Лорена (песня) - Lorena (song)

"Лорена" является довоенный песня с северным происхождением. Текст был написан в 1856 году преп. Генри Д. Л. Вебстер, после разрыва помолвки. Он написал длинное стихотворение о своей невесте Элле Блоксом, но изменил ее имя сначала на «Берта», а затем на «Лорена», возможно, адаптацию «Ленор» из Эдгар Аллан По стихотворение "Ворон. "Друг Генри Вебстера Джозеф Филбрик Вебстер написал музыку, и песня была впервые опубликована в Чикаго в 1857 году. Он стал фаворитом солдат обеих сторон во время американская гражданская война. Члены Западные писатели Америки выбрал его как одну из 100 лучших западных песен всех времен.[1]

История

"Лорена" основана на любви автора текста к Занесвилл, Огайо девушку по имени Элла Блоксом.

Поскольку ее родители умерли, мисс Блоксом жила со своим зятем и сестрой, мистером и миссис Генри Бленди. Семья посетила Универсалист Церковь в Зейнсвилле, где священником был преподобный Генри ДеЛафайет Вебстер. Мисс Блоксом привлекла внимание молодого проповедника, и его чувства стали больше, чем просто пастырскими. Генри Бленди и его брат Фред были совладельцами литейного завода Бленди в Зейнсвилле. Как богатый и видный член общины, он не видел, чтобы его невестка становилась романтически привязанной к бедному проповеднику, и поэтому вмешался, чтобы положить конец их отношениям. Мисс Блоксом сказала Вебстеру, что они должны расстаться, и дала ему письмо со строчкой «Если мы попробуем, мы можем забыть», которая нашла свое отражение в песне. Мистер Вебстер с разбитым сердцем оставил свой пасторский пост и покинул Занесвилл. В 1856 году Вебстер встретил Джозефа П. Вебстера (который позже сочинил музыку «[В] Sweet By-and-By»). Дж. П. Вебстер искал текст к песне, которую он писал, и Генри Вебстер ответил, написав балладу о своей потерянной любви, изменив ее имя с Эллы на Берту. Композитор требовал трехсложного имени, и Генри Вебстер снова изменил имя, на этот раз на Лорена. Песня была опубликована в 1857 году компанией Higgins Brothers из Чикаго и вскоре стала известна по всей Америке.

В 1854 году Марта Элла Блоксом вышла замуж Уильям Вартенби Джонсон, Верховный суд Огайо правосудия с 1879 по 1886 год. Она умерла в 1917 году и похоронена на Вудлендском кладбище в Айронтон, Огайо.

Генри Д.Л. Вебстер также женился, родил четверых детей и в конце концов стал священником унитарной церкви в Чикаго, штат Иллинойс. Он умер в 1896 году и похоронен в Чикаго.

Вовремя американская гражданская война Солдаты по обе стороны конфликта вспомнили о своих женах и подругах, вернувшихся домой, когда услышали песню «Лорена». Один офицер Конфедерации даже объяснил поражение Юга этой песней. Он рассудил, что, услышав заунывную балладу, солдаты так скучали по дому, что утратили свою эффективность в качестве боевой силы.

Текст песни

О, годы медленно текут, Лорена,
Снег снова на земле.
Солнце низко по небу, Лорена,
Иней поблескивает там, где раньше были цветы.
Но сердце бьется теперь так же тепло,
Как когда были близки летние дни.
О, солнце никогда не может опуститься так низко
Безоблачное небо привязанности вниз.

Прошло сто месяцев, Лорена,
С тех пор как в последний раз я держал эту руку в своей,
И почувствовал, как быстро бьется пульс, Лорена,
Хотя мой бьет быстрее твоего.
Сто месяцев, был цветущий май,
Когда мы поднялись по холмистому склону,
Чтобы смотреть умирающий день,
И услышать далекий звон церковных колоколов.

Мы тогда любили друг друга, Лорена,
Намного больше, чем мы когда-либо осмеливались сказать;
И кем мы могли бы быть, Лорена,
Если бы наша любовь процветала хорошо -
Но потом, прошло, годы прошли,
Я не буду вызывать их призрачные формы;
Я им скажу: «Потраченные годы, спите!
Спи дальше! и не обращать внимания на бушующие бури ».

История того прошлого, Лорена,
Увы! Я не хочу повторяться,
Надежды, которые не могли длиться долго, Лорена,
Они жили, но жили только для того, чтобы обманывать.
Я бы ни разу не пожалел
Теперь трепать твою грудь;
Ведь «если попробуем, то забудем»
Были слова твои много лет назад.

