Список Этот старый дом эпизоды (сезоны 21–30) - List of This Old House episodes (seasons 21–30) - Wikipedia

Этот старый дом американец улучшение дома медиа-бренд с телешоу, журналом и веб-сайтом ThisOldHouse.com. Штаб-квартира бренда находится в Стэмфорд, Коннектикут. Телесериал транслируется на американском телеканале. Служба общественного вещания (PBS) и следит за проектами реконструкции домов в течение нескольких недель.

Время годаЭпизодыПервоначально в эфире
Первый эфирПоследний эфир
1131 января 1979 г. (1979-01-01)30 июня 1979 г. (1979-06-30)
2271 января 1981 г. (1981-01-01)28 сентября 1981 г. (1981-09-28)
3131 января 1982 г. (1982-01-01)1 мая 1982 г. (1982-05-01)
42615 мая 1982 г. (1982-05-15)7 декабря 1982 г. (1982-12-07)
5261 октября 1983 г. (1983-10-01)24 марта 1984 г. (1984-03-24)
6265 октября 1984 г. (1984-10-05)29 марта 1985 г. (1985-03-29)
72610 октября 1985 г. (1985-10-10)3 апреля 1986 г. (1986-04-03)
82616 октября 1986 г. (1986-10-16)9 апреля 1987 г. (1987-04-09)
9261 января 1987 г. (1987-01-01)15 сентября 1987 г. (1987-09-15)
10261 сентября 1988 г. (1988-09-01)23 февраля 1989 г. (1989-02-23)
11261 января 1989 г. (1989-01-01)15 сентября 1989 г. (1989-09-15)
12261 сентября 1990 г. (1990-09-01)22 марта 1991 г. (1991-03-22)
13265 сентября 1991 г. (1991-09-05)19 марта 1992 г. (1992-03-19)
14261 января 1992 г. (1992-01-01)15 сентября 1992 г. (1992-09-15)
15262 сентября 1993 г. (1993-09-02)24 марта 1994 г. (1994-03-24)
16261 января 1994 г. (1994-01-01)22 марта 1995 г. (1995-03-22)
17263 сентября 1995 г. (1995-09-03)23 марта 1996 г. (1996-03-23)
182628 сентября 1996 г. (1996-09-28)22 марта 1997 г. (1997-03-22)
192627 сентября 1997 г. (1997-09-27)21 марта 1998 г. (1998-03-21)
202626 сентября 1998 г. (1998-09-26)20 марта 1999 г. (1999-03-20)
212625 сентября 1999 г. (1999-09-25)18 марта 2000 г. (2000-03-18)
222623 сентября 2000 г. (2000-09-23)17 марта 2001 г. (2001-03-17)
232622 сентября 2001 г. (2001-09-22)16 марта 2002 г. (2002-03-16)
242610 октября 2002 г. (2002-10-10)3 апреля 2003 г. (2003-04-03)
252611 октября 2003 г. (2003-10-11)1 апреля 2004 г. (2004-04-01)
26269 октября 2004 г. (2004-10-09)2 апреля 2005 г. (2005-04-02)
27266 октября 2005 г. (2005-10-06)30 марта 2006 г. (2006-03-30)
28265 октября 2006 г. (2006-10-05)29 марта 2007 г. (2007-03-29)
29264 октября 2007 г. (2007-10-04)27 марта 2008 г. (2008-03-27)
30262 октября 2008 г. (2008-10-02)26 марта 2009 г. (2009-03-26)
312610 октября 2009 г. (2009-10-10)3 апреля 2010 г. (2010-04-03)
32267 октября 2010 г. (2010-10-07)31 марта 2011 г. (2011-03-31)
33266 октября 2011 г. (2011-10-06)29 марта 2012 г. (2012-03-29)
34264 октября 2012 г. (2012-10-04)28 марта 2013 г. (2013-03-28)
35265 октября 2013 г. (2013-10-05)3 мая 2014 г. (2014-05-03)
36264 октября 2014 г. (2014-10-04)30 мая 2015 г. (2015-05-30)
37263 октября 2015 г. (2015-10-03)28 мая, 2016 (2016-05-28)
38261 октября 2016 г. (2016-10-01)3 июня 2017 г. (2017-06-03)
39267 октября 2017 г. (2017-10-07)2 июня 2018 г. (2018-06-02)
40246 октября 2018 г. (2018-10-06)25 мая, 2019 (2019-05-25)
Примечание. Эпизоды перечислены в исходном порядке трансляции.[1]

Сезон 21 (1999–2000)

