а сельская жизнь познакомила ее с природой. Ее отец умер, когда она училась в колледже.[4] Ее образование проходило в семинарии Форест-Хилл, недалеко от Мемфис, Теннесси. Именно здесь, после смерти отца, ее стихи впервые привлекли внимание публики.[3] Не вернувшись в школу после смерти отца, она начала писать свои первые стихи на тему «Ночь». Ей было шестнадцать лет, когда было опубликовано ее первое стихотворение.[7]
Карьера
Еще будучи школьницей, она начала свою литературную карьеру, ее поощряли и представляли М. К. Галлоуэй, Солон Борланд и Гео. Д. Прентис. Полковник М. К. Галлавей был посланником «Фидус Ахатес».[7] Ее девичья поэзия появилась в «Мемфисской лавине» под псевдоним "Зена Клифтон",[2][9] но, обретя уверенность, она начала писать под своей подписью.[1]
В 1861 г. Пайн-Блафф, Арканзас, она вышла замуж за Норт Аллена Мессенджера,[1] уроженец Тускумбия, Алабама, редактор. Их супружеская жизнь была недолгой, всего четыре года, когда умер муж.[4] Вовремя американская гражданская война Когда федеральные войска разграбили Тоскамбию, они забрали журнал рукописей, в основном тексты песен, принадлежавший Вестнику. Генерал Додж попытался восстановить его, но безуспешно.[2]
Четыре года она прожила в Тоскамбии, посвятив свою жизнь воспитанию сына Норта Овертона и активной литературной карьере. Она переехала в Арканзас, 1868, и была первой женщиной, избранной в члены государственной ассоциации прессы. Позже она переехала в Вашингтон, округ Колумбия, где более 30 лет занималась литературной работой. Она была одним из учредителей Дочери американской революции, принадлежал к другим патриотическим и литературным организациям.[1]
Было несколько основных работ, в том числе «Разочарование», «Настойчивость», «Хэллоуин» и «Южный крест». «Фрагменты из старого трактира» (Нью-Йорк, «Сыновья Дж. П. Патнэма») представляли собой сборник прозы и стихов, призванный воплотить в себе историю прекрасной, грустной женщины, которую автор встретил в старой гостинице. Проза состояла из коротких абзацев, обычно охватывающих одну мысль; Стихи были краткими, с такими названиями, как «Старая любовь. Недавно рассказанная старая история», «Картина», «Осень», «Разочарование» и так далее.[10] Героиня Гудзона (и другие стихи) (Ричмонд, Вирджиния, The Hermitage Press, 1906) была посвящена Национальному обществу, Дочери американской революции.[11] О «Видении золота» было сказано, что было трудно распознать смысл ее рапсодий, поскольку они представляли собой запутанные сети риторических экстравагантностей.[12] «Колумб; или было утро» впервые было прочитано 4 июля 1893 г., перед Конгрессом женщин-строителей Колумбийская выставка. Вестник был также успешным драматическим читателем. Она считала музыку и живопись излюбленным развлечением.[3]
Избранные работы
- 1862, В темноте
- 1873, Нити судьбы[13]
- 1885, Фрагменты старинной гостиницы[14]
- 1886, Видение золота и других стихов[15]
- 1891, Южный крест и другие стихи
- 1896, В самом сердце америки
- 1906, Героиня Гудзона: (и другие стихи)[16]
- 1914, Марта Сойер Гилов ... Краткое резюме ее достижений как автора, драматического читателя и основателя Южно-промышленной образовательной ассоциации,
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм Оуэн и Оуэн, 1921 г., п. 1192.
- ^ а б c Поздний 1872 г., п. 262.
- ^ а б c d е Орел 1895, п. 227.
- ^ а б c d е Уиллард и Ливермор 1893, п. 501.
- ^ "Посланник, Лилиан Розелл, 1843–1921". VIAF. Получено 18 июн 2017.
- ^ Американская ассоциация издателей 1914 г., п. 675.
- ^ а б c d е Поздний 1872 г., п. 261.
- ^ "Памяти". Литл-Рок, Арканзас: Daily Arkansas Gazette. 9 мая 1897 г. с. 10. Получено 18 июн 2017 - через Newspapers.com.
- ^ Кушинг 1885, п. 500.
- ^ Лейпольдт 1885, п. 413.
- ^ Swem & Hall 1916 г., п. 369.
- ^ Крокер 1886, п. 269.
- ^ Посланник 1873, п. 1.
- ^ Посланник 1885, п. 1.
- ^ Посланник 1886, п. 1.
- ^ Посланник 1906, п. 1.
Библиография
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Американская ассоциация издателей (1914). Американская синяя книга биографии Херрингшоу: Выдающиеся американцы ... Точная биографическая запись выдающихся граждан из всех слоев общества ... (Общественное достояние ред.). Американская ассоциация издателей.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Крокер, С. Р. (1886). Литературный мир (Общественное достояние ред.). С. Р. Крокер. п.269.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Кушинг, Уильям (1885). Инициалы и псевдонимы: словарь литературных переодеваний (Общественное достояние ред.). Т. Ю. Кроуэлл и компания. п.500.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Орел, Мэри Кавано Олдхэм (1895). Конгресс женщин, проходивший в женском доме: всемирная колумбийская выставка, Чикаго, США, 1893 г. (Общественное достояние ред.). Международная издательская компания.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Лейпольдт, Ф. (1885). Еженедельник издателей (Общественное достояние ред.). Ф. Лейпольдт.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Посланник, Лилиан Розелл (1873 г.). Нити судьбы (Общественное достояние ред.). Автор.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Посланник, Лилиан Розелл (1885). Фрагменты старинной гостиницы (Общественное достояние ред.). Г.П. Сыновья Патнэма.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Посланник, Лилиан Розелл (1886). Видение золота и других стихов (Общественное достояние ред.). Г.П. Сыновья Патнэма.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Посланник, Лилиан Розелл (1906). Героиня Гудзона: (и другие стихи) (Общественное достояние ред.). Эрмитаж Пресс.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Оуэн, Томас Макадори; Оуэн, Мари Бэнкхед (1921). История Алабамы и словарь биографии Алабамы. 4 (Общественное достояние ред.). Издательская компания С. Дж. Кларка.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Свем, Эрл Грегг; Холл, Уилмер Ли (1916). Государственная библиотека Вирджинии (ред.). Библиография Вирджинии ...: Названия книг в Государственной библиотеке Вирджинии, которые относятся к Вирджинии и Вирджинии, названия тех книг, написанных вирджинцами, и книг, напечатанных в Вирджинии, но не включая ... опубликованные официальные документы (Общественное достояние ред.). Дэвис Боттом, суперинтендант общественной типографии.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Тарди, Мэри Т. (1872). Живые писательницы Юга (Общественное достояние ред.). Claxton, Remsen & Haffelfinger. п.261.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Уиллард, Фрэнсис Элизабет; Ливермор, Мэри Эштон Райс (1893). Женщина века: четырнадцатьсот семьдесят биографических зарисовок с портретами ведущих американских женщин всех слоев общества (Общественное достояние ред.). Моултон. п.501.CS1 maint: ref = harv (связь)