Мануэль Вейга (писатель) - Manuel Veiga (writer)

Мануэль Вейга
РодившийсяМануэль Монтейру да Вейга
27 марта 1948 г.
Санта-Катарина, Сантьяго, Кабо-Верде
Род занятийписатель, лингвист, политик

Мануэль Вейга (родился 27 марта 1948 г.) Кабо-Верде писатель, а лингвист ссылки на национальном и международном уровне и политик. Он был министр культуры своей страны с 2004 по 2011 гг.

Как специалист он провел крупнейшие исследования и работы с признательностью Креольский язык Кабо-Верде, Верхняя Гвинея форма Португальский креольский. Он родился в Санта-Катарина на острове Сантьяго.

Жизнь и карьера

Его первое обучение в начальной школе было в муниципальном центре его места рождения, Ассомада с 1957 по 1961 год. В период с 1962 по 1974 год он часто посещал католическую семинарию Св. Хосе (Св. Иосифа) в городе Прая, столице Кабо-Верде (в то время провинциального).

Он учился в Instituto Superior de Estudos Teológicos (Высший институт теологических исследований) в Коимбра, Португалия с 1971 по 1974 год. Он получил степень в области общего языкознания и подавал документы в Университет Экс-ан-Прованса на юге Франции в период с 1975 по 1978 год, он снова вернулся в тот же университет в период с 1994 по 1997 год, а год спустя он посетил Университет Экс-Марсель I в 1998 г. под руководством Роберт Чоденсон на докторскую диссертацию под названием Le Créole du Cap-Vert: étude grammaticale descriptive et constrastive.[1]

Он также принимал участие в других общественных и технических мероприятиях своей страны, один из них был профессором креольского языка Кабо-Верде в Escola Superior de Educação (образовательная средняя школа), учреждении, ныне известном как Факультет социальных, гуманитарных и гуманитарных наук который является частью Университет Кабо-Верде, где получил диплом на креольском языке Кабо-Верде.

Он был министром образования на лингвистическом факультете, а также Генеральный директор культуры (или министерство культуры) Кабо-Верде с сентября 2004 г. по 2011 г.,[2] позицию позже занял Марио Лусио, Генеральный директор по культурному наследию и президент Национального института культуры. Он был членом Международного комитета креольских исследований, представлявшего Кабо-Верде.

В другие функции входил председатель Национальной комиссии по стандартизации креольского алфавита Кабо-Верде.

Как министр культуры наградил Нельсон Нуньес Лобо Медаль за заслуги перед художником в 2009 году за картины современного искусства.

Награда

Награжден медалью Французский орден за заслуги в 2000 г.

Работает

  • Diskrison strutural di Lingua kabuverdianu (Португальский: Descriçãostructure da língua cabo-verdiana, английский язык: структурное описание креольского языка Кабо-Верде); эссе, 1982, ICL
  • Odju d'agu, роман, 1987
  • Сементейра, эссе, 1994
  • O crioulo de Cabo Verde: Introduction à gramática (Креольский язык Кабо-Верде: введение в грамматику), 1995
  • Диарио дас Ильхас (Дневник островов), роман, 1995
  • Введение в грамматику Криулу-де-Кабо-Верде (Грамматика креольского языка Кабо-Верде), 1996
  • Insularité et littérature aux îles du Cap-Vert, Karthala, 1997 - написано на французском языке, переведено на португальский язык Элисой Сильвой Андраде
  • O Caboverdiano em 45 lições: estudo sociolinguístico e gramatical (Кабо-Верде (креольский) в 45 исследованиях: социолингвистика и грамматика), INIC, 2002 г.
  • A construção do bilinguismo (Конструирование двуязычия), 2004
  • Dicionário Caboverdiano-Português (Креольский язык Кабо-Верде: Дисионариу Кабубердиану-Португез, Английский: Креольско-португальский словарь Кабо-Верде), 2011

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Мануэль Вейга". СУДОК.
  2. ^ «Кабо-Верде nomeia novo ministro da Cultura» [Кабо-Верде назвала нового министра культуры]. Panapress (на португальском). 29 сентября 2004 г.

внешняя ссылка