  • Одиннадцатый сезон Стива Томаса в качестве ведущего.
  • Начиная с этого сезона, Этот старый дом и Мастерская Нью-Янки выйти в Интернет и был переименован в "www.pbs.org/wgbh/thisoldhouse".
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
Дом Биллерика[2]
21–01«Дом Биллерика - 1»25 сентября 1999 г. (25 сентября 1999 г.)
21-й сезон сериала «Этот старый дом» начнется с посещения колониального дома Чаба Уиттена в Ипсвитче, штат Массачусетс. Тогда это были сгоревшие обломки; теперь, год спустя, он безупречно восстановлен. После того, как Дик Силва говорит о пожаре, он проводит экскурсию по руинам дома. Затем Стив встречается с Диком и его женой Сандрой, чтобы обсудить их планы на будущее, которые должны быть восстановлены на том же месте. Наконец, мы видим отопительную установку в подвале, которая, по мнению исследователей, могла быть источником пожара.
21–02«Дом Биллерика - 2»2 октября 1999 г. (2 октября 1999 г.)
Мы посещаем пожарное депо Биллерики, чтобы узнать, каково было бороться с пожаром в Сильве, и как его можно было предотвратить или, по крайней мере, сделать более управляемым. Вернувшись в дом, хозяин встречается со страховым агентом Сильваса, который объясняет преимущества наличия в полисе домовладельца подтверждения «гарантированной восстановительной стоимости» - оно предусматривает восстановление после полной потери. Оценщик государственного страхования (и бывший домовладелец This Old House) Дик Бенедетти показывает нам часть процесса, с помощью которого он составляет страховое возмещение для Сильва. Архитектор Крис Даллмус начинает обсуждать дизайн новой конструкции с домовладельцами Диком и Сандрой Силва, в то время как снаружи проводится испытание на перхоти для новой септической системы, а подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук проводит инвентаризацию растений, которые пережили и не пережили пожар. .
21–03«Дом Биллерика - 3»9 октября 1999 г. (9 октября 1999 г.)
Том вспоминает день, когда машины снесли старый дом Дика и Сандры. Все, что осталось, - это дыра в земле. Лесовод Мэтт Фоти и его команда вырубили две 75-летние восточные белые сосны, поврежденные огнем, и разрезали их на доски 2х10 на мобильной лесопилке. Бригада экологических испытаний прибывает, чтобы взять образцы почвы, поскольку пожарная служба подозревает, что во время пожара на место разлили мазут. Если испытания покажут, что концентрации достаточно высоки, департамент охраны окружающей среды штата потребует принять меры. Другая команда прибывает, чтобы восстановить высоту уровня грунтовых вод, выкапывая яму вручную, чтобы убедить городской строительный департамент в том, что предлагаемые фундаментом возвышения законны. Архитектор Крис Даллмус показывает нам модель будущего дома: четырехкомнатную, трех с половиной ванными комнатами, стиль которой Крис описывает как «викторианскую деревню», созданную по образцу некоторых домов, которые он нашел в центре города Биллерика. .
21–04«Дом Биллерика - 4»16 октября 1999 г. (16 октября 1999 г.)
Спустя целый месяц после нашего последнего визита на стройку фундамент только что завершается, а график строительства стал жертвой трехнедельного процесса очистки почвы. С поднятыми сложными 30-угольными фундаментными стенами настало время для активной обработки термитов под плитой с использованием нового класса химикатов, которые вместо того, чтобы действовать как барьер, позволяют термитам неосознанно проникать в обрабатываемую зону, от чего они умирают. . Его постоянная эффективность в почве доказана на протяжении семи лет. Перед заливкой плиты бригада устанавливает подкладку из пенополистирола толщиной 2 дюйма и систему зажимов для лучистого тепла - за половину цены, которая была всего несколько лет назад, Ричард настаивает, чтобы мы вставляли трубки в каждую плиту, которую заливаем. даже если им сразу не воспользоваться. Затем Стив ведет зрителей в дом во Флориде, построенный крупной страховой компанией, чтобы продемонстрировать советы по уменьшению убытков - все, от разбрызгивателей до ударопрочных дверных косяков. Вернувшись на место, плита заливается , а домовладельцы Дик и Сандра Силва пытаются выбрать для нового фундамента облицовку из кирпича.
21–05«Дом Биллерика - 5»23 октября 1999 г. (23 октября 1999 г.)
Домовладелец Дик Сильва проводит экскурсию по недавно возведенному первому этажу, а Том Сильва демонстрирует некоторые отличительные черты хорошей системы обрамления. В подвале наш мастер-плотник объясняет, как балки пола встречаются с двумя стальными балками, чтобы увеличить пространство над головой, в то время как Стив и команда держали металлический столб на месте. Затем мы посетим фабрику во Флориде, где производятся деревянные двутавровые балки, используемые в полу дома - 25 миль в день. Вернувшись на место, архитектор Крис Даллмус объясняет некоторые стратегии, которые он использует, чтобы уменьшить массу и внешний вид предлагаемого гаража на три машины. Наконец, подрядчик по каркасу Эрик Мачемер и команда поднимают последнюю из стен первого этажа, и здание начинает подниматься в небо.
21–06«Дом Биллерика - 6»30 октября 1999 г. (30 октября 1999 г.)
Домовладелец Дик Сильва осматривает дом с каркасом и обшивкой и сообщает, что он и Сандра получили очень удовлетворительное страховое возмещение по конструкции; урегулирование содержания ожидает полной инвентаризации. Мы посещаем Массачусетскую пожарную академию, где пожарные на практике изучают методы, которые спасают жизни и здания. Вернувшись в дом, команда обсуждает тонкости слуховых окон сарая, а подрядчик по каркасу Эрик Пирс быстро и профессионально собирает их. Мейсон Ленни Белливо показывает нам свою систему: облицованный кирпич на бетонной поверхности фундамента и соответствующий полнотелый кирпич для дымохода.
21–07«Дом Биллерика - 7»6 ноября 1999 г. (6 ноября 1999 г.)
Приехали новые окна. Они сделаны из экструдированного композитного материала из ПВХ и опилок, и мы посещаем Миннесоту, чтобы увидеть завод. Бригада устанавливает угловую отделку, используя два слоя цементной плиты, а каменщик Ленни Белливо показывает нам новый инструмент, который выдавливает цементный раствор, как глазурь для торта. Ленни формирует новый очаг, и ребята переходят к установке одного из новых окон.
21–08«Дом Биллерика - 8»13 ноября 1999 г. (13 ноября 1999 г.)
Норм и Том захватывают хижину Дика в Квонсете, чтобы открыть деревообрабатывающий цех, вынуждая Дика отвезти свой восстановленный пикап Ford Roadster 1931 года в новый гараж. Он проводит для нас экскурсию, затем мы знакомимся с Джеймсом Кроу, изобретателем синтетического сланца, сделанного из переработанной автомобильной резины и промышленных пластиковых деталей. Отлитый в формы, он почти такой же, как настоящий, но при этом легче, менее хрупок и дешевле. Кровельщик Марк Маллой показывает, как обстоят дела со зданием, и предсказывает, что, если оно прослужит столько, сколько утверждает Кроу (минимум 50 лет), оно станет настоящим хитом. В мастерской техник по инструментам Скотт Бокс помогает ребятам настроить и откалибровать новую настольную пилу, формирователь, строгальный станок, столярную пилу и отрезную пилу, а Ричард Третеви показывает нам факторы, определяющие расположение сточных труб в доме. Наконец, ребята нанесли последние штрихи на сборочный стол - первое изделие, которое будет изготовлено в новой производственной мастерской.
21–09«Дом Биллерика - 9»20 ноября 1999 г. (20 ноября 1999 г.)
Местная электроэнергетическая компания находится на месте, чтобы подвести электроэнергию через улицу к новому полюсу, расположенному в дискретном месте вдоль переднего края собственности Силвы. Этот метод намного дешевле, чем копать под дорогой, но все же позволит подключить электричество, кабель и телефонные провода к дому, избегая некрасивых воздушных проводов. Внутри дома дизайнер кухонь Фил Моссграбер и Сандра Сильва просматривают ее список желаний для кухни; наш хозяин присоединяется к ним, когда Фил предлагает убрать чулан в прихожей и установить служебную дверь в столовую, и это хорошая идея, которую принимает Сэнди. Ричард Третеви находится на месте с главой Американской ассоциации пожарных спринклерных систем и видит первые шаги в разработке спринклерной системы для дома, а наш хозяин посещает лаборатории Underwriters, чтобы увидеть, как они тестируют различные материалы, относящиеся к пожарной и пожарной безопасности. В мастерской наш мастер-плотник испытывает машины, создавая дверцу из плоского шкафа, которую Дик и Сэнди рассматривают для своей новой кухни.
21–10«Дом Биллерика - 10»27 ноября 1999 г. (27 ноября 1999 г.)
Когда Норм настраивает настольную пилу, чтобы сделать образец двери с приподнятыми панелями для Silvas, чтобы рассмотреть их для своей новой кухни, наш хозяин видит систему Тома для мигания окон: слой водонепроницаемой мембраны, покрытый нестандартным зазором из свинцовых загибов. медь с покрытием. Цементная обшивка - заводская грунтовка и первое покрытие - пользуются большим успехом, и Стив встречается с ландшафтным дизайнером Стефани Хаббард, чтобы изложить задачи, стоящие перед проектом: входы в собственность, виды изнутри, переходы между совершенно разными высотами. В подвале мастер-электрик Аллен Галлант работает над одной из двух основных панелей. Выключив перезаряжаемый бумбокс на рабочем месте, он демонстрирует новый выключатель, называемый разрядником дугового замыкания, который обнаруживает электрические дуги в изношенных шнурах и изношенных проводах, которые могут стать причиной пожара. Том Силва показывает нам первую палубу крыльца: он использует ипе, бразильскую твердую древесину, и придает ей чистый вид, скрепляя ее только морским клеем и абсолютным минимумом декоративных гвоздей из нержавеющей стали. Вернувшись в мастерскую, Норм вычерчивает шпунт на одной из дверей для образцов и проводит для зрителей экскурсию по фабрике, на которой был изготовлен маршрутизатор. Он также показывает нам приспособление, которое он сделал, чтобы вырезать выступающие панели.
21–11«Дом Биллерика - 11»4 декабря 1999 г. (4 декабря 1999 г.)
Сайт гудит, поскольку субподрядчики спешат завершить свои внутренние работы до прибытия изоляционного грузовика. Том Сильва проводит экскурсию по проводам, трубам, трубопроводам и каналам, а Пол Сомерсон, главный редактор журнала PC Computing, дает рекомендации по правильной разводке, размещению и настройке компьютерной системы дома. Дизайнер кухонь Фил Моссграбер и домовладелец Сандра Силва пришли к окончательному решению на кухне - шкафы из натуральной ели, пол линолеума, столешницы из материала под названием киркстон, и они обсуждают достоинства двух разных дизайнов островов. Спринклерная система грубо обработана, и специалист по спринклерным системам Джек Виола показывает нашему хозяину, где вода входит и (надеюсь, никогда) не выходит. Дизайнер медиа-систем демонстрирует нам свои планы по оснащению гостиной телевизионной системой с объемным звуком; Он включает в себя довольно неортодоксальную замену плазменного телевизора в стене над мантией. Наконец, ландшафтный дизайнер Стефани Хаббард представляет свой план собственности, который включает перемещение любимого лягушачьего пруда Сильваса.
21–12«Дом Биллерика - 12»11 декабря 1999 г. (11 декабря 1999 г.)
Мы подъезжаем к дому и обнаруживаем, что последний груз стеновых панелей загружается в подвал. В остальной части дома он уже повешен, и началась штукатурка, домовладелец Дик Сильва проводит экскурсию по верхнему этажу, где комнаты принимают окончательную форму. Здание было утеплено полициненовым пенопластом с открытыми ячейками, ранее Стив встречался с его канадским изобретателем. Том и Норм в мастерской строят последние каркасы кухонных и ванных комнат, в то время как подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук работает с каменщиком Роджером Хопкинсом, чтобы сформировать гранитные ступени для нового прохода от подъездной дорожки. Том показывает Стиву панели из цементной черепицы, которые используются на стенах гаража, а производитель металла Том МакГрегор работает над плоской крышей со свинцовым покрытием и медным фальцем над кухонным эркером. Наконец, Том и Норм создают еловую лицевую раму для умывальника в ванной, используя технологию карманных винтов.
21–13«Дом Биллерика - 13»18 декабря 1999 г. (18 декабря 1999 г.)
Подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук и его команда приступают к установке каменной стены вдоль проезжей части, используя расколотый камень из Северной Каролины, который доступен в домашних центрах по всей стране. Роджер показывает нам свой метод строительства с использованием геотекстиля и надлежащего дренажа, чтобы стена не поддалась морозным пучкам со временем. Внутри Том Сильва устанавливает первые из новых межкомнатных дверей - сделанные из древесноволокнистой плиты средней плотности (МДФ) по традиционному методу панелей и рельсов, они сохраняют четкие детали деревянной двери, но не расширяются и не сжимаются. как дерево. Для нестандартных рисунков панелей, таких как наша, они дешевле вдвое дешевле деревянных и доставляются всего за две недели. Художники Рон и Грег Байерс наносят латексную краску на фасад дома с помощью безвоздушного распылителя, а наш ведущий проводит зрителей на фабрику, которая производила столярные изделия из вспененного уретана, которые мы используем внутри и снаружи. Домовладелец Дик Силва показывает нам некоторые из схем, которые он рассматривает, чтобы спрятать телевизор с плоским экраном за кожухом, когда он не используется. В мастерской наш мастер-плотник создает сверхпрочные выдвижные ящики шкафа с подходящей фурнитурой.
21–14«Дом Биллерика - 14»25 декабря 1999 г. (25 декабря 1999 г.)
Мы приходим и находим Рича в подвале, где висит блок приточного воздуха для обогрева и охлаждения первого пола; тем не менее, основным источником тепла на первом этаже будет лучистое тепло для пола, которое будет более эффективным с помощью алюминиевых монтажных пластин и фольгированной изоляции перекрытий, которая отражает тепло обратно в верхний этаж. У входа Роджер Кук показывает нам варианты, которые у него были в оформлении дорожек ландшафта - он выбрал сталь, которая долговечна, гибка и почти невидима. В мастерской Том Сильва распыляет быстросохнущий лак на дверцы нового шкафа, в то время как наш мастер-плотник в мастерской New Yankee поворачивает ножки для кухонного острова. Главный редактор журнала Old House Донна Саполин объезжает дом, чтобы объяснить проблемы дизайна интерьера, а затем посещает ближайший выставочный зал мебели, чтобы увидеть некоторые дизайнерские работы, которые были выполнены для нового дома Сильвас.
21–15«Дом Биллерика - 15»1 января 2000 г. (1 января 2000 г.)
Мастер-электрик Аллен Галлант показывает нам работу нового аварийного генератора энергии, тихого блока, работающего на природном газе, который будет снабжать электричеством «основные услуги» дома (отопительную установку, холодильник, колодец, некоторые источники света) в случае аварии. затемнение. В него входят красивые деревянные гаражные ворота, и мы получаем экскурсию по их конструкции, установке и эксплуатации. На кухне Дик Сильва начинает устанавливать новые шкафы, а наш мастер-плотник посещает переоборудованную шерстяную фабрику, где местный краснодеревщик строит развлекательный центр Сильвас из редкого и красивого тигрового дуба. Вернувшись на место, изобретатель Джон Кроули показывает нам свою линию обшивки «комплект деталей».
21–16«Дом Биллерика - 16»8 января 2000 г. (8 января 2000 г.)
Подрядчик по укладке дорожных покрытий Дон Слоан показывает Роджеру Куку несколько различных способов укладки проезжей части: простой черный асфальт с щебнем, превращенный в жидкое битумное связующее. Сзади Роджер показывает нам сухой колодец и щебень, которые он и его команда установили для отвода лишней воды на северной стороне здания, а внутри Том Сильва катает нашего хозяина на новой выдвижной доске для выпечки на кухонном острове, поддерживаемой слайдами номиналом 300 фунтов. Затем мы отправляемся в Киркалди, Шотландия, чтобы увидеть, как настоящий линолеум делают так же, как и последние 100 лет, из тех же натуральных ингредиентов. Вернувшись на место работы, Ричард Третви тестирует новый чиллер с кондиционером, доказывая, насколько тихими стали эти машины. Внизу он объясняет устройство для удаления железа, которое будет обрабатывать воду из колодца дома. Наконец, Джин и Боб Спаркс опрыскивают газон с гидросеменами как раз вовремя, прежде чем вода сильно остынет.
21–17«Дом Биллерика - 17»15 января 2000 г. (15 января 2000 г.)
Ландшафтный дизайнер Стефани Хаббард вместе с Роджером Куком наблюдает за размещением новых растений и деревьев, в то время как внутри наш мастер-плотник разговаривает с владельцем фабрики Чарли Уилсоном о полах из сосны и белого дуба с вертикальными волокнами, которые он поставил для работы. Тем временем Стив посещает ближайший магазин, чтобы узнать все тонкости восточных ковров от эксперта Стива Будакяна; под рукой Джампа Тенцинг, тибетский ткач и мастер по ремонту ковров, который проводит собственные демонстрации. Вернувшись на место, Том Сильва вешает новую входную дверь - толстую, изготовленную на заказ мебель из красного дерева с отлитой вручную медной фурнитурой. Затем мы совершим поездку по только что завершенному «Дому мечты» журнала This Old House, дому в стиле гонта, спроектированному Робертом А. М. Стерном в Коннектикуте. Вернувшись на место, ребята изучают текущую установку обшивки, затем подвешивают «скрытую» дверь столовой, используя скрытые петли, затем обсуждают последние планы по использованию шкафов для скрытия телевизора с плоским экраном в гостиной, когда он не используется.
21–18"Дом Биллерика - 18"22 января 2000 г. (22 января 2000 г.)
Стив приходит, чтобы увидеть, как производитель деревянных ставен Питер Мэлоун и его команда устанавливают ставни на переднем фасаде, используя традиционные петли и собачки для ставней. Внутри мастер-электрик Аллен Галлант показывает ему репродуктивные осветительные приборы, которые он вешает в фойе и ванных комнатах, в то время как ребята устанавливают оригинальные шкафы, скрывающие телевизор, созданные для семейной комнаты. Краснодеревщик Аарон Барт приносит великолепный шкаф из тигрового дуба и тигра, который он построил для хранения (и скрытия) аудио / визуального оборудования. Снаружи наш хозяин помогает плотнику Чирсу Гастингсу повесить заказанную по почте систему медных желобов, чтобы предотвратить возможные проблемы с водой у заднего входа в дом, где сходятся несколько плоскостей крыши. Том Сильва приступает к установке ступеней и подступенков главной лестницы. Ричард Третеви тестирует гидромассажную ванну и показывает нам сантехнику, внутри которой не требуются керамические клапаны, что позволяет домовладельцу менять ручки и смесители без необходимости заменять приспособление. На кухне плиточник Джо Ферранте устанавливает столешницы Kirkstone; черно-зеленый материал добывается в Великобритании, он тверже мрамора, мягче гранита и стоит примерно столько же, сколько гранит. В прачечной мы осматриваем новый пол из линолеума, еловую облицовочную доску, полноразмерные штабелируемые стирально-сушильные машины «в барабане» и чугунные кронштейны для полок в викторианском стиле.
21–19"Дом Биллерика - 19"29 января 2000 г. (29 января 2000 г.)
В последние два дня в Биллерике Дик возвращает свой любимый грузовик Model A в новый гараж, в котором тепло и приятно благодаря обогревателю, работающему на природном газе. Роджер Кук и его команда раскатывают немного дернины на заднем дворе, и Роджер показывает нам, как он засыпал септик, переместил лягушку и заменил старую брусчатку вокруг бассейна красивой гранитной накладкой Роджера. Хопкинс. Внутри эксперт по восточным коврам Стив Будакян превозносит достоинства центральной пылесосной системы - она ​​делает уборку настолько простой, что люди, как правило, делают это чаще, что значительно продлевает срок службы ковра. На направляющую передней лестницы устанавливаются декоративные латунные прижимные стержни. Редактор журнала PC Computing Пол Сомерсон рассматривает домашнюю компьютерную систему, которая начинается с высокоскоростного кабельного подключения к Интернету. «Концентратор» позволяет несколько подключений к Интернету по всему дому, так что все компьютеры в доме могут совместно использовать любые периферийные устройства, такие как принтер или факс. Последние куски линолеума опускаются на кухню, и в конце рабочего дня мы получаем урок по постановке на охрану системы безопасности, которая в отличие от старого дома подключена к центральной станции наблюдения. На следующий день ребята любуются травленым стеклом, установленным в парадной двери накануне вечером, затем мы совершаем поездку по украшенному дому с Донной Саполин из журнала This Old House, глядя на каждую комнату глазами редактора-дизайнера, у которого есть фотография. собрать. Мы видим и слышим мощную, но почти невидимую аудио / видео систему, в том числе замечательный телевизор с плоским экраном над камином. На заключительной вечеринке Дик и Сэнди демонстрируют только что полученное свидетельство о заселении, а это значит, что к Рождеству они переедут в свой новый дом.
Дом Санта-Барбары[3]
21–20«Дом Санта-Барбары - 01»5 февраля 2000 г. (5 февраля 2000 г.)
Стив и Норм стильно прибывают на парусной лодке в место зимнего проекта этого старого дома: Санта-Барбара. Домовладелец Ян Уинфорд ждала 25 лет, чтобы расширить свое крошечное бунгало в Калифорнии 1907 года на красивом участке с видом на исторический центр города и Тихий океан за его пределами. Вместе со сплоченной командой архитектора Джерри Циммера и генерального подрядчика Стива Кроуфорда она планирует добавить мастер-люкс на втором этаже, расширить кухню и изменить форму всего фасадного фасада с акцентом на стиль Мастера, и все это с бюджетом в 200000 долларов.
21–21«Дом Санта-Барбары - 02»12 февраля 2000 г. (12 февраля 2000 г.)
Ребята возвращаются к проекту Санта-Барбары этого старого дома зимой 1988 года: бунгало Дэйва и Сьюзан Дикенсон. По прибытии на текущую рабочую площадку этого старого дома они обнаруживают, что здание уменьшилось до нескольких стен и леса гвоздиков. Как мы узнали от генерального подрядчика Стива Кроуфорда, здание нужно было демонтировать и укрепить, прежде чем оно сможет выдержать новую пристройку. Ричард Третеви проверяет пластиковые водопроводные трубы вместе с новой «двусторонней» латунной системой фитингов. Затем мы совершим поездку по городу с историком Нилом Граффи, который рассказывает, как разрушительное землетрясение в 1925 году породило город возрождения Средиземноморья, который стоит сегодня.
21–22«Дом Санта-Барбары - 03»19 февраля 2000 г. (19 февраля 2000 г.)
Мы рассматриваем прогресс, достигнутый командой в переосмыслении расширения бунгало в Санта-Барбаре. Затем мы осматриваем новый гараж, построенный в соответствии с городскими правилами, и новую пешеходную дорожку из синтетического песчаника. Затем мы поднимаемся на борт одной из нефтяных вышек, которые усеивают живописное побережье Санта-Барбары, чтобы узнать, как нефтяная промышленность повлияла на экономику и окружающую среду этого района.
21–23«Дом Санта-Барбары - 04»26 февраля 2000 г. (26 февраля 2000 г.)
Мы осматриваем обрамление нового главного люкса на втором этаже бунгало Санта-Барбара и любуемся потрясающими видами на Тихий океан. Затем мы направляемся в небольшую печь для обжига художественной плитки в соседнем Оджае, где изготавливают фартук, прилавок и каминную плитку в стиле искусства и ремесла Яна. Генеральный подрядчик Стив Кроуфорд обсуждает эстетические проблемы, с которыми он сталкивается, придавая внешнему виду аутентичный исторический вид. Городские правила пожарной безопасности, которые против угрозы лесного пожара означали, что ему придется использовать современные негорючие строительные материалы, такие как огнестойкий асфальт класса А и черепица из фиброцемента.
21–24«Дом Санта-Барбары - 05»4 марта 2000 г. (4 марта 2000 г.)
Мы проверяем новые нестандартные окна с интерьером из вишни, дерева и настоящим разделенным светом. Затем мы встречаемся с ландшафтным архитектором Сьюзан Ван Атта, которая рассматривает свой дизайн исторически сложного ландшафта, который включает растения, произрастающие в Калифорнии. Затем Стив встречается с Полом Дачшерером, экспертом по дизайну и автором трех книг по стилю декоративно-прикладного искусства, который был привлечен для обеспечения того, чтобы новые цвета интерьера и экстерьера, отделка и декоративные детали оставались верными историческому характеру дома. Затем Дучшерер отвезет нас в соседний город Охай, чтобы совершить экскурсию по впечатляющему дому Грина и Грина, который олицетворяет стиль американского искусства и ремесел.
21–25«Дом Санта-Барбары - 06»11 марта 2000 г. (11 марта 2000 г.)
Отсчет времени до завершения ремонта бунгало в Санта-Барбаре начинается. Прибывают элементы новой кухни, а также великолепный вход из дуба. Центральное место в доме - камин - было прекрасно реконструировано с использованием плитки ручной работы в стиле декоративно-прикладного искусства. И, наконец, мы совершаем путешествие по Западному побережью к фабрике в Портленде, штат Орегон, которая производит точные копии старинных осветительных приборов.
21–26«Дом Санта-Барбары - 07»18 марта 2000 г. (18 марта 2000 г.)
Домовладелец Ян Уинфорд наконец-то осуществил свою 25-летнюю мечту - отремонтировать свое бунгало 1907 года - отчасти благодаря This Old House. Ребята возвращаются в Санта-Барбару после того, как прошло несколько недель строительства, и с удивлением обнаруживают, что бунгало Яна преображено с элементами классического стиля декоративно-прикладного искусства. Норм поздравляет генерального подрядчика Стива Кроуфорда с тем, что он втиснул чрезвычайно амбициозный проект в столь ограниченные временные рамки, прежде чем они оба присоединятся к команде на традиционной вечеринке, когда This Old House завершает свой 21-й сезон.

Сезон 22 (2000–2001)

