Лидия Уайт - Lydia White

Лидия Уайт в Монреале, Канада (2018)

Лидия Уайт лингвист и педагог в области овладение вторым языком (SLA). Она Джеймс МакГилл Почетный профессор Лингвистика.[1][2] Она получила степень бакалавра моральных наук и психологии в Кембриджский университет в 1969 г. и кандидат лингвистика из Университет Макгилла в 1980 г.[2] В 2010 году она была избрана членом Королевское общество Канады в Академии художеств и гуманитарных наук.[3] В 2012 году она получила Бриллиантовая медаль королевы Елизаветы II. В настоящее время она является членом редакционных коллегий журналов. Овладение языком, Лингвистические подходы к двуязычию, и Исследование второго языка.[2] Вместе с Румяна Слабакова, она также является соредактором серии книг Приобретение языка и языковые расстройства.[2][4]

Ее кандидатская диссертация опубликована в виде книги как Грамматическая теория и овладение языком, обеспокоенность теоретическая проблема освоения первого языка с точки зрения порождающая грамматика. Ее обзор исследований SLA в 1989 г., Универсальная грамматика и второй язык, стал стандартным учебником во многих курсах SLA университетского уровня.[4] В книге особое внимание уделяется исследованиям, изучающим последствия того, что теория языковых универсалий ( Универсальная грамматика теория) использовала подходы к освоению второго языка. В 2003 году Лидия Уайт издала книгу Приобретение второго языка и универсальная грамматика, который расширяет утверждение о том, что процесс овладения вторым языком регулируется и ограничивается Универсальная грамматика.

По состоянию на апрель 2020 года у Лидии Уайт более 17000 ссылок на Google ученый, И ее индекс Хирша 55 лет.[5]

Библиография

Книги

  • "Грамматическая теория и изучение языка", 1982, Дордрехт: Foris
  • «Универсальная грамматика и второй язык», 1989, Амстердам: Джон Бенджаминс
  • «Приобретение второго языка и универсальная грамматика», 2003, Нью-Йорк: издательство Кембриджского университета.

Статьи

Лидия Уайт является редактором специальных выпусков нескольких ведущих журналов в этой области и является автором множества статей в Изучение языка, Исследования по изучению второго языка, Исследование второго языка, и Овладение языком. Некоторые примечательные примеры включают следующее:

  • Прево, Филипп и Лидия Уайт. 2000. «Отсутствует поверхностная интонация или нарушение в овладении вторым языком? Свидетельства из времени и согласия». Исследование второго языка 16: 103-133.
  • Белая, Лидия. 1991. «Размещение наречий при освоении второго языка: некоторые эффекты положительных и отрицательных свидетельств в классе». Исследование второго языка 7: 133-161.
  • Белая, Лидия. 1985. «Параметр« pro-drop »при изучении второго языка взрослыми». Изучение языка 35: 47-62.

Рекомендации

  1. ^ Программа Джеймса Макгилла / Уильяма Доусона В архиве 2009-09-06 на Wayback Machine. Университет Макгилла. Проверено 19 апреля, 2009 г.
  2. ^ а б c d Страница факультета. Университет Макгилла. Проверено 6 апреля, 2020
  3. ^ "Королевское общество Канады". Королевское общество Канады. Получено 3 апреля, 2019.
  4. ^ а б Слабакова, Румяна; Монтруль, Сильвина; Прево, Филипп (2006). Вопросы лингвистического развития: в честь Лидии Уайт. Издательство Джона Бенджамина.
  5. ^ "Лидия Уайт - цитирование ученых Google". scholar.google.com. Получено 2020-04-06.

Источники

Университет Макгилла. Программа Джеймса Макгилла / Уильяма Доусона. Университет Макгилла, младший проректор (планирование и бюджеты). Проверено 19 апреля, 2009 г.

внешняя ссылка