Марш македонских революционеров - March of the Macedonian Revolutionaries
«Марш македонских революционеров» | ||||
---|---|---|---|---|
Песня разными художниками | ||||
Язык | болгарский | |||
Опубликовано | 1925 | |||
Композитор (ы) | Александр Морфов | |||
Автор текста | Александр Морфов | |||
Хронология синглов различных исполнителей | ||||
|
В «Марш македонских революционеров» (болгарский: „Марш на македонските революционери“) также известен как «Восстань, рассвет свободы»; (болгарский: „Изгрей зора на свободата“) - болгарский марш, используемый Внутренняя македонская революционная организация (IMRO), Македонская патриотическая организация, а также как первый гимн Народная Республика Македония.[1]
Тексты и музыка марша были написаны болгарский военный композитор Александр Морфов в 1925 году на конкурсе IMRO. Предлагаемый марш был представлен лидеру IMRO. Тодор Александров композитора в доме генерала Косты Николова в София. В период до Второй мировой войны марш исполнялся как официальный гимн IMRO.[2] «Восстание дневного света свободы» традиционно проводится на всех регулярных мероприятиях Македонской патриотической организации с момента ее создания в 1925 году. Согласно некоторым публикациям в журнале, поэт Кочо Расин пытался адаптировать припев песни к все еще нестандартизированному Македонский язык незадолго до смерти в 1943 г.
Первый Антифашистское собрание национального освобождения Македонии митинг, состоявшийся 2 августа 1944 г. Прохор-Пчиньский монастырь открылся пением этой песни. Песня стала неофициальным гимном новообразованной Народной Республики Македонии, где она исполнялась до 1948 года, когда она была запрещена югославскими коммунистическими властями как фашистская песня продвижение болгарофил настроения. И по сей день к этой песне в Северная Македония.[3]
Сегодня марш - официальный гимн ВМРО-БНД, Македонской патриотической организации в США и Канаде, а также используется на регулярных встречах Ассоциация Радко.
использованная литература
- ^ Как е съезда химнът "Изгрей, зора на свободата", Петър Иванчев, сп. България - Македония, брой 1, 2015 г.
- ^ Михайлов, Иван. "Quo vadis, Болгария? ", I изд. Индианаполис, Печатница« Македонска трибуна », 1937, II изд. ИК« Витатон », Пещера, 1996, стр. 35-44.
- ^ Иван Блажевски, "Забранетата песна ги бранува духовите." Изгре зора "била бугарска и фашистичка песна", "Време", броj 310, 09.02.2005.
Смотрите также
внешние ссылки
- "Восстань Рассвет свободы" на YouTube.
- „Изгрей зора на свободата“ на YouTube в исполнении монахов Монастырь Святого Иована Бигорского 2 августа 2017 г. во время службы памяти Илинденское восстание.
- Текст песни на болгарском кириллице с транслитерацией латиницей.