  • Двенадцатый сезон Стива Томаса в качестве ведущего.
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
Чарлстаун Хаус[4]
22–01«Чарлстаун Хаус - 1»23 сентября 2000 г. (23 сентября 2000 г.)
22-й сезон стартует с главной палубы прекрасно отреставрированного военного корабля «Конституция», который пришвартован на исторической военно-морской верфи Чарлстауна Бостонской гавани. После высадки они поднимаются на Банкер-Хилл, чтобы узнать о месте знаменитого сражения в войне за независимость и историю строительства памятника. По пути можно увидеть классические образцы городской архитектуры 17-18 веков, многие из которых были недавно отреставрированы. Вскоре после этого Стива устраивает пешеходную экскурсию по Чарльстону местным риелтором Фрэнком Селестой, который рассказывает замечательную историю о своем взлете, падении и недавнем возрождении в качестве одного из самых популярных сообществ Бостона. Затем Селеста рассказывает ему о молодой паре, которая недавно приобрела трехэтажный кирпичный таунхаус 1865 года в стиле Второй империи на знаменитой Банкер-Хилл-стрит, и которым нужна помощь в ремонте. Стив соглашается встретиться с Дэном и Хизер Беливо, чтобы узнать больше об их мечтах.
22–02«Чарлстаун Хаус - 2»30 сентября 2000 г. (30 сентября 2000 г.)
Ведущий Стив Томас открывает шоу из парка Сити-сквер, Чарльзтауна, штат Массачусетс, ориентира, который когда-то был омрачен (буквально) надземными железнодорожными путями и шоссе. Группе под руководством граждан удалось удалить их и заменить красивым общественным парком. Стив берет интервью у Рича Джонсона, сыгравшего ключевую роль в этом проекте возрождения города. Затем он направляется в исследуемый дом, чтобы встретиться с домовладельцем Дэном Беливо и архитектором Джеком Френчем, чтобы обсудить их цели и идеи для ремонта. После этого Джек берет Стива навестить один из проектов его фирмы - списанную католическую школу, которая была преобразована в кондоминиумы. Затем мы посещаем с домовладельцем прекрасно отреставрированный соседний особняк, чтобы узнать больше о ее подходе.
22–03«Чарлстаун Хаус - 3»7 октября 2000 г. (7 октября 2000 г.)
Таунхаус в Чарлстауне находится на маршруте одного из старейших парадов страны - Парада на холме Банкер-Хилл. Ведущий Стив Томас узнает от местных жителей о 225-летней истории парада и его ежегодных мероприятиях. После этого он проверяет активность на рабочем месте, включая удаление Томом старого кирпичного внутреннего дворика и работу бригады по борьбе с асбестом на кухне и в подвале. Позже Стив встречается с домовладельцем Дэном Беливо и архитектором проекта Джеком Френчем, чтобы рассмотреть два варианта расширения структуры и необходимые разрешения на строительство и зонирование. Мы рассматриваем варианты улучшения старых окон, а затем Том и Ричард обсуждают проблемы обновления систем охлаждения и обогрева дома. Наконец, Дэн Беливо засучивает рукава и вместе с командой пытается снести старую кухню.
22–04«Чарлстаун Хаус - 4»14 октября 2000 г. (14 октября 2000 г.)
Стив Томас снова открывает шоу из Бостонской гавани, на этот раз на борту STS Sagres, потрясающего португальского участника Парада высоких кораблей. Тем временем зрители рассматривают высокие строительные леса вокруг особняка Чарлстауна. Когда Стив прибывает на место работы, Дэн берет его на экскурсию по выпотрошенной кухне и ваннам, которые открывают все внутреннее пространство, доступное для строительства. Что именно Дэн и Хизер смогут построить в этом пространстве, остается нерешенным, как выясняет Стив, когда он вместе с архитектором Джеком Френчем посещает Бостонский отдел инспекционных услуг. Хотя некоторые части обещанного плана здания утверждены, другие помечаются для проверки зонирования. В подвале мы находим линии стрельбы Тома, чтобы создать ровный новый пол перед подготовкой места для заливки бетона. Эксперт по отоплению и сантехнике Ричард Третеви может пролить свет на трубы, объяснив, как трубы из ПВХ могут выровнять уже существующие глиняные трубы, устраняя необходимость в прорезании.
22–05«Чарлстаун Хаус - 5»21 октября 2000 г. (21 октября 2000 г.)
Похоже, сильный дождь не мешает ремонту Чарлстауна. Дэн взбирается на новые строительные леса, чтобы полюбоваться серым видом на город и обсудить вопросы установки настила на шатровой крыше здания. Тем временем ведущий Стив Томас узнает о заполнении канала дымохода, который является структурным элементом дома, прежде чем узнать прогноз штукатурки от защитника Рори Бреннана. Ричард ведет Хизер на ближайший склад сантехники, чтобы узнать, не заинтересует ли ее владелица Фрэн Фэи замену классической ванны на ножках и раковины на пьедестале на модные радиаторы, в которых ее дом больше не нуждается. Работа в подвале является важной вехой, поскольку заливается новый пол, и Том и Дэн, не теряя времени, выкладывают и оформляют новые комнаты в подвале после того, как пол застелен.
22–06«Чарлстаун Хаус - 6»28 октября 2000 г. (28 октября 2000 г.)
Стив и Том стильно добираются до места работы в Чарлстауне - около лодки Тома. Они прибывают на место и находят подрядчика по ландшафтному дизайну Роджера Кука и его команду, удаляющих массивные гранитные бордюры вдоль заднего дворика и старые бетонные ступени у заднего входа. В процессе раскапывают старый могильный камень. Специалист по дымоходам Марк Шауб представляет отчет о состоянии четырех каминов в доме и о огромных затратах, связанных с их приведением в действие. Стив помогает Тому установить новые балки пола, прежде чем пригласить зрителей навестить одного из старейших жителей Чарльзтауна - Военно-морскую верфь.
22–07«Чарлстаун Хаус - 7»4 ноября 2000 г. (4 ноября 2000 г.)
Ведущий Стив Томас вместе с домовладельцем Дэном Беливо резюмирует недавнее решение Бостонского апелляционного совета по зонированию, которое дает добро на пристройку главной ванны и террасу на крыше. Получив одобрение, работа начинается серьезно. Этот эксперт по сантехнике и отоплению старого дома Ричард Третуэй показывает Стиву, как новая система воздуховодов HVAC будет зонирована для обеспечения максимального комфорта. Исторический консерватор Андреа Гилмор посещает проектный дом и оценивает состояние его перемычек из коричневого камня.
22–08«Чарлстаун Хаус - 8»11 ноября 2000 г. (11 ноября 2000 г.)
В Чарльстауне продолжаются работы, так как принимаются меры, чтобы сделать камин и дымоходы безопасными для возгорания дров. Наш главный плотник и генеральный подрядчик Том Сильва установил некоторые из красивых новых окон. Во всем таунхаусе продолжаются проводка и черновая сантехника. Хозяин Стив Томас и домовладелец Дэн Беливо посещают выставочный зал кухонного дизайна, чтобы проверить варианты оснащения двух кухонь таунхауса - арендуемой квартиры и кухни хозяев.
22–09«Чарлстаун Хаус - 9»18 ноября 2000 г. (18 ноября 2000 г.)
Таунхаус Beliveaus предлагает несколько видов на Бостонскую гавань, которая является действующим портом. Суда всех форм и размеров каждый день проплывают мимо Чарлстауна и регулярно заходят в канал. Эксперт по отоплению и сантехнике Ричард Третеви идет на борт одного из частых посетителей гавани, танкера сжиженного природного газа, чтобы узнать больше о работе судна. Тем временем в таунхаусе продолжаются работы на главной смотровой площадке Beliveaus - на их крыше. В поисках вдохновения для его дизайна Стив заходит на впечатляющую террасу на крыше неподалеку.
22–10«Чарлстаун Хаус - 10»25 ноября 2000 г. (25 ноября 2000 г.)
Цокольный этаж проекта Чарлстауна этого старого дома продолжает трансформироваться в две спальни для сдачи в аренду. Чтобы пространство оставалось теплым и защищенным от влаги, наружные стены распыляют мелкоячеистой пеной. Наверху, в гостиной Беливо, ведущий Стив Томас встречается с реставратором гипса Рори Бреннаном, чтобы узнать о процессе сохранения старой штукатурки из конского волоса и старинных декоративных деталей.
22–11«Чарлстаун Хаус - 11»2 декабря 2000 г. (2 декабря 2000 г.)
Преобразование проектного дома в Чарлстауне идет по плану, включая металлическую винтовую лестницу, которая будет установлена ​​снаружи заднего этажа и будет вести от новой кухни Beliveaus до уровня улицы. Тем временем подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук и ландшафтный архитектор Дэвид Хоук начинают процесс создания двух частных открытых пространств: одного для арендаторов и одного для Beliveaus.
22–12«Чарлстаун Хаус - 12»9 декабря 2000 г. (9 декабря 2000 г.)
The Charlestown project house will retain many of its original 1865 details, but many of the crumbling brownstone lintels will not be among them. While mason Lenny Beliveau installs new cast stone lintels, host Steve Thomas visits the Rhode Island yard where they are made to learn about the materials and casting techniques. Roofing contractor Mark Mulloy explains the intricacies of reroofing the mansard as he and his crew finish their work on the house.
22–13"The Charlestown House - 13"16 декабря 2000 г. (16 декабря 2000 г.)
The Charlestown project continues to be transformed into two distinct living spaces, the rental apartment and the Beliveaus' home. As the plastering nears completion, host Steve Thomas learns some tips for ensuring a smooth plaster finish. Meanwhile, out at The New Yankee Workshop, our master carpenter can be found working on a built-in china cabinet for the Beliveaus' dining room, which will be similar to the original found in the rental unit.
22–14"The Charlestown House - 14"23 декабря 2000 г. (23 декабря 2000 г.)
Steve sees landscaping progress with Roger, including a tumbled concrete wall that's almost done, pavers going down. Inside, Steve finds Tommy, who gives him the plaster report. Steve sees how John Dee is transforming the plain white double doors into dead-ringers for the existing stained woodwork, which he's cleaned with a rub-on, wipe-off product. Then we see the doors made at a medium density fiberboard (MDF) factory in Denver. Richard meets the gas company man connecting the house to the street, and by policy, firing off a gas appliance: our new furnace.
22–15"The Charlestown House - 15"30 декабря 2000 г. (30 декабря 2000 г.)
Steve arrives to find a temporary metal door in the entry and goes in to see how John Dee is stripping and refinishing the front entry doors. Dan installs a pair of exterior shutters, custom-sized in solid PVC with a 10-year factory job and hardware for $450. We then visit the workshop of the USS Constitution. Next our master carpenter helps Tom trim out one of the new egress windows in the basement with custom molding supplied by our trusty Cambridge millwork company. Meanwhile, Steve helps Rory Brennan install our new plaster medallion and then sees the new bamboo flooring go down in the rental kitchen and finds out what it is, where it's from, how it's made and what it costs.
22–16"The Charlestown House - 16"6 января 2001 г. (6 января 2001 г.)
The single-lever kitchen faucet is one of the most familiar pieces of American plumbing. This Old House plumbing and heating expert Richard Trethewey tours the state-of-the-art factory where this tried and true fixture is made. Back at the Charlestown townhouse, progress continues on the landscaping, as Roger Cook accepts delivery of the new plants. Inside the house, it's a big day for the kitchens as both sets of cabinets, one for the rental unit, and one for the Beliveau's home, arrive on the job site. Steve arrives at the job site to find Roger Cook and crew unloading the plants from the nursery truck. Roger and landscape architect David Hawk then discussion their positioning and planting. Inside, Dan applying thinned-down joint compound to front stairs wall prior to paint crew's arrival. In the owners' kitchen, our master carpenter finds Eric Rikeman checking on the new cabinet's installation and discusses some of its features. Steve finds Richard in the master bath filling soaking
22–17"The Charlestown House - 17"13 января 2001 г. (13 января 2001 г.)
The Charlestown project enters the homestretch, and there is evidence throughout the house that the end is in sight. The flooring for the basement hallway, made of bamboo, is installed. On the first and second floors, the marble kitchen countertops go in, bringing the kitchens one step to completion. And finally, host Steve Thomas tours a small foundry in San Francisco where historically accurate brass doorknobs for the front entryway were crafted.
22–18"The Charlestown House - 18"20 января 2001 г. (20 января 2001 г.)
The final days in Charlestown. The This Old House team works its way through the checklist of finishes. Period lighting fixtures, wallpaper, carpeting, and two new suites of modern appliances turn the Beliveaus' townhouse into an up-to-the-minute histioric showpiece.
The West Palm Beach House[5]
22–19"West Palm Beach - 01"27 января 2001 г. (27 января 2001 г.)
Destination: West Palm Beach! With the allure of coastal breezes, warm Florida sand, political intrigue, and 16 historical districts, how could we refuse? A community with a revitalized downtown and considerable residential renovation, West Palm Beach, Florida, serves as the backdrop to the This Old House project house, a small Mediterranean Revival bungalow. Built in the 1920s, new homeowner Rob Thompson envisions turning it, and the two-story garage/apartment behind it, into a compound for living and working.
22–20"West Palm Beach - 02"3 февраля 2001 г. (3 февраля 2001 г.)
Work begins in earnest on Rob Thompson's 1925 Mediterranean Revival-style home in West Palm Beach, Florida. General contractors Harley Edgell and John Kern begin to assess how much termite and water damage is lurking behind the stucco, while architect Roger Janssen explains his vision, via a model, of the proposed redesign. Host Steve Thomas tours Flamingo Park, the historic neighborhood where Rob's house is located.
22–21"West Palm Beach - 03"10 февраля 2001 г. (10 февраля 2001 г.)
As hurricanes are a serious threat to houses in Southern Florida, precautions are taken to help the buildings survive the storms. Hurricane resistant replacement windows arrive at the West Palm Beach project house, the shatterproof glass does away with need for clumsy storm shutters. Our team visits one of the century's most ambitious and complex construction project-NASA's International Space Station at Florida's Kennedy Space Center. Steve receives an exclusive tour of the Space Station's components while Norm learns about the specific job performed by various space tools. Finally, they visit the Space Shuttle Atlantis, which will haul this equipment 240 miles into space.
22–22"West Palm Beach - 04"17 февраля 2001 г. (17 февраля 2001 г.)
Host Steve Thomas checks in with homeowner Rob Thompson as renovation work continues on the West Palm Beach project house. While the new lap pool is installed behind the house, progress continues with the kitchen expansion. Norm finds the transformation of the former garage into a workshop for Rob well underway.
22–23"West Palm Beach - 05"24 февраля 2001 г. (24 февраля 2001 г.)
The transformation process continues at the West Palm Beach project house, and now it's decision time. General contractors Harley Edgell and John Kern press homeowner Rob Thompson about his decisions for cabinets, appliances, tile, countertops, and bath fixtures so that the materials can be ordered and arrive without breaking the workflow, which could cause delays.
22–24"West Palm Beach - 06"3 марта 2001 г. (3 марта 2001 г.)
Host Steve Thomas learns more about West Palm Beach's story from former mayor Nancy Graham as they tour City Place, a new shopping and residential block. The new development has been credited with inspiring West Palm Beach's renaissance. Back at the project, Steve Thomas watches the new cabinetry being installed as the kitchen renovation nears completion. Our master carpenter checks in with general contractors Harley Edgell and John Kern who are busy converted the garage into a workshop. Finally, the landscaping begins at earnest with the installation of the new patio featuring a new type of paver.
22–25"West Palm Beach - 07"10 марта 2001 г. (10 марта 2001 г.)
With just a few weeks left to go until the project house in West Palm Beach is completed, our team surveys the progress. Steve oversees the installation of granite countertops in the new kitchen, while our master carpenter checks on the pergola that will separate the driveway from the pool. Later, Steve meets with landscape architect Jeff Blakely to discuss the new state-of-the-art, substance drip irrigation system and checks out the landscape's new plantings.
22–26"West Palm Beach - 08"17 марта 2001 г. (17 марта 2001 г.)
This Old House wraps up its 22nd season. Our team checks on the remaining details including the finished landscape, the new, professional grade kitchen appliances, and the interior design work being done by none other than homeowner, Rob Thompson, as This Old House wraps up its 22nd season.

Season 23 (2001–2002)