Да, это были твои слова, Лорена,
Они еще горят в моей памяти;
Они коснулись нежных струн, Лорена,
Которые трепещут и трепещут от сожаления.
«Это не твое женское сердце говорило;
Твое сердце всегда было мне верным:
Долг, суровый и настойчивый, сломался
Узы, которые связали мою душу с тобой.

Теперь это мало что значит, Лорена,
Прошлое в вечном прошлом;
Наши головы скоро будут низко лежать, Лорена,
Прилив жизни уходит так быстро.
Будущее есть! О, слава богу!
Это такая маленькая часть жизни!
Прах к праху под дерном;
Но там, наверху, по душам.

Использование в более свежих СМИ

Фильм

Инструментальная версия появляется в фильме Унесенные ветром (1939) когда Скарлетт О'Хара в траурном наряде обслуживает стойло благотворительного танца и Ретт Батлер преследует ее, пока она пытается избежать его.

Мелодия происходит в двух Джон Форд фильмы. Мелодию «Лорены» использовал композитор. Макс Штайнер представлять возвращение на родину в различных сценах вестерна 1956 г. Искатели.[нужна цитата ] Композитор Дэвид Баттольф использовал мелодию для обозначения горько-сладкого расставания в конце вестерна 1959 года. Конные солдаты.[нужна цитата ]

В минисериале 1989 года Одинокий голубь мелодия используется на заднем плане, поскольку Гас МакКрэй умирает - якобы играемый на пианино публичного дома.

Мелодия песни используется в сцене салуна в начале фильма 2012 года. Ковбои и пришельцы, играл на скрипке. Смотритель салуна говорит скрипачу, что это слишком меланхолично, и просит его сыграть другую мелодию. Ближе к концу фильма пианист играет оптимистичную версию мелодии, и толпа празднует свою победу над инопланетянами, танцуя под нее.[нужна цитата ]

Был показан в фильме Колина Фаррелла / Николь Кидман в 2017 году, Обманутый.

Телевидение

Мелодия занимает видное место в нескольких эпизодах документального фильма Кена Берна 1990 года. гражданская война, и это упоминается как мелодия, которую особенно любили и федералы, и солдаты Конфедерации.

Песня занимает видное место в одной из сюжетных линий телесериала. Так странно 1 сезон 4 серия - «Жертвоприношение».[нужна цитата ]

Он использовался в качестве фоновой музыки для губной гармошки в сериале. Вагонный поезд, эпизод "История Клементины Джонс" (1961), с Энн Блит (как Клементина Джонс) поет исполнение песни.

Он также использовался в качестве фоновой музыки в сериале PBS Civil War. Улица Милосердия, в сцене, в которой персонажи доктора Джедедайя Фостер (Джош Рэднор ) и медсестра Энн Гастингс (Тара Саммерс ) посетить лагерь Союза, чтобы вылечить больного генерала.

Видеоигры

В вестерне 2018 года видео игра Red Dead Redemption 2, можно услышать, как персонаж Карен Джонс поет песню у костра.

Записи

  • "Лорена" была записана в 1961 г. Теннесси Эрни Форд для его альбома Теннесси Эрни Форд поет песни юга времен Гражданской войны, выпущенный в связи со столетним юбилеем войны.
  • Версия от Джонни Кэш был включен в сборник Джонни Кэш - 1970, выпущенный в Австралии в 1969 году.[2]
  • Инструментальная версия Молли Мейсон, Джея Ангара и Мэтта Глейзера, использованная в фильме Бернса. гражданская война документальный фильм доступен в сопроводительном альбоме саундтреков к сериалу.
  • Инструментальная версия была записана и выпущена альбомом Seldom Scene в 1986 году, записанным вживую в Центре Кеннеди, Вашингтон, округ Колумбия.

Источники

  • Американский песенник двухсотлетия, Vol. 1 (1770-1870-е годы). Уильям А. Уорд, Нью-Йорк, 1975 г., стр. 202.
  • Zanesville Times Recorder, 12 мая 2007 г., Зейнсвилл, Огайо.

Примечания

  1. ^ Западные писатели Америки (2010). "100 лучших западных песен". Американский ковбой. Архивировано из оригинал 10 августа 2014 г.
  2. ^ "Джонни Кэш - 1970". Discogs. Получено 2 января 2019.

внешняя ссылка