Мануэль Фернандес Хунко - Manuel Fernández Juncos

Мануэль Фернандес Хунко
Фернандес Хункос написал текст к песне La Borinqueña, государственному гимну Пуэрто-Рико.
Фернандес Юнкос написал текст к La Borinqueña, Пуэрто-Рико гимн России.
Исходная информация
Родившийся11 декабря 1846 г.
Тресмонте, Рибадеселла, Астурия, Испания
Умер18 августа 1928 г.
Сан-Хуан, Пуэрто-Рико
Род занятийЖурналистка, поэт, автор, гуманитарный

Мануэль Фернандес Хунко (11 декабря 1846 - 18 августа 1928) родился в Испании, пуэрториканец. журналистка, поэт, автор и гуманитарный кто написал официальную лирику La Borinqueña, Пуэрто-Рико официальный гимн.

Ранние годы

Фернандес Юнкос родился в Тресмонте, в районе Рибадеселла, Астурия, Испания. Осиротев в раннем возрасте, он прибыл в Пуэрто-Рико в 1858 году на борту испанского судна. Фернандес-Юнкос стал пуэрториканцем, сделав остров своей страной и местом, где он должен был провести остаток своей жизни.[1][2]

Фернандес Юнкос познакомился с доктором Хосе Гуальберто Падилья, поэт, известный как Эль Карибе, вдохновивший его на литературное призвание.[3] Он впервые написал для Эль Прогресо (Прогресс), газета, основанная Хосе Хулиан Акоста. Он также писал для Порвенир и Эль-Кламор-дель-Паис газеты. Фернандес Юнкос основал множество газет с либеральными тенденциями. Среди них один был назван Эль Бускапи. Он продвигал социалистическую повестку дня, включая идею о том, что каждый ребенок должен иметь право на бесплатное образование. Она быстро стала самой читаемой пуэрториканской газетой своего времени.[3] Он также основал Revista Puertorriqueña (Пуэрто-риканский журнал).[1][2]

Как писатель Фернандес Юнкос изучал и писал о корнях пуэрториканцев как народа. Среди его наиболее заметных работ были: Tipos y Caracteres, Libro Cuarto de Lectura, и Canciones Escolares (который он написал в соавторстве с Вирджилио Давила и Браулио Дуэньо Колон ).[1][2] "El Buscapie" была единственной газетой на острове, критиковавшей местное правительство.[3] В 1893 году он основал Масонская ложа Патрия № 61 в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико. Он также был первым Досточтимым Мастером Ложи.[3]

Политическая активистка

Фернандес Юнкос присоединился к Автономистская партия основан Роман Балдориоти де Кастро и стал его секретарем. Вскоре после этого, когда Пуэрто-Рико получила автономию от Испании, Фернандес Хункос был избран и стал первым государственным секретарем. Однако менее чем через год Пуэрто-Рико был захвачен Соединенные Штаты вовремя Испано-американская война и его правительство упразднено. Он основал Красный Крест Пуэрто-Рико, который и сегодня продолжает оказывать гуманитарную помощь нуждающимся.[1][2]

В Американизация захват Пуэрто-Рико включал в себя создание английский для использования в местных школах и правительстве. Поэтому требовалось использовать книги, написанные на английском языке. Фернандес Хункос считал, что это не пойдет на пользу обычному человеку в Пуэрто-Рико, который говорит только по-испански. Таким образом, он взял на себя задачу принять, перевести и написать книги, которые будут использоваться в школах.[3] Позже Фернандес-Хункос основал в Сан-Хуане Дом Мануэля Фернандеса Хунко для детей-сирот.[3]

"La Borinqueña"

Фернандес Юнкос написал текущую лирику к "La Borinqueña ", который первоначально был данзой, написанной Франсиско Рамиресом в 1860 году (иногда приписывается Феликсу Астолу Артесу в 1867 году). Оригинальный текст гимна, написанный Лола Родригес де Тио в 1868 году они были сочтены общественностью слишком подрывными для общественного использования. В 1903 году был проведен публичный конкурс на новый текст песни, победителем которого стал Фернандес Юнкос (это объясняет, почему Астурия native засчитывается за написание строк «Земля Боринкен / где я родился»). "La Borinqueña" стала официальным гимном Содружество Пуэрто-Рико в 1952 г.[1][2]

Официальный гимн Содружества Пуэрто-Рико - La Boriqueña
Внешний звук
значок аудио Вы можете послушать Грасиела Ривера интерпретация версии "La Borinqueña" Фернандеса Хунко здесь на YouTube.

La tierra de Borinquen
Да, он нацидо йо
es un jardín florido
de mágico primor.

Un cielo siempre nítido
le sirve de dosel
y dan arrullos plácidos
las olas a sus pies.

Cuando a sus playas llegó Colón
Exclamó lleno de admiración:
"Ой !, ой !, ой !, esta es la linda tierra
que busco yo ".

Es Borinquen la hija,
ла хиджа дель мар и эль соль,
дель мар и эль соль,
дель мар и эль соль,
дель мар и эль соль,
дель мар и эль соль.

Земля Боринкен
где я родился
это цветочный сад
волшебной красоты.

Постоянно чистое небо
служит его навесом
и поют безмятежные колыбельные
волнами у его ног [Боринкена].

Когда на ее пляжи прибыл Колумб
полный трепета воскликнул он,
"Ах, ах, ах! Это прекрасная земля
что я ищу "

Боринкен - дочь,
дочь моря и солнца.
Моря и солнца,
моря и солнца,
моря и солнца,
моря и солнца.

Наследие

Мануэль Фернандес Хункос умер 18 августа 1928 г. Сан-Хуан, Пуэрто-Рико. Похоронен на Кладбище Санта-Мария-Магдалена-де-Паццис В Сан-Хуане, Пуэрто-Рико. Правительство Пуэрто-Рико почтило его память, назвав три школы в городах Mayagüez,[4] Хуана Диас,[5] и Кабо Рохо[6] и торговый проспект в Сан-Хуане после него.[3]

А Почтовая служба Соединенных Штатов Почтовое отделение в Сантурсе, Пуэрто-Рико был назван почтовым отделением Фернандеса Хункоса.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Эль-Нуэво-Диа В архиве 27 сентября 2011 г. Wayback Machine
  2. ^ а б c d е Школа Мануэля Фернандеса Хункоса В архиве 25 октября 2007 г. Wayback Machine
  3. ^ а б c d е ж грамм «Мануэль Фернандес Хункос - масонский герой Пуэрто-Рико»; Автор: Эдуардо Камарено-младший, 32 °
  4. ^ "Информация: Эскуэла Мануэль Фернандес Хункос". Directorio de Escuelas Publicas de Puerto Rico. 2009 г.
  5. ^ "Информация: Эскуэла Мануэль Фернандес Хункос". Directorio de Escuelas Publicas de Puerto Rico. 2009 г.
  6. ^ "Информация: Эскуэла Мануэль Фернандес Хункос". Directorio de Escuelas Publicas de Puerto Rico. 2009 г.