  • Steve Thomas's thirteenth season as the host, and This Old House Ventures bought the series from WGBH.
  • This is the last season to have Фэтс Уоллер "s"Луизиана Сказка "как оригинал Этот старый дом музыкальная тема. It had been in use since Этот старый дом debuted in 1979.
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
The Manchester House
23–01"The Manchester House - 1"22 сентября 2001 г. (22 сентября 2001 г.)
Этот старый дом kicks off its 23rd season, where Steve and Norm approach the latest project house by water, finding a convenient dock at the base of the property. They meet Janet McCue, who is busy supervising the family's move out of the house for the duration of the project, and her husband David, who gives them a tour around the inside of the rambling building. Steve meets architect Stephen Holt, who shows a picture of the house looked 100 years ago. For inspiration, they visit a classic Shingle-style home, built in 1881 and lovingly maintained ever since. Back at the subject house, Richard Trethewey and Tom Silva pull up in their own boat to begin a mechanical exam of the house with our master carpenter. Their verdict: a solid, well-plumbed structure to build on. The McCues describe their hopes for the project: better communication between house and yard, a relocated and improved kitchen, expanded master bath and bedroom, and a great room for music performances and relaxing.
23–02"The Manchester House - 2"29 сентября 2001 г. (29 сентября 2001 г.)
The day starts off with the landscaping works of Roger Cook. He and his crew cut down a few trees that were threatening the house, have move a dozen or so rhododendrons and azaleas that are in the way of the new addition, and are preparing to move a 25-foot evergreen and a 20-foot dogwood by balling the roots and using a large excavator. Inside, architect Stephen Holt shows a model of the proposed renovation to homeowner David McCue and Steve. Essentially, he hopes to restore the building to its former architectural beauty on the outside, while overcoming some floorplan problems to make it work better for the McCues inside. Part of the interior rearrangement includes putting the kitchen front and center in the house, something that wouldn't have been found in the original Shingle style building. To prove it can be done, Holt takes David and Steve to a nearby house, of a similar vintage, where he accomplished just such a change for the client. Back at the house, our master carpenter and Tom work to gently dismantle and save one of the few original fragments left in the building: a marble and copper butler's sink.
23–03"The Manchester House - 3"6 октября 2001 г. (6 октября 2001 г.)
Steve sees the seaside public rotunda and "chowder house" our subject property looks out on, with Manchester Historical Society president John Huss as guide. At the house, nearly four dumpsters worth of gutting has occurred, and Steve, our master carpenter and Tom take a tour of the building to see what has been revealed of its renovation history and discuss what is planned for this job. Architect Stephen Holt and homeowner David McCue continue to discuss options available to give the McCues the feeling of space and light they crave for the kitchen and living room - some are radical and expensive, some rely more on minor but clever changes. One thing they can't include is a change in footprint: the concrete has arrived for the footings for the new addition and porch. In the basement, the start of an oil leak in one of the old steel tanks has forced Richard Trethewey's hand, and he's brought in two new polyethylene-lined tanks from Europe, guaranteed never to rot. Finally, Steve learns from Manchester Conservation Commissioner Betsy Rickards the purpose of and regulations concerning the staked and lined haybales encircling the project.
23–04"The Manchester House - 4"13 октября 2001 г. (13 октября 2001 г.)
With the new concrete walls poured, it's time to damp-proof them, just one more in a series of tasks that adds up to nearly $30,000 for the new foundation - which is simply the cost of building to code. Reviewing the immense amount of demolition done, and the work left to do, Steve asks the obvious: wouldn't it be cheaper, faster, and better to simply bulldose this tired old building and build a fresh replica? Master carpenter Norm Abram and Tom have done the math, and while it might be simpler, it would cost about $1 million more than the planned renovation. Besides, adds Tom, we are saving the old place, which is worth something. After taking a tour of one of the great surviving Shingle style buildings, H. H. Richardson's Stonehurst in Waltham, Massachusetts, Steve comes back more convinced than ever that saving what little is left of the McCues' house is the right thing to do.
23–05"The Manchester House - 5"20 октября 2001 г. (20 октября 2001 г.)
The foundation has been backfilled and carpenters are busy putting up the forms for the new terrace. Inside, the area for the new kitchen and family room has been completely opened up, thanks to a 3800-pound steel and laminated lumber beam Tommy and his crew engineered and inserted through the side of the building. Within the new space, kitchen cabinet designer and builder Ted Goodnow works with David and Janet McCue to begin to lay out the new kitchen, pantry and office. Ted takes David and Steve to a nearby kitchen built his firm to get some more ideas about design features and materials. Back at the house, Tommy and our master carpenter investigate some archeology revealed during demolition: original fabric of the building, including the roof, a dormer and a gabled sidewall. The original wood roof shingles are an important factor as our master carpenter begins to consider roofing choices with roofing contractor Mark Mulloy and product rep Steve Miller, who shows them a treated shingle of southern yellow pine that carries a 50-year transferable warranty.
23–06"The Manchester House - 6"27 октября 2001 г. (27 октября 2001 г.)
Steve finds master carpenter Norm Abram in the new jobsite office trailer, complete with secure storage - good for keeping paperwork safe from the work going on inside the house and for keeping track of delivered materials. Tom shows Steve the progress on the job, including the restored dormers, straightened floors and an ingenious method of raising the kitchen/family room ceiling by shaving 2" off the joists and stiffening the remaining structure with engineered lumber and steel to form flitches. Window specialist Jay Harman shows our master carpenter three different windows to consider for the renovation: pine, aluminum clad, and Alaskan yellow cedar. Each has its own qualities (and price point), but for maintenance by the water, the choice may very well be the clad. Finally, kitchen cabinet designer and manufacturer Ted Goodnow and homeowner Janet McCue show Steve a full-size mock-up of the kitchen they're considering.
23–07"The Manchester House - 7"3 ноября 2001 г. (3 ноября 2001 г.)
Steve tries his hand at driving the jobsite forklift, successfully (if shakily) delivering a load of plywood to the third floor. Inside, he and Tom discuss their concerns about the planned kitchen, office and gameroom, and Tom shows Steve an alternate location for the latter: the now-spectacular dormered third floor. In preparation for residing our old house, our master carpenter learns the finer points of red cedar shingles and bleaching oils from specialist Rick Farrar. Steve takes a harbor tour with architect Steve Holt to see what has happened to some of the town's great old houses - everything from total restoration to total removal. One of the notorious removals was that of Kragsyde, considered by some to be the greatest example of the Shingle style - it was demolished in 1929. Though it's gone, an exact replica has been built by a couple in Swan's Island, Maine, and Steve visits them to see their remarkable achievement.
23–08"The Manchester House - 8"10 ноября 2001 г. (10 ноября 2001 г.)
Our new roof is going on, and our master carpenter talks to roofing contractor Mark Mulloy about the system: decking, bitumen membrane covering every surface from eave to ridge, a three-dimensional nylon mesh to allow air to flow beneath the shingles, and finally the shingles themselves - pressure-treated southern yellow pine with a 50-year transferable warranty. Tom shows Steve how to cut studs quickly when building a partition wall beneath a bowed ceiling, while our master carpenter takes viewers to the Bend, Oregon, factory where our new windows are being made. Finally, specialist Mark Schaub assesses the state of the chimneys; surprisingly the relatively new one, built in the 1970s, is not up to snuff.
23–09"The Manchester House - 9"17 ноября 2001 г. (17 ноября 2001 г.)
Steve sees the progress on the new addition, including a roof joist system of 1 x 12 LVLs, necessitated by the room's high ceiling height. Inside, Tom and master carpenter Norm Abram show him how they are stiffening up a bouncy third floor by sistering 1/8" steel sheets to the floor joists from below. Richard Trethewey checks out a software program that computes heat loss for our building, as well as projecting heating and cooling costs with various insulation, window, and power plant configurations. One remarkable finding: with the current, inefficient heating plant and standard insulation and double-pane windows operating costs for 30 years would be around $220,000; with expanded-foam insulation, low-e windows, and super-high-efficiency heating equipment the cost would be $75,000. Our master carpenter takes viewers to Portland, Oregon, where a couple has turned passion for period-perfect Victorian restorations into a fledgling business. Finally, the first of the new sliding glass glass doors goes in.
23–10"The Manchester House - 10"24 ноября 2001 г. (24 ноября 2001 г.)
Steve begins the show in a municipal parking lot in Ipswich, Massachusetts, where once stood a beautiful 250-year-old Georgian home. Later in the show, he takes viewers to the Smithsonian's National Museum of American History, where the house - and the lives of the many families that live there - have been recontructed. At the jobsite, mason Lenny Belliveau builds the new addition's exterior face from water-stuck brick, while inside, master carpenter Norm Abram checks out Dan McLaughin's use of an insulating chimney system made from pumice. It goes up quickly and keeps the chimney stack warmer, preventing the buildup of the column of cold air that normally dumps out, spreading smoke into the room. Tommy shows Steve his method of putting in a wooden floor over concrete that was previously outdoor patio space; his scribing technique is one Steve's never seen before. Finally, architect Steve Holt shows our master carpenter his design for the new fireplace inglenook, based in part of old photos taken before the original addition was torn down.
23–11"The Manchester House - 11"1 декабря 2001 г. (1 декабря 2001 г.)
From the shoreline, Steve sees the rapidly improving look of the house, which has now regained its missing wing and dormers, and is starting to have its new front porches put on. Tom and master carpenter Norm Abram take a progress tour, whose highlights include the new wood roof, tricky roof detailing on the new addition, and a look at the newly dormered third floor. Landscape contractor Roger Cook, landscape architect David Hawk, and homeowner Janet McCue discuss plans for the new landscape, with special consideration given to the idea of changing the size and location of the current driveway. The kitchen design has been finalized, and designer Kevin Finnegan take Steve through a full-size mock-up.
23–12"The Manchester House - 12"8 декабря 2001 г. (8 декабря 2001 г.)
There's been major progress on the job, as Steve sees the new bays and porch deck on the sea side of the house, Tommy and our master carpenter begin shingling with red cedar shingles predipped in bleaching oil. Steve and landscape contractor Roger Cook meet with Manchester conservation officer Betsy Rickards to learn what the regulations say about thinning a dense copse of trees down by the water. As we begin to think about our house's interior finishes, Steve takes viewers on a visit to a home that is all about interiors: Beauport, a 40-room fantasy that was the passion of interior designer Henry Davis Sleeper, who worked on it from 1907 to his death in 1934, fitting each room out in a different theme. Back on site, our master carpenter checks in with roofer Mark Mulloy, who is fashioning a lead-coated copper roof for the bell-shaped bump-out on the music room. Finally, Steve gets a glimpse of plumbing's future as Brian Bilo shows him the simple and quick installation of plastic water piping.
23–13"The Manchester House - 13"15 декабря 2001 г. (15 декабря 2001 г.)
Roger Cook and crew have begun to tear up the old asphalt driveway in preparation for a newly configured one. Painter John Dee shows Steve his approach to restoring the turn-of-the-century portico: some stripping of existing features, and some replacement of those decorative elements - brackets and capitals - that are simply not salvageable. Homeowner David McCue tells Steve about his desire to install an outdoor hot tub, for his two boys to enjoy alone or, importantly, with him, and Steve takes him to see the one Steve installed in his own backyard for the exact same reasons. Back at the site, Tom and master carpenter Norm Abram use - and approve of - polyurethane exterior trim, while Steve joins acoustical consultant John Storyk as he works with David to tackle some of the sound issues in the new music room. Master carpenter Norm Abram and Tom discuss the state of the original diamond-paned bumpout, its usefulness as a place for plants, and the possibility of replacing it with a proper greenhouse. To research the concept, architect Steve Holt shows Steve around a nearby guest house he designed, complete with a very high-end conservatory.
23–14"The Manchester House - 14"22 декабря 2001 г. (22 декабря 2001 г.)
Master carpenter Norm Abram sees how the faulty east chimney has been fixed by specialist Mark Schaub and his crew: the game room fireplace is bricked over, but the guest room above gets a new hearth, firebox and gas "coal grate." Richard Trethewey shows Steve how he's using a beat-up airhandler to provide dry, clean temporary jobside heat and gives an overview on how he plans to heat and cool the house - radiant floor heat on the first floor, flat-panel radiators for the second and third, and a/c only in select rooms on the second and third. Steve finds Roger Cook out back, where he's been denied Conservation Commission approval to cut down trees near the ocean, though he is allow to limb them up for a better view. Out at the auto court, Roger shows Steve how he cuts 2" thick granite in a curve. Steve and homeowner Janet McCue visit a garden shop to see how various paving options look before she commits to buying materials for the landscape. Back at the house, architect Steve Holt describes a mid-job design change - a decision not to give the second-floor bays walkout decks - and Tom and master carpenter Norm Abram carefully pull up a hard-pine floor for use elsewhere in the building.
23–15"The Manchester House - 15"29 декабря 2001 г. (29 декабря 2001 г.)
The last of the ipe decking is arrived, Steve and master carpenter Norm Abram check out the installation method on the front deck: pressure-treated sleepers spiked into the concrete slab, with the ipe held down with marine adhesive and a few stainless steel finish nails. The wood itself is so dense that it takes oil with difficulty - it's fine to leave it unfinished. Master carpenter Norm Abram finds out how homeowner Janet McCue has fare in her attempt to strip the diamond-paned curved sash on the historic bump-out. It was an arduous process - an alternative would be to send them out for stripping, but that would necessitate reglazing and repainting the entire sash, even though only the exterior needs it. Steve sees the expanded foam insulation going in and talks to the company president about its relatively high cost (2 to 3 times of that fiberglass), its performance, and its environmental record (which is excellent). Richard Trethewey shows our master carpenter aluminum-clad PEX tubing used for plumbing the radiators, as well as some quick-connect fittings for attaching it to the copper lines in the basement. Steve learns the finer points of finish plastering from Jeff Sullivan. Finally, Janet and Steve visit a Boston tile showcase to work on the final selections for the house.
23–16"The Manchester House - 16"5 января 2002 г. (5 января 2002 г.)
The last of the wallbaord has arrived, including 1/4" bendable board for the music room's curved ceiling. Lighting designer Susan Arnold shows Steve the many choices in recessed downlights, including the ones picked for the kitchen, which electrician Peter Woodbury is installing. In the basement, Richard Trethewey explains the plumbing setup to homeowner David McCue, who is eager to understand which part does what and what he should and should not do when interacting with his house's heating plant. Painter John Dee shows Steve the progress on the portico restoration project; his latest achievement is making a mold to cast missing pieces of the decorative plaster. Roger Cook shows Steve the three patios he and his crew have built, then takes Steve to a nearby nursery where he and landscape architect David Hawk lay out, at full scale, David's proposed planting plan for the turning island in the new driveway. Back at the site, Tommy and our master carpenter put up a new porch column made from expanded polyurethane and given bearing strength by a core of steel tube.
23–17"The Manchester House - 17"12 января 2002 г. (12 января 2002 г.)
Steve drove down to the house, checking out the newly open vistas of the house and yard through the newly bare trees along the road. Inside, ths study and dining room are shaping up, with blueboard on the walls and the old fireplace rehabilitated. In the music room, the dramatic coved ceiling is getting the first part of its acoustical plaster system: fiberglass panels coated with plasterlike coating that's invisible to sound, allowing the panels to absorb unwanted echoes while maintaining a traditional look. Acoustician Peter D'Antonio explains the new aluminum half-round gutters manufacturer Augustin Crookston ans his crew are hanging from the roof shingles. Steve sees John Dee's slow but steady progress on the portico restoration; today, he's installing new plaster brackets to replace the originals, which were too deteriorated to salvage. Steve takes viewers to the Chicago factory where they were made, the same way they have been for 100 years. Finally, Roger Cook shows off the new back patio, made up of massive pieces of Goshen stone.
23–18"The Manchester House - 18"19 января 2002 г. (19 января 2002 г.)
The new spa arrives on the back of the truck; placed on concrete pad, plugged in and filled with a hose, it's soon open for business. Tom begins installing the new beautiful wood portico columns, using an ingenious jig to fashion two of them into engaged columns up against the house. Master carpenter Norm Abram visits Alcott House in Concord, Massachusetts. Home of Little Women author Louisa May Alcott and her transcendentalist father Bronson, it is a mecca for thousands of visitors, and preserving it intact is a high-priority but tricky job. Back at the house, master carpenter Norm Abram help finish carpenter (and former TOH homeowner) Dick Silva trim out one of the windows in period detail.
23–19"The Manchester House - 19"26 января 2002 г. (26 января 2002 г.)
Roger Cook and crew enclose the new spa in veneer stone, while inside homeowner Janet McCue has roped two friends into helping her complete the stripping and reglazing of the half-round bump-out windows, no small job. The music room receives its final, finish coat of acoustical plaster, and our master carpenter checks out a new four-oscillating-head sander that flooring contractor Pat Hunt is using. Richard visits Kohler, Wisconsin, to see how one company has used computer-aided engineering to design a toilet "engine" that meets the challenge of using only 1.6 gallons per flush. Back at the house, Tom shows Steve a flexible molding that bends around the radius of the kitchen bay and matches perfectly with the wooden moldings on the straight runs. Finally, master carpenter Norm Abram takes measurements for the music room inglenook, making a set of layout sticks he can use in the workshop to accurately reflect conditions in the field.
23–20"The Manchester House - 20"February 2, 2002 (February 2, 2002)
An asphalt grinder makes quick work of the old driveway, turning blacktop into a gravel mix that will serve as a bed for the new, reconfigured drive. Inside, Mark Schaub shows Steve the new sealed gas fireplace in the guest bedroom; a last-minute discovery of a Massachusetts-only code prevented the use of the open unit we had hope to use. Nonetheless, the new solution is a handsome unit, remote-controlled, with a period English tile surround and hearth and with a mantle made from pieces of the old master bathroom fireplace, which was taken out. Landscape architect David Hawk walks Steve along the rapidly developing new driveway, which gives an entirely different arrival experience than the old 16-foot-wide straight approach it replaces. Richard Trethewey shows off a new energy-recovery ventilator that not only changes the house's air (essential, given how highly insulated we've made it) but harvests heat and moisture from the exiting stale air in the winter, adding both to the incoming fresh air, doing the same with coolness and dryness in the summer. Homeowner David McCue visits master carpenter Norm Abram in the New Yankee Workshop to help in the making of the inglenook, priming the raised panels. Back at the house, Tom puts up beadboard made from sheets of medium-density fiberboard, showing Steve a trick involving a baseboard rabbet.
23–21"The Manchester House - 21"9 февраля 2002 г. (9 февраля 2002 г.)
Roger Cook mulches the planting areas around the finished spa; bushes will give it some privacy. In the dining room, Tommy puts up the final pieces of an elaborate, 11-piece ceiling molding that replicates the house's original detail, while master carpenter Norm Abram meets cabinetmaker Tom Perkins, who is using a software program to specify the exact components of the many built-ins. He will e-mail a numerical code to a shop in the Midwest, which will efficiently cut all the pieces and ship them to him to assemble and install. Steve gets a lesson in paint preparation from paint contractor Jim Clark, who reveals the many steps necessary to obtain the smooth finish that is he and his crew's trademark. Richard Trethewey shows Steve the latest generation in radiant-floor-heat technology: accordion-like panels that quickly unfold to cover 10 square feet and accept radiant tubing. Finally, Joe Ferrante shows off his tiling work in the master bath, whose steam shower is done up in limestone and marble.
23–22"The Manchester House - 22"16 февраля 2002 г. (16 февраля 2002 г.)
In the music room, master carpenter Norm Abram begins to install the first pieces of inglenook, while Steve gets a look at the wiring, fuse panels, and emergency backup power unit for the house with electrician Pete Woodbury. Steve continues his painting training with contractor Jim Clark, this time spending a few hours preparing the master bedroom bay windows for final coats. Outside, Roger Cook and arborist Matt Foti decide the fates of an unhealthy ash tree and a split-fork oak is overhanging the east end of the house. Tom shows Steve the system he's using to make mahogany panelling in the music room; one of its key components is a fastening technology that uses plastic "bow ties" to hold wood to wood. Master carpenter Norm Abram and Tom get a lesson in its use from a factory rep.
23–23"The Manchester House - 23"23 февраля 2002 г. (23 февраля 2002 г.)
Mud season has arrived early in Manchester, and Steve pulls our producer out of the mud to start the show. In the mudroom, Joe Ferrante lays 6 x 6 Chinese slate, while our master carpenter checks out the newly arrived kitchen cabinets. Their light mahogany will contrast with the painted "furniture-look" of the islands. Other cabinetry for the house was measured up for on site, cut in a factory in the Midwest, and sent as parts back to cabinetmaker Tom Perkins' Massachusetts shop. Master carpenter Norm Abram visits him there to see how the job's progressing. Back at the house, painting contractor Jim Clark gives Steve a lesson in painting complex trim using an HVLP (high-volume, low-pressure) sprayer, and lighting designer Susan Arold shows him how she plans to meet the challenges posed by the music room. Master carpenter Norm Abram and Tom check out the new quartersawn oak floating floor contractor Pat Hunt and crew are installing - this is a good product that has only gotten better over the years. Finally, homeowner David McCue and Tom install a bumper system David's company manufacturers that will ensure that the garage walls will no longer take bites out of the McCues' car doors.
23–24"The Manchester House - 24"2 марта 2002 г. (2 марта 2002 г.)
As our completion deadline draws near, the house is abuzz with activity. Flooring contractor Pat Hunt installs a lazer-cut wood floor medallion in the shape of a compass rose, while master carpenter Norm Abram continues to assemble the various pieces of the inglenook on site. Today's elements include curved flanking benches perched on turned legs, while Steve got to try his hand at the New Yankee Workshop. Master carpenter Norm Abram also shows Steve a trick carpenter Dick Silva discovered to handle the curved trimwork around the inglenook: he passed flexible expanded polyurethane planks, the same as we used on the exterior trim, though a molding machine to give it the right profile, and bent it into place. Plumbers Richard Trethewey and Richard Bilo show Steve that getting the old oval sink running again is no simple task. The kitchen is nearly complete, and project manager Doug Kutz gives Steve a tour as the last large piece of honed green granite gets put into place. The glass conservatory roof has arrived and is assembled in place on top of the old half-round bumpout, bringing abundant light into the east end of the kitchen/living room. Finally, Tom shows master carpenter Norm Abram how he's making curved crown molding the old-fashioned way - pulling the profile in plaster.
23–25"The Manchester House - 25"9 марта 2002 г. (9 марта 2002 г.)
A last arrival by boat reveals to Steve and master carpenter Norm Abram how far we have come from the plain shingled box we found on Day 1 of this project, and Steve declares he will be satisfied if, as other boaters float into Manchester harbor over the years, they'll look at the McCues' home and say what a nice old building it is (even though most of what they will see is new). Inside, painter Jim Clark shows master carpenter Norm Abram how he is using tung oil to give the music room's mahogany paneling its final, rich look. David McCue gives his new kitchen a test drive with the help of demonstration cook and appliance expert Jane Scammon; together they make Steve lunch and show off the kitchen's many cutting-edge appliances. Master carpenter Norm Abram helps Tom install an interior mortise set, in tarnish proof brass, into one of the house's many new MDF doors, while Steve checks out part of the new audio system with designer/installer Bob Domus. Richard Trethewey gives Steve a tour of the new master bath, carpet expert Jerry Arcari shows how the front stair runner is going in, and acoustician John Storyk and David McCue hear how John's design for the music room's acoustics panned out.
23–26"The Manchester House - 26"16 марта 2002 г. (16 марта 2002 г.)

The 23rd season of This Old House wraps up with a look at the smoke detectors - specialist Greg Smizer explains to Steve maintenance obsolescence issues, and points out that the ones he's installing also detect high and low temperatures. In the master bedroom, Richard Trethewey sees how the frameless glass shower door is going in, while master carpenter Norm Abram and Tom go over the few items remaining on the punchlist, and Steve looks at the new master closet system as it goes on. Outside, Steve recalls the rather forlorn building we began this project with and takes a final look at the restored facades. Inside, homeowner Janet McCue and her interior designer, Leslie Tuttle, take Steve on a tour of the house, ending in the magnificent music room, where the wrap party is underway, as This Old House wraps up its 23rd season.

Примечание: This is the last episode of Этот старый дом где "Луизианская сказка" Фэтса Уоллера является музыкальной темой. It had been in use since the first episode in 1979. Due to music rights issues, This Old House wanted to remove Fats Waller's "Louisiana Fairy Tale", replacing it with "This Old House '97", composed by Peter Bell.

Season 24 (2002–2003)

  • This is the last season with Steve Thomas as the host, who had been with the series since joining Этот старый дом в 1989 г. Спросите этот старый дом debuted on PBS in primetime.
  • Due to music rights issues, Этот старый дом больше не используется Фэтс Уоллер "s"Луизиана Сказка " as the show's original theme song. Этот старый дом introduced a new theme song; "This Old House '97", composed by Peter Bell.
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
Дом Винчестеров[6]
24–01"The Winchester House - 1"10 октября 2002 г. (10 октября 2002 г.)

The 24th season of This Old House kicks off with a homeward commute from the 1920s, returning by train to Winchester, Massachusetts, a town that retains much of its original early 1900s character. Waiting for him at the station is master carpenter Norm Abram in a classic Ford Model A "Woody." A short drive through town brings them to a 1922 Colonial Revival home in a charming neighborhood known as the "Flats." Steve steps out back door to find new homeowner (and master gardener) Kim Whittemore pruning perennials. Their tour of the first floor reveals a tired but well-maintained house in need of updating. Meanwhile, general contractor Tom Silva, Norm and plumbing and heating expert Richard Trethewey search for trouble spots. Convinced that the home has "good bones" and needs primarily only surface work, Steve and Norm seal the deal with new homeowners Kim Whittemore and Bruce Leasure welcoming them to the This Old House family.

Примечание: This is the first episode where "This Old House '97" by Peter Bell is the theme.
24–02"The Winchester House - 2"October 17, 2002 (October 17, 2002)
Ведущий Стив Томас связывается с генеральным подрядчиком Томом Сильвой и подрядчиком по покраске Джимом Кларком, которые заняты тестированием средств, с помощью которых можно удалить почти 30 слоев краски на основе свинца с внешней стороны дома. На заднем дворе подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук показывает домовладельцу Ким Уиттемор, как правильно укладывать шар и мешковину несколько деревьев и кустов, перемещая их в безопасное место до начала строительства. Пытаясь заручиться помощью хорошего архитектора, Стив встречается с архитектором Дэвидом Стирлингом, чья фирма работала над 120 домами в Винчестере; они совершают поездку по прекрасному дому, который он спроектировал с нуля. Позже, вернувшись в проектный дом, они встречаются с домовладельцем Брюсом Лизер, чтобы набросать некоторые решения для главного набора.
24–03«Дом Винчестеров - 3»24 октября 2002 г. (24 октября 2002 г.)
Мастер-плотник Норм Абрам прибыл на место и обнаружил, что демонстрационная бригада подвешена над крышей и разбирает верхнюю часть неиспользуемого кухонного дымохода. Архитектор Дэвид Стирлинг и домовладелец Ким Уиттемор рассматривают последние планы по расширению кухни и улучшению потока на первом этаже. Тем временем подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук встречается с энтомологом Бобом Чайлдсом, чтобы изучить способы спасти фирменные болиголовы от потенциально смертельного заражения шерстистыми адельгидами, которые нападают на леса вверх и вниз на Восточном побережье.
24–04«Дом Винчестеров - 4»31 октября 2002 г. (31 октября 2002 г.)
Ведущий Стив Томас помогает плотнику Чарли Сильве медленно поднимать второй этаж, затем генеральный подрядчик Том Сильва приклеивает и приклеивает болтами арматуру LVL к поврежденным балкам пола. Эксперт по сантехнике и отоплению Ричард Третеви прибывает, чтобы слить воду из системы отопления и отключить старые радиаторы. На кухне домовладелец Ким Уиттмор и его друг разбирают дымоход по кирпичику. На следующий день некоторые нежелательные деревья вырубают «вверх», а не вырубают, поскольку их распиливают на части и по частям поднимают со двора с помощью большого крана.
24–05«Дом Винчестеров - 5»7 ноября 2002 г. (7 ноября 2002 г.)
Пора начинать раскопки на фундаменте новой Кухни! Экскаватор Джефф Дервин привозит экскаватор, чтобы снести заднее крыльцо. В подвале, мастер-столяр Norm Abram и генеральный подрядчик Том Сильва пневмоперфоратор через пол установить фундаменты для новой опорной колонны стали. Архитектор Дэвид Стирлинг представляет домовладельцам Брюсу Лизэру и Ким Уиттемору новую планировку главной спальни, а подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук приглашает хозяина Стива Томаса и Ким для вдохновения осмотреть близлежащую старинную оранжерею.
24–06«Дом Винчестеров - 6»14 ноября 2002 г. (14 ноября 2002 г.)
Подрядчик Марк Димео использует 30-дюймовый алмазный диск, чтобы прорезать новый дверной проем в существующем фундаменте подвала. Ведущий Стив Томас связывается с подрядчиком по покраске Джимом Кларком, чтобы увидеть, как новый нетоксичный химический инструмент для удаления краски работает с несколькими слоями внешней краски Архитектор Дэвид Стирлинг и домовладелец Кайм Уиттемор обсуждают стратегии решения проблем с асимметричными мансардными окнами на крыше. Затем Стив и Ким отправляются за покупками в новые пристройки.
24–07«Дом Винчестеров - 7»21 ноября 2002 г. (21 ноября 2002 г.)
Мастер-плотник Норм Абрам показывает ведущему Стиву Томасу новый фундамент для пристройки кухни и объясняет, как правильно закрепить его на старом фундаменте. Генеральный подрядчик Том Сильва и его команда приступают к сносу гнилых участков солнечного крыльца, и Норм объясняет, почему им следует спасти крышу, чтобы сэкономить время и деньги. Внизу по улице Стив и домовладелец Ким Уиттмор посещают недавно отремонтированную веранду, кухню и медиа-комнату, чтобы найти дизайнерские идеи. В главной спальне эксперт по сантехнике и отоплению Ричард Третви составляет план чернового водопровода.
24–08«Дом Винчестеров - 8»28 ноября 2002 г. (28 ноября 2002 г.)
Специалист по дымоходам Марк Шауб встречается с ведущим Стивом Томасом в гостиной Винчестера и показывает ему, почему дымоход дымится, с помощью диагностического «дымохода». На кухне генеральный подрядчик Том Силва показывает мастерам-плотнику Норму Абраму и Стиву, как он укрепил каркас кухонной пристройки с помощью искусственной древесины и стали. Вспоминая проблему консольного второго этажа, Стив обращает внимание на капитальный ремонт, пожалуй, самого известного консольного этажа в стране - водопада Фрэнка Ллойда Райта. Вернувшись в проектный дом, Стив помогает Тому и Норму работать над конструкцией террасы для нового солнечного крыльца.
24–09«Дом Винчестеров - 9»5 декабря 2002 г. (5 декабря 2002 г.)
Ведущий Стив Томас находит домовладельца Ким Уиттемор, экспериментирующего с красками Colonial Revival на фасаде дома Винчестеров. За дальнейшими идеями они путешествуют со специалистом по консервации зданий Андреа Гилмор, чтобы увидеть классическое колониальное возрождение, которое является ярким выражением стиля. Эксперт по сантехнике и отоплению Ричард Третеви планирует решение для лучистого тепла для защиты бетонных лестниц в подвал от льда. В побочной истории Стив посещает местный музей, посвященный жителю Винчестера и фотографу Артуру Гриффину, известному своей легендарной работой с Тедом Уильямсом из бейсбола, а мастер-плотник Норм Абрам предлагает домовладельцу Брюсу Лизеру различные варианты кровли, чтобы заменить усталый асфальт дома. опоясывающий лишай.
24–10«Дом Винчестеров - 10»12 декабря 2002 г. (12 декабря 2002 г.)
Ведущий Стив Томас приезжает в дом Винчестеров и обнаруживает на заднем дворе сюрприз: дом сзади полностью обнажен, теперь, когда соседи вырубили дополнительные болиголовы. В нескольких милях отсюда мастер-плотник Норм Абрам рассматривает историю успеха девелопмента недвижимости: ранчо 1950-х годов было снесено и заменено новым колониальным возрождением, созданным вручную, чтобы чувствовать себя как старый дом. В подвале Винчестера генеральный подрядчик Том Сильва показывает Норму и Стиву изменения, внесенные, чтобы помочь перенаправить трафик вокруг будущего медиа-зала, а не через него, а специалист по дымоходам Марк Сукауб использует центробежный молот, чтобы разбить старый дымоход.
24–11«Дом Винчестеров - 11»19 декабря 2002 г. (19 декабря 2002 г.)
Пристройка кухни Winchester почти завершена, и генеральный подрядчик Том Силва устанавливает последние исторически достоверные двойные окна на веранде. На кухне минеральная вата - утеплитель старого образца, известный своей огнестойкостью и звукоизоляцией, теперь модернизированный для жилищного рынка - распыляется на стены. Краснодеревщик по индивидуальному заказу Джефф Пиви предлагает дизайн и выбор материалов для кухни, а подрядчик по кровле Том Эвартс показывает мастеру-плотнику Норму Абраму проект своей команды: архитектурный асфальт для основной крыши и медь со свинцовым покрытием с плоским швом для дополнения. Эксперт по сантехнике и отоплению Ричард Третеви показывает ведущему Стиву Томасу новые пластиковые линии водоснабжения, а также системы отопления и охлаждения, снабженные гибкими 4-дюймовыми воздуховодами.
24–12«Дом Винчестеров - 12»26 декабря 2002 г. (26 декабря 2002 г.)
Используя 70-дюймовую лопату, установленную на фронтальном погрузчике, подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук и лесовод Мэтт Фоти убирают здоровую (но неудачно расположенную) голубую ель с переднего двора в соседнем городе и пересаживают ее в Винчестере, чтобы начать процесс просмотр заднего двора. Чтобы помочь с принятием решений в медиа-комнате, ведущий Стив Томас и домовладелец Burce Leasure посещают дом, в котором есть и высококлассный кинотеатр в подвале, и более скромная медиа-комната на первом этаже. Эксперт по проекту дома, сантехники и отопления Ричард Третеви показывает Стиву три полиэтиленовых резервуара, которые будут вмещать 1 125 галлонов собранной дождевой воды для повторного использования в саду. Плотник Норм Абрам едет в Вермонт, чтобы навестить медника Ларри Стернса, который занят постройкой «этого старого» Дом "Флюгер.
24–13«Дом Винчестеров - 13»2 января 2003 г. (2 января 2003 г.)
С наступлением прохладной погоды Стив обнаруживает, что подрядчика по покраске Джима Кларка заставляют закончить внешнюю покраску. На третьем этаже Норм узнает, что Том уволен с работы, ему сделали экстренную операцию на колене из-за недавней травмы. Когда Том вышел из строя, бригадир Джон Шеридан сообщает Норму последние новости о том, что осталось делать. Стив присоединяется к дизайнеру интерьеров Мануэлю де Сантарену, чтобы посмотреть, как его фирма спроектировала гостиную в стиле колониального возрождения. Партнер Мануэля, Каролина Тресс-Балсбо, встречается со Стивом и домовладельцем Ким Уиттмор в доме проекта, чтобы представить свои дизайнерские идеи для нашей гостиной. Подрядчик по укладке полов Патрик Хант обнаруживает три разных вида деревянных полов, используемых во всем доме - сосну, бук и дуб - и показывает Норму, как использовать маршрутизатор, чтобы почти залатать дыры, оставленные старыми радиаторами. На заднем дворе Стив обнаруживает, что Роджер посадил небольшой лес из ели и белой сосны, чтобы обеспечить тень и уединение.
24–14«Дом Винчестеров - 14»9 января 2003 г. (9 января 2003 г.)
Стив приходит и видит Роджера, который тащит последний разобранный подъезд. Внутри Стив находит выздоравливающего Тома Сильву, только что перенесшего операцию и идущего с тростью, но вернувшегося к работе. Том показывает Стиву карниз из экструдированного полистирола, который крепится только герметиком, а не гвоздями. На кухне установщик мыльного камня Гленн Боуман показывает Норму, как его команда настраивает счетчики из мыльного камня на месте. Во время дополнительной поездки в леса Вермонта Гленн показывает Стиву, как он ведет разведку залежей мыльного камня в давно заброшенном карьере. В гараже Стив находит Дэйва Хана, который устанавливает секционные подъемно-поворотные ворота, которые выглядят как оригинальные распашные ворота 1920-х годов.
24–15«Дом Винчестеров - 15»16 января 2003 г. (16 января 2003 г.)
Стив посещает резервацию Мидлсекс-Феллс - парк размером 3 мили на 3 мили, разделяемый пятью пригородными городками к северу от Бостона, - и поднимается на Башню Райта, чтобы полюбоваться городским пейзажем и некоторыми яркими осенними видами. Вернувшись в Винчестер, Стив помогает Роджеру Куку и подрядчику по бетону Сиду Марчу залить и затереть новую дорожку. Изготовитель по индивидуальному заказу Джефф Пиви показывает Стиву уникальные особенности недавно установленных кухонных шкафов. Снаружи Том показывает Стиву, как правильно измерять штормовые окна. В дополнительной истории Норм находит компанию по изготовлению шторных окон в Коннектикуте, которая установит алюминиевые шторки, подходящие к любой цветовой отделке. Под давлением, чтобы включить тепло в подвале, Ричард показывает Стиву, что нового в области лучистого тепла, и как он планирует обогреть три разных типа полов с тремя различными зонами излучения. Том и Норм выполняют задуманный архитектором план сложной пирамидальной лестницы из красного дерева от солнечного крыльца.
24–16«Дом Винчестеров - 16»23 января 2003 г. (23 января 2003 г.)
Когда Стив уезжает по заданию, Норм приходит и обнаруживает, что Роджер разгружает и проверяет последнюю посылку из садового центра. На полу солнечной веранды подрядчик по укладке плитки Джо Ферранте показывает Норму, как нанести раствор вокруг новой китайской сланцевой плитки размером 12 на 12 дюймов. Тем временем Стив и дизайнер интерьеров Каролина Тресс-Балсбо посещают бутик в Бостоне, где уже 150 лет производятся индивидуальные абажуры. Когда Ричард пробует новый паровой душ, в главной ванне нагревается, а затем показывает Норму, как он работает. Подрядчик по покраске Джим Кларк демонстрирует советы и методы подготовки и окраски интерьера дома, а подрядчик по укладке полов Пэт Хант устанавливает новый парящий дубовый пол в главной спальне. На заднем дворе Роджер показывает Ким, как творческий ландшафт может скрыть внешние конденсаторы кондиционера.
24–17"Дом Винчестеров - 17"30 января 2003 г. (30 января 2003 г.)
На предпоследнем шоу Стив и домовладелец Ким Уиттмор тестируют новые приборы из нержавеющей стали. Норм встречается с подрядчиком по ограждению Марком Бушуэем, чтобы полюбоваться всем нестандартным пакетом: подъездные ворота (выглядящие как оригинал 1920-х годов) по периметру, беседка и пергола, а также новая пластиковая система столбов для забора, предназначенная для предотвращения повреждения насекомыми и гниения. Стив заходит в ближайший магазин обивки, чтобы увидеть, как несколько стульев Ким, только что доставленные из Алабамы, раздеваются, ремонтируются и заменяются обивкой. Дизайнер систем гардеробной Марси Вайсбург показывает Стиву, как она спроектировала главный шкаф, чтобы в нем можно было разместить окно и парогенератор для соседней ванной комнаты. Электрик Аллен Галлант устанавливает люстру Colonial Revival с пятью рожками, сделанную компанией по доставке по почте, которая строит на заказ и доставляет прямо на строительную площадку. Том и плотник Джейсон Вуд выстилают стены экономичными встроенными книжными полками, сделанными из МДФ и популярного ламината.
24–18"Дом Винчестеров - 18"6 февраля 2003 г. (6 февраля 2003 г.)
В финальном шоу Стив проверяет новую систему хранения в гараже, включая алмазные шкафы, ящики для инструментов и адаптируемые «зубчатые стенки». Специалист по обработке окон Кевин Мерфи показывает Стиву индивидуальные шторы и шторы, заказанные по почте, а эксперт по аудиовизуальным технологиям Майк Смит показывает ему нестандартное решение для медиа-комнаты, которое не сломает банк. Роджер буквально закладывает основу для пышного нового газона следующей весной с помощью настраиваемого трехслойного коврика для семян травы. Норм и медник Ларри Стернс устанавливают флюгер TOH на крышу готового гаража, а Стив тестирует некоторые высокотехнологичные игрушки для нового домашнего офиса. За несколько мгновений до начала вечеринки дизайнер интерьеров Каролина Тресс-Бальсбо раскрывает свой многотекстурный дизайн интерьера солярия, гостиной и столовой.
Кухня мечты в озерном лесу[7]
24–19«Кухня мечты о лесном озере - 1»13 февраля 2003 г. (13 февраля 2003 г.)
Впервые в «Старом доме» зрители могут выбрать проект. Общенациональный поиск Dream Kitchen завершился онлайн-голосованием, в котором семья Смитов из Лейк-Форест, штат Иллинойс, получила наибольшее количество голосов. Задача: найти больше места на старой тесной кухне, чтобы домовладельцы Майк и Хайди Смит и их пятилетние тройняшки могли готовить и есть с комфортом. Планы на Tudor 1928 года включают установку новых нестандартных шкафов и бытовой техники, перемещение плохо размещенной дамской комнаты и превращение старой теплицы в новую зону для приема пищи в передней части дома. Чтобы семья могла жить в доме во время ремонта, Ричард Третви помогает оборудовать временную кухню на солнечной веранде, а Норм и Стив обсуждают варианты дизайна с архитектором проекта Джоном Краснодебски. Чтобы удерживать пыль и мусор при сносе, кухня изолирована от остальной части дома.
24–20«Кухня мечты лесного озера - 2»20 февраля 2003 г. (20 февраля 2003 г.)
День начинается на исторической рыночной площади Лейк-Форест. Построенная в 1916 году чикагским архитектором Ховардом Ван Дореном Шоу, площадь является первым в Америке торговым центром для автомобилей. Вернувшись в проектный дом, снос - уже далекое воспоминание, поскольку руководитель проекта Джим Эймерман показывает Норму и Стиву проблемы с водопроводом и электричеством, новую ванну, очищенную и перекрашенную, а также кирпичную кладку, связанную с движущимися окнами. Стив и домовладелец Хайди Смит посещают переоборудованный каретный дом 1920-х годов, принадлежащий проектировщику / строителю Крис Боярис и ее мужу, архитектору Джону Краснодебски. Стив и Джон обсуждают проблемы, связанные с помещением дамской комнаты в бывшее мертвое пространство вдоль коридора. В ходе сноса было обнаружено несколько труб, обернутых асбестом, поэтому Норм догоняет команду по борьбе с выбросами асбеста, чтобы найти альтернативу удалению: стабилизацию и локализацию.
24–21«Кухня мечты о лесном озере - 3»27 февраля 2003 г. (27 февраля 2003 г.)
Проект «Лейк-Форест» идет полным ходом, так как Норм работает в своей временной гаражной мастерской, изготавливая опорные стойки, которые будут использоваться на внешней стороне зала для завтрака. Стив встречается с менеджером проекта Джимом Эймерманом, чтобы получить новую информацию: провал в полу был устранен с помощью стальной балки в подвале, а пол переобшит фанерой; пришли новые окна; в зале для завтраков залили новый бетонный пол; и гипсокартон вверх. В воспоминаниях Норм видит изоляцию из пенополиуретана, врезанную в стены. Стив и Хайди навещают дизайнера кухонь Эйлин Турнауэр в выставочном зале в Хинсдейле, штат Иллинойс, недалеко от аэропорта. Вернувшись на Ист-Аттеридж, Хайди подвергает некоторые материалы столешницы стресс-тесту, а Норм, Джим и Стив устанавливают стойки и балку в передней части зала для завтраков.
24–22«Кухня мечты о лесном озере - 4»6 марта 2003 г. (6 марта 2003 г.)
Стив и Норм прибывают в Лейк-Форест и находят местных плотников, которые выдерживают холод и изготавливают нестандартный сайдинг из кедра для внешней отделки кухни. В бывшей теплице Ричард показывает Стиву, как он спас ценную недвижимость домовладельцев, поместив лучистое тепло под полы и стены новой столовой. Краевед Пол Бергманн показывает Стиву особняк на берегу моря, построенный в 1911 году одним из лучших архитекторов Чикаго Бенджамином Маршаллом. Напоминание о ушедшей эпохе: его продают за 25 миллионов долларов. Менеджер проекта Джим Эймерман показывает Норму новую стальную балку в подвале, добавленную для выравнивания и поддержки кухонного пола выше, и то, как решение этой проблемы стало причиной другой: домкрат вызвал значительные трещины в штукатурке в других частях. дома.
24–23«Кухня мечты о лесном озере - 5»13 марта 2003 г. (13 марта 2003 г.)
При температуре около нуля Стив впервые приводит Тома Сильву в Лейк-Форест. Прежде чем отправиться в проектный дом, они решают проверить менеджера проекта Джима Эймермана на одной из других работ, которые он выполняет. Архитектор Джон Краснодебски показывает Стиву и Тому несколько способов минимизировать переход от гипсокартона к кирпичу в новой обеденной зоне. Стив рассказывает Тому о том, как они с Нормом посетили Чикагский музей науки и промышленности, чтобы увидеть самолеты, поезда и захваченную немецкую подводную лодку времен Второй мировой войны. В Dream Kitchen установлен новый готовый дубовый пол, поскольку домовладелец Хайди Смит и дизайнер интерьеров Сюзанна Седерлунд раскрывают новый план дизайна кухни.
24–24«Кухня мечты лесного озера - 6»20 марта 2003 г. (20 марта 2003 г.)
Стив посещает дом Чарльза Глора в Лейк-Форест, чтобы увидеть, каково это жить в доме, спроектированном Фрэнком Ллойдом Райтом. Постоянный ремонт этого дома в стиле прерий, построенного в 1951 году, является делом любви для его нынешнего владельца. Вернувшись в проектный дом, шкафы были доставлены в рекордно короткие сроки, и Норм вспоминает недавний визит в сердце Пенсильванской голландской страны, чтобы увидеть, как они строятся и завершаются. В вестибюле подрядчик по покраске Бен Евангелиста приступает к ремонту трещин в штукатурке, возникших в результате прокладки пола на кухне. Как и было обещано, это быстрое исправление с помощью ленты, грязи и текстурирования. Менеджеру проекта Джиму Эймерману осталось всего две недели, и он говорит, что уже работает по выходным, но прогнозирует, что закончит работу вовремя.
24–25«Кухня мечты о лесном озере - 7»27 марта 2003 г. (27 марта 2003 г.)
По пути на стройплощадку в Лейк-Форест Стив заходит в цех по изготовлению камня, чтобы узнать, откуда взялись наши столешницы Dream Kitchen (итальянский песчаник, известный как Pietra del Cardoso). Джим Капчек, производитель столешниц в четвертом поколении, показывает Стиву, что популярно в столешницах, и как его магазин сочетает автоматизацию с ручной работой. На стройплощадке, которой осталось всего шесть рабочих дней, менеджер проекта Джим Эймерман дает Стиву краткое изложение своего списка. Столешницы входят, Стив протягивает руку, устанавливая чугунную раковину на ферме, а Ричард устанавливает сложную систему смесителей, содержащую выдвижную распылительную головку и скрытый блок фильтрации воды.
24–26«Кухня мечты о лесном озере - 8»3 апреля 2003 г. (3 апреля 2003 г.)

Спустя всего 12 коротких недель Кухня Мечты готова, и Хайди Смит и тройняшки уже переехали и готовят угощения для вечеринки. Стив видит, как художник-декоратор обрабатывал внутреннюю часть новых кухонных шкафов, и узнает, как новое устройство управления координирует более 40 отдельных источников света для создания различных световых «сцен» для кухни. Известный чикагский шеф-повар Рик Бэйлесс приезжает, чтобы провести тест-драйв с новой кухней и ответить на вопрос «Как профессионал готовит дома?», Показывает Стиву привлекательную функциональную кухню, которую он создал в своем доме на северной стороне Чикаго. Домовладелец Майк Смит сообщает, что работа стоила около 85000 долларов, что не включает все пожертвованные продукты. В реальном мире такое преобразование стоило бы 200000 долларов и заняло бы гораздо больше времени. По мере того, как «Этот старый дом» завершает свой 24-й сезон, Стив и Норм хвалят всех участников за хорошо выполненную работу и искренне соглашаются с тем, что от места съемки до подрядчиков и домовладельцев это действительно был проект «мечты», поскольку «Этот старый дом» завершает свой 24-й сезон.

Примечание: После 14 сезонов в качестве ведущего Стив Томас прощается с Этот старый дом.

25 сезон (2003–2004 гг.)

  • Начиная с этого сезона, Этот старый дом празднует свое 25-летие и представил своего нынешнего ведущего Кевина О'Коннора.
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
Коттедж Конкорд
25–01«Превращение садового сарая в дом»11 октября 2003 г. (11 октября 2003 г.)
Норм Абрам открывает сезон 25-летия This Old House с новым ведущим Кевином О'Коннором на борту с посещения одной из самых амбициозных вакансий TOH на сегодняшний день - проекта Manchester-by-the-Sea. Желая взяться за такую ​​большую работу, как эта, в свой первый раз, Кевин вместо этого оказывается в историческом Конкорде, штат Массачусетс, с небольшим (но милым) садовым сараем размером 20 на 26 футов, который домовладельцы Джефф и Джанет Бернард хотят превратить в жилой дом. домик для родителей-пенсионеров Джанет. Сарай, охраняемый местными законами о зонировании, не подлежит сносу и перестройке, поэтому Том Сильва изменит оформление здания c. 1894 год, здание изнутри, и Ричард Третеви впервые столкнется с трудностями, связанными с проведением в здание водопровода, канализации и газопровода. Коттедж - самый маленький проект в истории этого старого дома, но все согласны с тем, что, хотя здесь не над чем работать, еще многое предстоит сделать. Джанет берет Кевина, чтобы увидеть вдохновение для ее проекта, небольшую квартиру в гараже, которая является частью поместья, которое в настоящее время продается в Конкорде за 7,2 миллиона долларов.
25–02«Препятствия на пути к превращению бывшего курятника в коттедж»18 октября 2003 г. (18 октября 2003 г.)
Работа не может начаться на строительной площадке до тех пор, пока не будут выданы разрешения, поэтому Кевин берет домовладельца Джанет Бернард на встречу с комиссаром по строительству Конкорда Джоном Минти, чтобы увидеть, с какими потенциальными препятствиями она сталкивается, пытаясь превратить вспомогательное здание в постоянное место жительства. Затем Кевин знакомится с местным архитектором Холли Крэтсли, чтобы увидеть новый дом, который она спроектировала так, чтобы он выглядел как старый дом, и сопутствующий сарай с деревянным каркасом. Тем временем с помощью фонарей, лестниц и архивных фотографий Норман и архитектор по сохранению Леонард Баум реконструируют архитектурную историю проектного дома, узнав, что здание начиналось как одноэтажный курятник с шатровой крышей и что оно действительно старше чем сам закон о зонировании - открытие, которое необходимо для развития города.
25–03«Нет ничего проще, чем кажется»25 октября 2003 г. (25 октября 2003 г.)
Кевин приходит, чтобы найти недавно выданное разрешение на строительство, прикрепленное к зданию, и наконец работа идет полным ходом. Архитектор Холли Крэтсли официально на борту, и Кевин приезжает в ее офис, чтобы увидеть первый проход в планах этажей, фасадах и макете коттеджа. Законы о зонировании допускают лишь небольшое увеличение общего объема, поэтому после завершения строительства новый коттедж с одной спальней будет меньше 1000 квадратных футов. Норм и Том готовятся укрепить изогнутую стену, но обнаруживают сильно прогнивший подоконник, который нужно заменить, прежде чем они смогут продолжить. Заставляя Кевина работать, они строят две временные стены; поставив их на место, они снимают вес с поврежденной внешней стены. Сгнивший подоконник вылезает наружу, и вставляется новый, обработанный под давлением подоконник. Затем Кевин посещает переоборудованный каретный двор в Винчестере, штат Массачусетс, который полон отличных идей для проекта. Неожиданный дождь откладывает раскопки под фундамент новой постройки.
25–04«Это начинает выглядеть как коттедж»1 ноября 2003 г. (1 ноября 2003 г.)
25–05«Электрификация коттеджа»8 ноября 2013 г. (8 ноября 2013 г.)
25–06«Добавление в проект»15 ноября 2003 г. (15 ноября 2003 г.)
25–07«Красота и проблемы создания небольших жилых пространств»22 ноября 2003 г. (22 ноября 2003 г.)
25–08"Производство жилых окон"29 ноября 2003 г. (29 ноября 2003 г.)
25–09«Очарование дачи»6 декабря 2003 г. (6 декабря 2003 г.)
25–10«Коттедж, живущий с мыслью о будущем»13 декабря 2003 г. (13 декабря 2003 г.)
25–11«Создание безопасного и красивого дома для пожилых людей»20 декабря 2003 г. (20 декабря 2003 г.)
25–12"Доступ и видение прекрасного двора"27 декабря 2003 г. (27 декабря 2003 г.)
25–13«Много активности на улице»3 января 2004 г. (3 января 2004 г.)
25–14«Индивидуальные детали придают коттеджу индивидуальный вид»10 января 2004 г. (10 января 2004 г.)
25–15"Все здесь, чтобы выполнить свою работу"17 января 2004 г. (17 января 2004 г.)
25–16«Изготовление и установка инженерных полов»24 января 2004 г. (24 января 2004 г.)
25–17«Одна установка за другой»1 февраля 2004 г. (1 февраля 2004 г.)
25–18"Когда-то сарай, теперь красивый дом"8 февраля 2004 г. (8 февраля 2004 г.)
Бермудский дом
25–19«Путешествие по Атлантике для следующего проекта на Бермудских островах»15 февраля 2004 г. (15 февраля 2004 г.)
25–20«Восстановление гостиницы с помощью природного известняка»22 февраля 2004 г. (22 февраля 2004 г.)
25–21«Оценивая совершенно разные типы строительства»28 февраля 2004 г. (28 февраля 2004 г.)
25–22«Сбор воды»7 марта 2004 г. (7 марта 2004 г.)
25–23«Дорогу для камина, построенного по индивидуальному заказу»14 марта 2004 г. (14 марта 2004 г.)
25–24«Проблемы и награды строительства острова»21 марта 2004 г. (21 марта 2004 г.)
25–25«Красивая отделка создает прекрасное пространство»28 марта 2004 г. (28 марта 2004 г.)
25–26«Завершение проекта в бермудском стиле»4 апреля 2004 г. (4 апреля 2004 г.)

26 сезон (2004–2005)

  • Второй сезон Кевина О'Коннора в качестве ведущего.
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
Карлайл Хаус[8]
26–01«Празднование 25-летия ремонта дома»9 октября 2004 г. (9 октября 2004 г.)
26–02«Ценить прошлое»16 октября 2004 г. (16 октября 2004 г.)
26–03«Другой способ выращивания сараев»23 октября 2004 г. (23 октября 2004 г.)
26–04«Спасение старых сараев для новых домов»30 октября 2004 г. (30 октября 2004 г.)
26–05«Монтаж фундамента начинается»6 ноября 2004 г. (6 ноября 2004 г.)
26–06«Сборные системы ускоряют работу»13 ноября 2004 г. (13 ноября 2004 г.)
26–07«Переход на торги»20 ноября 2004 г. (20 ноября 2004 г.)
26–08"Не дом вашего деда"27 ноября 2004 г. (27 ноября 2004 г.)
26–09«Представляя кухню»4 декабря 2004 г. (4 декабря 2004 г.)
26–10«Формирование пространств»11 декабря 2004 г. (11 декабря 2004 г.)
26–11"Элементы дизайна делают дом особенным"18 декабря 2004 г. (18 декабря 2004 г.)
26–12"Многие руки делают красивый камин"25 декабря 2004 г. (25 декабря 2004 г.)
26–13«Копаем воду»1 января 2005 г. (1 января 2005 г.)
26–14«Обустройство дома камнем и краской»8 января 2005 г. (8 января 2005 г.)
26–15«Жизнь в сарае»15 января 2005 г. (15 января 2005 г.)
26–16«Новые технологии для старого фермерского дома»22 января 2005 г. (22 января 2005 г.)
26–17"История греческого возрождения"29 января 2005 г. (29 января 2005 г.)
26–18«Отключение холода»5 февраля 2005 г. (5 февраля 2005 г.)
26–19"Сохраняя это старым"12 февраля 2005 г. (12 февраля 2005 г.)
26–20«Сборный дом на заказ»19 февраля 2005 г. (19 февраля 2005 г.)
26–21"Каминные неприятности"26 февраля 2005 г. (26 февраля 2005 г.)
26–22"Современные удобства"5 марта 2005 г. (5 марта 2005 г.)
26–23«Все домашние удобства»12 марта 2005 г. (12 марта 2005 г.)
26–24«Дизайнерский Шоу Хаус»19 марта 2005 г. (19 марта 2005 г.)
26–25"More Designer Show House"26 марта 2005 г. (26 марта 2005 г.)
26–26«Фермерский дом на следующие 100 лет»2 апреля 2005 г. (2 апреля 2005 г.)

27 сезон (2005–2006)

  • Третий сезон Кевина О'Коннора в качестве ведущего.
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
Кембриджский дом
27–01«Современный старый дом»6 октября 2005 г. (6 октября 2005 г.)
27–02"Модернизация, снова"13 октября 2005 г. (13 октября 2005 г.)
27–03"Худший вариант развития событий"20 октября 2005 г. (20 октября 2005 г.)
27–04"Дом Лонгфелло"27 октября 2005 г. (27 октября 2005 г.)
27–05«Цена плохого качества»3 ноября 2005 г. (3 ноября 2005 г.)
27–06«Высокотехнологичное отопление и охлаждение»10 ноября 2005 г. (10 ноября 2005 г.)
27–07«Ущерб, нанесенный водой, дает возможность»17 ноября 2005 г. (17 ноября 2005 г.)
27–08«Настоящий камень, плоская крыша»24 ноября 2005 г. (24 ноября 2005 г.)
27–09"Добро пожаловать в водные развлечения"1 декабря 2005 г. (1 декабря 2005 г.)
27–10«Создание впечатляющего входа»8 декабря 2005 г. (8 декабря 2005 г.)
27–11"Дождь тормозит прогресс"15 декабря 2005 г. (15 декабря 2005 г.)
27–12«Драматическая лестница»22 декабря 2005 г. (22 декабря 2005 г.)
27–13«Начало внутренней отделки»29 декабря 2005 г. (29 декабря 2005 г.)
27–14"Прекрасное мастерство"5 января 2006 г. (5 января 2006 г.)
27–15«Элементы современного дизайна»12 января 2006 г. (12 января 2006 г.)
27–16«Современные удобства в современном доме»17 января 2006 г. (17 января 2006 г.)
27–17"Вещи идут вместе"24 января 2006 г. (24 января 2006 г.)
27–18"Красная коробка становится шоу-хаусом"1 февраля 2006 г. (1 февраля 2006 г.)
Вашингтон, округ Колумбия
27–19«Возрождение заброшенного дома 1879 года»8 февраля 2006 г. (8 февраля 2006 г.)
27–20«Неудачи открывают новые идеи»15 февраля 2006 г. (15 февраля 2006 г.)
27–21«Почитая прошлое, смотрим в будущее»22 февраля 2006 г. (22 февраля 2006 г.)
27–22«Перестроенная структура»1 марта 2006 г. (1 марта 2006 г.)
27–23«Красивые исторические реставрации»8 марта 2006 г. (8 марта 2006 г.)
27–24"Внешний вид тоже формируется"15 марта 2006 г. (15 марта 2006 г.)
27–25«Поверхностная обработка»22 марта 2006 г. (22 марта 2006 г.)
27–26"Дом спасен"29 марта 2006 г. (29 марта 2006 г.)

28 сезон (2006–2007 гг.)

  • Четвертый сезон Кевина О'Коннора в качестве ведущего.
  • Это последний сезон для вещания в формате 480i SDTV.
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
Восточный Бостон Хаус
28–01«Сказка о двух домах»5 октября 2006 г. (5 октября 2006 г.)
28–02"Штукатурные и канализационные проблемы"12 октября 2006 г. (12 октября 2006 г.)
28–03«Дизайн и снос»19 октября 2006 г. (19 октября 2006 г.)
28–04«Городской сад, асбест, городская канализация»26 октября 2006 г. (26 октября 2006 г.)
28–05«Холодильник, плита и плохой Ларри»2 ноября 2006 г. (2 ноября 2006 г.)
28–06«Утилизация, дымоход, чердак и ICA»9 ноября 2006 г. (9 ноября 2006 г.)
28–07"Айви, уходи"16 ноября 2006 г. (16 ноября 2006 г.)
28–08"Прогресс, исправление и упаковка"23 ноября 2006 г. (23 ноября 2006 г.)
28–09"Местные герои"30 ноября 2006 г. (30 ноября 2006 г.)
28–10"На набережной"7 декабря 2006 г. (7 декабря 2006 г.)
28–11«Ремонт в Исти»7 декабря 2006 г. (7 декабря 2006 г.)
28–12«Кровля, душевой поддон, подавление перенапряжения»14 декабря 2006 г. (14 декабря 2006 г.)
28–13«Ремонт стен внутри и снаружи»21 декабря 2006 г. (21 декабря 2006 г.)
28–14«Этажи в Исти и БСО»28 декабря 2006 г. (28 декабря 2006 г.)
28–15"Современный, традиционный и свет Бостона"4 января 2007 г. (4 января 2007 г.)
28–16"Вне конкуренции"11 января 2007 г. (11 января 2007 г.)
28–17«Дом с белым пикетом»18 января 2007 г. (18 января 2007 г.)
28–18"Наверху, внизу - Готово!"25 января 2007 г. (25 января 2007 г.)
Остин Хаус
28–19«Где зародилось зеленое строительство»2 февраля 2007 г. (2 февраля 2007 г.)
28–20«В погоне за пятью звездами»7 февраля 2007 г. (7 февраля 2007 г.)
28–21«Великий штат Техас»14 февраля 2007 г. (14 февраля 2007 г.)
28–22"Третеви в Техасе"21 февраля 2007 г. (21 февраля 2007 г.)
28–23"Сохраняя Остин странным"28 февраля 2007 г. (28 февраля 2007 г.)
28–24«Сбор воды и ветра»7 марта 2007 г. (7 марта 2007 г.)
28–25"Зеленый - это хорошо"14 марта 2007 г. (14 марта 2007 г.)
28–26"Готовый дом и пять звезд!"21 марта 2007 г. (21 марта 2007 г.)

29 сезон (2007–2008)

  • Пятый сезон Кевина О'Коннора в качестве ведущего.
  • Начиная с этого сезона, Этот старый дом и Спросите этот старый дом начал вещание в формате HDTV.
  • Это последний сезон, в котором звучит музыкальная тема This Old House; "Этот старый дом 97", сочиненный Питером Беллом.
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
Дом Ньютона в гоночном стиле
29–01"Двигаться или улучшаться?"6 октября 2007 г. (6 октября 2007 г.)

«Старый дом» начинает свой 29-й сезон, когда Кевин О’Коннор и Норм Абрам приезжают в новый проектный дом в Ньютоне, штат Массачусетс. Построенный в 1897 году, дом представляет собой колониальное возрождение в «одежде в стиле гальки» - типичный дом в переходном стиле конца викторианской эпохи. Рядом домовладельцы Пол Фридберг, Мадлен Краусс и двое их маленьких сыновей переезжают из старого центрального холла Colonial. После борьбы с головоломкой «двигайся или улучшайся» они решили двигаться И улучшаться. Во время экскурсии по «новому» старому дому Норм и генеральный подрядчик Том Сильва рассматривают хорошие новости - внешний вид в довольно хорошем состоянии и красивые неповрежденные деревянные изделия - и плохие новости - некоторые структурные проблемы и отключенную, сильно устаревшую кухню. Наверху они находят значительные повреждения штукатурки, ванные комнаты, нуждающиеся в ремонте, и старую закрытую спальную веранду, которая станет частью новой главной спальни. Архитектор Трефф ЛаФлеш показывает Кевину и домовладельцам свой план открытия кухни и добавления пристройки, а также объясняет, как эти комнаты будут связаны с остальной частью дома и задним двором. Эксперт по сантехнике и отоплению Ричард Третуэи изучает состояние механических устройств, а подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук выявляет проблемы с крутым уклоном на заднем дворе, канализацией и контактом дерева с землей.

Примечание: Это первый Этот старый дом эпизод для трансляции в HDTV.
29–02«Большие планы»13 октября 2007 г. (13 октября 2007 г.)
Ведущий Кевин О’Коннор встречается с ландшафтным архитектором Стефани Хаббард, чтобы увидеть ее план, который требует минимальных изменений спереди, но требует серьезной работы в задней части, чтобы перепрофилировать и создать новый большой внутренний дворик. В старой кухне генеральный подрядчик Том Сильва излагает план, в то время как плотник Норм Абрам и домовладелец Пол Фридберг приступают к сносу. В подвале эксперт по сантехнике и отоплению Ричард Третеви показывает Кевину, как ослабить застрявшую пробку канализации. Кевин посещает современный объект в Вестборо, штат Массачусетс, где строительный мусор и отходы сноса бригады сортируются для вторичной переработки. Эксперт по дымоходам Марк Шауб оценивает дымоходы 100-летней давности с помощью «дымохода», который контролируется на портативном компьютере. Подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук вырубает гигантских овцематок, которые десятилетиями скрывали переднюю часть дома.
29–03«Подготовка и вдохновение»20 октября 2007 г. (20 октября 2007 г.)
Ведущий Кевин О’Коннор находит генерального подрядчика Тома Сильву на заднем дворе, который готовит опоры для новых колонн крыльца. Подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук приглашает инженера-строителя Майка Космо для проведения теста навыков, необходимых для нового ландшафтного плана. Чтобы узнать больше о форме, архитектор Трефф ЛаФлеш показывает Кевину потрясающий дом в стиле гальки, который он купил, отремонтировал и продал три года назад. Дом на рубеже веков имеет изогнутую веранду, впечатляющую прихожую, очаровательный уголок, и, как и в планах ремонта, подготовленных командой, в нем есть новая открытая кухня и семейная комната, которые визуально соединяются с остальная часть дома. Вернувшись на место, Роджер находит сертифицированного лесовода Мэтта Фоти, убирающего гнилый красный клен со двора с бригадой деревьев и подъемным краном.
29–04«Каркас, электропроводка и необорудованная кухня»27 октября 2007 г. (27 октября 2007 г.)
Генеральный подрядчик Том Сильва снимает временную опорную балку, которая держала задний угол дома. Тем временем специалист по проектированию пиломатериалов Крейг Смит показывает мастеру-плотнику Норму Абраму «зеленые» материалы для каркаса, которые будут использоваться в новой кухне. Норм, Том и ведущий Кевин О’Коннор снимают старые стены кухни и устанавливают новую 16-футовую балку, чтобы освободить пространство. Мастер-электрик Аллен Галлант показывает Норму, как некачественная электропроводка, установленная за долгие годы, создала небезопасные условия и нарушила правила во всем доме. Совладелец выставочного зала кухни Яэль Пелег представляет свое видение «неприспособленной кухни», а дизайнер кухни Донна Венегас показывает Кевину и домовладельцу Мэдди Краусс, как эта концепция включается в планы этажей и выбор дизайна. Вернувшись в Ньютон, Том и Кевин изменили структуру пола под главной гардеробной, чтобы укрепить, выровнять и связать ее с остальной частью пола в новой главной ванной.
29–05«Подпорная стена, Исторические обои»3 ноября 2007 г. (3 ноября 2007 г.)
Подрядчик по ландшафтному дизайну Роджер Кук устанавливает 200 погонных футов сборного бетона, чтобы создать подпорную стену, которая будет определять периметр нового заднего двора. Inside the house, wallpaper historian Richard Nylander helps host Kevin O’Connor date and evaluate the historic wallpaper throughout the house, while general contractor Tom Silva frames for a new window in an old wall. Kevin makes a trip to Cambridge, Massachusetts, to see how three 19th century buildings are being moved as part of a construction project at Harvard Law School. The million-dollar move, which has been planned for five years, requires the buildings to be lifted and rolled down Massachusetts Avenue on hydraulic dollies steered by remote control.
29–06"Exterior Paint Colors, Stained-Glass Window"10 ноября 2007 г. (10 ноября 2007 г.)
After a brief stop at Johnny’s Luncheonette for breakfast, host Kevin O’Connor meets paint colour specialist Ann Pfaff to learn what colours might be appropriate for the Shingle-style house. Back in Newton, general contractor Tom Silva and master carpenter Norm Abram build the 12-foot wall of the new kitchen bump out that will contain a built-in bench for the kitchen table. In the South End of Boston, Kevin visits stained glass designer Jim Anderson at his workshop to see the restoration and rebuilding of the home’s four historic windows. In the home’s backyard, under the new porch, landscape contractor Roger Cook uses a pay-as-you-go concrete truck to pour a small buttress wall that will support the exposed rubble stone foundation.
29–07"Salvage, Progress, and Pink Granite"17 ноября 2007 г. (17 ноября 2007 г.)
Host Kevin O’Connor drives up to the house to find general contractor Tom Silva helping load up a truck for the "Building Materials Resource Centre," a local non-profit organisation that will be selling the project’s surplus materials to needy homeowners at discounted prices. Inside the house, Tom shows Kevin the progress on the porch, kitchen and master bath, where his crew is installing several new windows. In the basement, plumbing and heating expert Richard Trethewey gives an update on the mechanical systems. To learn more about the home’s Milford Pink granite foundation being a sign of wealth at the time the house was built, architect Treff LaFleche takes Kevin to see how the same stone was used on the Boston Public Library, and also how the granite is quarried and split to best match the home’s existing stone. Back on site, Roger installs the new Milford Pink granite, and also matches the old mortar.
29–08"Fieldstone, Replacement Windows, and Teak"24 ноября 2007 г. (24 ноября 2007 г.)
Host Kevin O’Connor and plumbing and heating expert Richard Trethewey stop to see Echo Bridge, a 500-foot long arched structure built in 1976 to carry water over the Charles River. Back at the project house, landscape contractor Roger Cook digs up a large, established shrub by the front walkway which will be transplanted to the backyard to help with screening. Roger also shows Kevin how work on the new fieldstone sitting wall is progressing. In the first floor parlour, general contractor Tom Silva shows Kevin how to install a replacement window. Meanwhile, Richard adds radiant heat panels under the entry hall, a great solution for warming an area that was not previously heated. PEX water pipe goes into the kitchen, while master carpenter Norm Abram travels to Germansville, Pennsylvania to see how countertop fabricator Paul Grothouse is crafting a beautiful three inch teak island top for the house.
29–09"Pests, Decking, and AC"1 декабря 2007 г. (1 декабря 2007 г.)
Host Kevin O’Connor sees how landscape contractor Roger Cook is building the fieldstone and mortar sitting wall. Meanwhile, master carpenter Norm Abram shows homeowner Paul Friedberg troublesome conditions with the wood-to-ground contact on the side of the house, underneath the front porch, and at the garage. Pest control expert Bill Seigel comes to the rescue with a treatment to stop the termite activity and prevent further damage. General contractor Tom Silva shows Kevin the new stepped dowel fastening system he is using to put down the decking. Architect Treff LaFleche takes Kevin to see a riff on the Shingle-style brand new home he designed that looks traditional on the outside, but features clean, wide open, modern spaces on the inside. Up in the attic, plumbing and heating expert Richard Trethewey shows Norm the air handlers, and how the high velocity mini-duct system lets him easily feed conditioned air to the second and third floors.
29–10"Bluestone and a Historic Billiards Room"8 декабря 2007 г. (8 декабря 2007 г.)
Host Kevin O’Connor runs with marathon champion Bill Rodgers to find out why Heartbreak Hill is a challenge for runners of the Boston Marathon. Back in Newton, painting contractor Jim Clark and crew are prepping the exterior of the house for paint. Landscape contractor Roger Cook shows Kevin the progress on the bluestone patio and massive bluestone stairs. The patio is set in sand, instead of stone dust, to meet the permeability requirements of the town. General contractor Tom Silva shows Kevin how he is wrapping the exterior columns with shingles woven together in a hand-crafted, flared detail at the base. Upstairs, spray foam insulation is put in the open bays of the new work and injected into the soffits of the old work. In the third floor billiards room, lighting restoration expert Scott Sweeny demonstrates several options for adapting an antique light fixture to meet modern needs. Pool table expert Steve Kelly arrives to dismantle the antique pool table for off-site restoration.
29–11"Bringing Light Throughout"13 декабря 2007 г. (13 декабря 2007 г.)
Progress on the home’s exterior painting continues. General contractor Tom Silva shows host Kevin O’Connor how he is wrapping the columns under the back porch in shingles. Preservation plasterer Rory Brennan shows master carpenter Norm Abram how he’s saving the old plaster in the billiards room using a new adhesive system. He also shows Norm how to replicate an authentic corner bead detail from the 1890s. Kevin meets homeowner Madeline Krauss and her interior designer, Abbey Koplovitz, to see their selections for the home’s lighting, paint colours and furnishings. In nearby Somerville, Massachusetts, Norm visits billiard restorer Steve Kelly’s showroom and workshop to see rare and valuable antique pool tables, and also to see how work on the pool table is progressing.
29–12"Garage Nightmare and Garbage Disposers"22 декабря 2007 г. (22 декабря 2007 г.)
A local nursery brings plants to the house. General contractor Tom Silva addresses some unforeseen rotting problems with the garage. Inside, the kitchen is plastered, the new white oak flooring is down and the cabinets have just arrived from Kitchener, Canada. Flooring contractor Steve Dubuque shows master carpenter Norm Abram how he is layering aniline dye, stain and polyurethane to achieve the floor colour the homeowners are seeking. Plumbing and heating contractor Richard Trethewey travels to Racine, Wisconsin, to see how one manufacturer is making a new generation of kitchen garbage disposers. Tom installs a new standing seam copper roof over the back porch. In the master bath, Kevin finds tile contractor Joe Ferrante setting up for a major tile job – the first step is waterproofing the shower by using a paint-on, flexible, seamless, waterproofing membrane.
29–13"Getting The Details Right"29 декабря 2007 г. (29 декабря 2007 г.)
Host Kevin O’Connor talks with homeowner Paul Friedberg to learn more about Paul’s past as an Olympic fencer. Master carpenter Norm Abram checks on the installation of the new custom garage doors. Cabinet installer Patrick Malone finishes the job by scribing his base moulding the floor. General contractor Tom Silva shows Kevin how he is giving a stock masonite door a face lift by adding an oak veneer and new oak mouldings. In the master bath, tile contractor Joe Ferrante shows Kevin how he is laying the mosaic "rug" tiles in front of the new vanity. Kitchen designer Donna Venegas shows Norm the countertop and tile choices for the kitchen, while template maker Kent Whitten creates the templates using digital technology. Landscape contractor Roger Cook works with an irrigation contractor to add both sprinkler heads and drip irrigation to the landscape before the cold weather sets in.
29–14"In Memory of Joe Ferrante"5 января 2008 г. (5 января 2008 г.)
Landscape contractor Roger Cook installs sod in the backyard while host Kevin O’Connor meets engineered stone distributor Chelsie Arnold to learn more about the quartz and resin countertops being installed in the kitchen. Plumbing and heating expert Richard Trethewey shows Kevin the new high-efficiency air conditioning system. Kevin then helps general contractor Tom Silva fabricate new wainscoting for the kitchen. In the front hall, painting contractor Jim Clark shows Kevin how the oak woodwork paneling, newel posts, banisters and balusters are cleaned using liquid TSP and a little elbow grease. In the upstairs hall, the damaged wood requires stripping and re-staining. The day ends with the sad news that tile contractor Joe Ferrante has unexpectedly died.
29–15"Grout, Closets, and a Clawfoot Tub"12 января 2008 г. (12 января 2008 г.)
Host Kevin O’Connor checks out general contractor Tom Silva’s makeshift workshop on the front porch of the house. Inside, countertop fabricator Paul Grothouse arrives from Pennsylvania to install the end grain teak island top and deliver its companion piece "a custom teak farmhouse table" for the breakfast area. Plumbing and heating expert Richard Trethewey displays the progress on the second floor bath and meets tub refinisher Jack Donaruma on the third floor to see him strip and refinish the old claw-foot tub. In the master closet, Kevin finds the room painted and closet designer Brian McSharry is installing a custom closet system. Back in the kitchen, tile contractor Mark Ferrante shows Kevin how he uses wedges to create even grout lines on the uneven handmade tile backsplash. Tom shows master carpenter Norm Abram how he uses portable lathe to turn a new newel post finial out of walnut. In the billiards room, pool table expert Steve Kelly reassembles the restored antique pool table and finally gets to play a game of pool with Norm.
29–16"Winter Wrap Party"19 января 2008 г. (19 января 2008 г.)
In the final episode of the Newton project, host Kevin O’Connor meets lighting designer Susan Arnold to see how she is using new light sources and more modern fixtures to update the formerly dark areas of the house. Greg Smizer, Larry Schulman, and Eric Reinhardt install the security system, plasma televisions, and audio systems while Meghan Hodge installs window treatments. Landscape contractor Roger Cook inspects the finished garage and meets landscape architect Stephanie Hubbard to see the finished back porch and terrace. Homeowner Paul Friedberg and his sons break in their new backyard with a game of Home Run Derby. Architect Treff LaFleche hangs a historical marker out front. Designer Abbey Koplovitz and homeowner Madeline Krauss display how they have pulled together the interior with paint colours, custom furniture, window treatments, rugs and family antiques. Plumbing and heating expert Richard Trethewey tests the new digitally controlled shower system in the master bath while master carpenter Norm Abram tours the finished kitchen with designer Donna Venegas. As the wrap party begins, the team gathers on the front porch to toast general contractor Tom Silva on a job well done.
New Orleans Rebuilds
29–17"Return to New Orleans, Post Katrina"26 января 2008 г. (26 января 2008 г.)
For the second project of the season, This Old House travels to New Orleans, Louisiana, to help a fourth-generation resident of the Lower Ninth ward return home while following stories of rebuilding and recovery throughout the city. Host Kevin O’Connor visits Musicians’ Village with founder Harry Connick Jr. to see how he, along with childhood friend Branford Marsalis, are providing new housing for the city’s musicians through Habitat for Humanity. In historic Holy Cross, along the banks of the Mississippi River, homeowner Rashida Ferdinand shows Kevin why she loves her c.1892 flood-damaged shotgun single and artist’s studio. Rashida tells Kevin her plans to restore and expand the property after a two-year vacancy. Master carpenter Norm Abram meets Rashida’s builder to assess the challenges of building post-Katrina in New Orleans. Homeowner Marna David shows Kevin how she managed to renovate her own shotgun single in Holy Cross, twice – once before the storm and once after.
29–18"Camelbacks, Bargeboard, and Toxic Mold"2 февраля 2008 г. (2 февраля 2008 г.)
Host Kevin O’Connor meets homeowner Rashida Ferdinand and her architect Rick Fifield to look at the plans and model of the proposed work on her shotgun single. The plan calls for a "camelback" addition that will house a master suite and a new family room with back and side porches to take advantage of the cool river breezes. As demolition begins inside, builder Carl Hithe shows master carpenter Norm Abram how the house was originally constructed from dismantled bargeboards taken from vessels that once travelled down the Mississippi. At Musicians’ Village, Kevin meets Executive Director Jim Pate to see how Habitat for Humanity’s houses are constructed post-Katrina. As work progresses at Rashida’s house, the discovery of toxic mould is a setback, until mould remediation expert Dr. Eric Griggs arrives to begin a whole-house remediation and prevention program for the old part of the house.
29–19"French Quarter, Shotgun Colors"9 февраля 2008 г. (9 февраля 2008 г.)
Host Kevin O’Connor visits the French Quarter with Vieux Carre Commission Director Lary Hesdorffer to see how one of the most well-known neighbourhoods in America held up during the storm. At the project house in Holy Cross, master carpenter Norm Abram works on the side porch while homeowner Rashida Ferdinand strips paint from the historic windows that will be reused on her home. Paint colour consultant Louis Aubert shows Kevin how he is bringing colour to the project house along with other homes in the neighbourhood with bright colour schemes applied in a historic and accurate manner. At Musicians’ Village, Norm and Kevin lend a hand to some of the volunteers who are raising walls, laying decking and installing windows, one house at a time.
29–20"Saints in the City"16 февраля 2008 г. (16 февраля 2008 г.)
Master carpenter Norm Abram takes host Kevin O’Connor on a ferry ride across the Mississippi River to Algiers Point, to see how the first This Old House New Orleans project, completed in 1990, held up during Hurricane Katrina. Back in Holy Cross, plumbing and heating expert Richard Trethewey shows Norm the plumbing layout and how HVAC contractor Raul Mena plans to heat and cool the house. Across town in Broadmoor, Norm and Kevin help install windows with the non-profit group Rebuilding Together. The group is renovating a house for wheelchair-bound homeowner Sonia St. Cyr at no cost to her. At Musicians’ Village, founder Branford Marsalis shows Kevin around and introduces him to the youngest resident in the village, saxophonist Calvin Johnson, who joins Branford in a duet of "When the Saints Go Marching In." Despite debris at the jobsite, landscape architect Brian Sublette starts working with homeowner Rashida Ferdinand to draw up a plan for her yard and gardens.
29–21"First Builder Falls Through"23 февраля 2008 г. (23 февраля 2008 г.)
Host Kevin O’Connor and master carpenter Norm Abram visit the neighbourhood jazz clubs of Frenchman Street, the local’s alternative to Bourbon Street, where the music scene is still alive and well. At the project house in Holy Cross, homeowner Rashida Ferdinand receives surprising news- her contractor cannot complete the job. Although Rashida is hiring someone new she is filling in herself to bridge the gap between builders. Rashida has managed to obtain rough inspections and spray foam insulation gets underway in the new addition. Norm visits carpenter Matt Thompson at his renovated house and shop in Bywater to see how he is milling the historically accurate French doors out of Spanish cedar. At Musicians’ Village, founder Branford Marsalis shows Norm the plans for the music education and performance centre that will be built in honour of his father, Ellis Marsalis.
29–22"Back on Track"1 марта 2009 г. (1 марта 2009 г.)
Host Kevin O'Connor and master carpenter Norm Abram take a ride through the city of New Orleans with streetcar driver Sue Daniel, who is known locally as "Streetcar Sue." At the project house in Holy Cross, Norm catches up with homeowner Rashida Ferdinand's new general contractor Larry Schneider to see the amazing progress he has made in just two short weeks on the job. At Musicians' Village, saxophonist Calvin Johnson shows Norm how he is investing sweat equity toward the 350 hours required to become a homeowner in the neighbourhood. Back at the project house, lead carpenter Mike Gettle shows Kevin how he is trimming the side porch. In Central City, Kevin meets Mercy Corps program director Rick Denhart to learn how the non-profit organisation helps homeowners in New Orleans desconstruct their ruined properties at no cost. The salvaged materials are given to local depots where they are sold at a reduced price. The last stop in the process is the Green Project in St. Roch where the goods are bought and sold by members of the community.
29–23"Recovery Continues"8 марта 2008 г. (8 марта 2008 г.)
Host Kevin O'Connor visits the architectural marvel next door to the project house, the Dollut Steamboat house, with its owner Don Gagnon. At the project house, master carpenter Norm Abram meets with homeowner Rashida Ferdinand and general contractor Larry Schneider for a progress tour. In addition to painting and flooring, the cabinets are mostly up in the new kitchen. Installer Oliver Earl shows Norm both the architectural detail and finish detail of the cabinetry. Countertop contractor John Finney uses laser technology to make templates for the new quartz countertops. At Musicians' Village, general contractor Tom Silva is on hand for the morning meeting and gives construction assistant Danielle Draper a lesson in making a window stool and apron. In Central City, Kevin meets Craig Cuccia to see how his non-profit group rebuilds the lives of at-risk youth through a unique hospitality and construction program. Back at the project house, Norm and Tom help lead carpenter Mike Gettle put down the reclaimed pine engineered flooring in the future family room.
29–24"Landscapes and NBA Legends"15 марта 2008 г. (15 марта 2008 г.)
Host Kevin O'Connor and landscape contractor Roger Cook visit Mother's Restaurant, a 70-year-old tradition on Poydras Street, to sample the local cuisine. At the project house in Holy Cross, Roger meets landscape architect Brian Sublette to see how he is creating both public and private space on the sizable lot. Fencing specialist Mark Bushway is on hand to install the green privacy fence, arbor, and gates that will go up in the side yard. Deryl Boudreau installs a standby generator on the other side of the house. Two blocks away, master carpenter Norm Abram meets Global Green executive director Beth Galante to learn how the non-profit organization is building a sustainable and affordable housing development in the neighbourhood with the participation of actor Brad Pitt. Back at the project house, countertop contractor John Finney arrives with the countertops for the kitchen. Upstairs in the master bath, tile contractor Fred Foltmer shows Kevin the travertine floor and the glass tile going up in the shower area. Over at Musicians' Village, under the watchful eye of pianist Ellis Marsalis, Kevin finds NBA Legends Willis Reed and Robert Parish lending a hand along with local hero Tyson Chandler from the New Orleans Hornets. All of the players have local ties and are committed to keeping the national spotlight on the ongoing housing crisis in New Orleans.
29–25"Only In New Orleans"22 марта 2008 г. (22 марта 2008 г.)
Host Kevin O'Connor meets with District Fire Chief Tim McConnell to see how his own firemen, with the help of volunteers and the Denis Leary Foundation in New York City, are rebuilding 22 damaged firehouses on their own time. In Holy Cross, master carpenter Norm Abram drives up to the project house to find plants arriving and master mason Teddy Pierre Jr. laying local St. Joe brick on the front walk. Lead carpenter Mike Gettle installs new custom composite shutters that are functional for privacy and security and also meet the Historic District guidelines. The mechanicals, including a new continuous flow tankless water heater are also in place. In the French Quarter, Kevin stops by Bevolo Lighting to see how Drew Bevolo, a third generation lighting fixture manufacturer, is carrying on the family tradition while also building lights for our project. At Musicians' Village, landscape contractor Roger Cook helps the volunteers establish grade and plant screening shrubs and grasses in homeowner Calvin Johnson's front yard.
29–26"One Small Corner Restored"29 марта 2008 г. (29 марта 2008 г.)
Host Kevin O'Connor opens the show as the Krewe of Zulu prepares for Mardi Gras. At the project house in Holy Cross, landscape contractor Roger Cook finds metal worker Joe Strain finishing the installation of the "hoop and scroll" iron fence in the front yard. General contractor Tom Silva meets pest control contractor Wayne Zimmerman to see the work going on under (and around) the house to protect it from termites. Plumbing and heating expert Richard Trethewey looks at the final paint colour scheme with colourist Louis Aubert then checks inside on the new laundry area and first floor bath. Master carpenter Norm Abram reviews the punch list with lead carpenter Mike Gettle. Furniture maker Bill Taber arrives with two custom tables that he made out of the old bargeboard walls that came down in the renovation. At Musicians' Village, five months of following the progress is concluded with the dedication ceremony at Calvin Johnson's house. Uptown, the party continues as Kevin "rolls" with the Zulus down St. Charles Avenue on Mardi Gras Day. The next day at the project house, landscape architect Brian Sublette gives a final tour of the front garden and side yard. Inside, homeowner Rashida Ferdinand and her interior designer Nancy Robbins show Kevin the choices they made to blend the old house with the new addition while using Rashida's artwork to personalize the spaces. Knowing that many folks in New Orleans are still struggling, the whole crew celebrates the completion of Rashida's house, and the rebirth of one small corner of the city, as This Old House wraps up its 29th season.

30-й сезон (2008–2009 гг.)

  • Kevin O'Connor's sixth season as the host, and Этот старый дом отмечает свое 30-летие.
  • Начиная с этого сезона, Этот старый дом introduced a new theme song, to celebrate the show's 30th anniversary.
Нет. в
время года
ЗаголовокДата выхода в эфир
The Weston House
30–01"A Prefab Timberframe Project House Begins"2 октября 2008 г. (2 октября 2008 г.)
30–02"House Plan Virtual Tour"9 октября 2008 г. (9 октября 2008 г.)
30–03"Even the Foundation is Prefabricated!"16 октября 2008 г. (16 октября 2008 г.)
30–04"Prefabricating Inside and Out"23 октября 2008 г. (23 октября 2008 г.)
30–05"Raising in the Rain"30 октября 2008 г. (30 октября 2008 г.)
30–06"Raising Timbers"6 ноября 2008 г. (6 ноября 2008 г.)
30–07"Modular Rooms"13 ноября 2008 г. (13 ноября 2008 г.)
30–08"Closing Up the House"20 ноября 2008 г. (20 ноября 2008 г.)
30–09"Rock Stars"27 ноября 2008 г. (27 ноября 2008 г.)
30–10"Bringing Things Together"4 декабря 2008 г. (4 декабря 2008 г.)
30–11"Making A Mark"11 декабря 2008 г. (11 декабря 2008 г.)
30–12"Natural Surfaces and the Latest Appliances"17 декабря 2008 г. (17 декабря 2008 г.)
30–13"Keeping it Green Outside"24 декабря 2008 г. (24 декабря 2008 г.)
30–14"LEED Requirements"31 декабря 2008 г. (31 декабря 2008 г.)
30–15"Amy Lends a Hand"7 января 2009 г. (7 января 2009 г.)
30–16"The Weston Timberframe Complete"14 января 2009 г. (14 января 2009 г.)
The New York City House
30–17"A TOH Brownstone In Brooklyn"21 января 2009 г. (21 января 2009 г.)
30–18"Classic New York"28 января 2009 г. (28 января 2009 г.)
30–19"Preservation & Planning"February 4, 2009 (February 4, 2009)
30–20"In with the New"11 февраля 2009 г. (11 февраля 2009 г.)
30–21"Making it Their Own"18 февраля 2009 г. (18 февраля 2009 г.)
30–22"Restoring and Replacing"25 февраля 2009 г. (25 февраля 2009 г.)
30–23"Made In New York"4 марта 2009 г. (4 марта 2009 г.)
30–24"Команда мечты"11 марта 2009 г. (11 марта 2009 г.)
30–25"Wood Finishes Restored to Original Brilliance"18 марта 2009 г. (18 марта 2009 г.)
30–26"This Brownstone is Beautiful Once Again"25 марта 2009 г. (25 марта 2009 г.)

Рекомендации

  1. ^ "This Old House TV". Этот старый дом. Получено 3 ноября, 2016.
  2. ^ "This Old House TV". 2016-07-17. Получено 2019-02-04.
  3. ^ "This Old House TV". 2016-07-17. Получено 2019-02-04.
  4. ^ "This Old House TV". 2016-07-17. Получено 2019-02-04.
  5. ^ "This Old House TV". 2016-07-17. Получено 2019-02-04.
  6. ^ "This Old House TV". 2016-07-17. Получено 2019-02-04.
  7. ^ "This Old House TV". 2016-07-17. Получено 2019-02-04.
  8. ^ "The Carlisle House". thisoldhouse.com. 2 апреля 2004 г.. Получено 6 мая, 2017.

внешняя ссылка