Маренариелло - Marenariello - Wikipedia

«Маренариелло»
Песня
Написано1893

«Маренариелло» это Неаполитанский песня написана в 1893 г. Дженнаро Оттавиано (слова) и Сальваторе Гамбарделла (Музыка). [1] Американский певец Перри Комо включил эту песню в свой альбом Перри Комо в Италии в 1966 г.

Песня была адаптирована в английский язык ударить "У меня только одно сердце "[2] и был спет Андреа Бочелли на своем первом классическом альбоме Viaggio Italiano выпущен в 1997 году. Голландская версия "Het vissermeisje" стала хитом 1930-х годов для Джозеф Шмидт.[3]

Текст песни

Oje né, fa 'priesto viene!
монахиня mme fá spantecá ...
ca pure 'a rezza vène
ch'a mare stó 'a mená ...

Méh, stienne sti bbraccelle,
аджутаме тира ...
ca stu marenariello
te vò sempe abbracciá.

Vicin'ô mare,
facimmo 'ammore,
ядро ядро,
pe 'nce spassá ...

Só marenaro
e tiro 'a rezza:
карта'Allerezza,
stóngo a murí ...

Vide ca sbatte ll'onna
comm'a stu core ccá;
de lacreme te 'nfonne
ча 'о фадже аннаммура ...

Viene, 'nterr'a' sta rena
NCE Avimmrecrijá;
Che Scene La Serena ...
io po 'stóngo a cantá.

Vicin'ô mare,

Oje né, io tiro 'a rezza
e tu statte a guardá ...
li pisce, pprijezza,
com stanno a zumpá! ...

E vide, pure 'e stelle
ту фадже аннаммура ...
ca stu marenariello,
tu faje suspirá ...

Vicin'ô mare,

Рекомендации

  1. ^ Майкл Эдвард Хенсток (август 1990 г.). Фернандо де Люсия: сын Неаполя, 1860-1925 гг.. Амадеус Пресс. ISBN  978-0-931340-30-7.
  2. ^ Алессандро Де Роса (1 февраля 2019 г.). Эннио Морриконе: своими словами. Издательство Оксфордского университета. С. 326–. ISBN  978-0-19-068103-6.
  3. ^ Коллекционер пластинок: журнал для коллекционеров вокальных записей. J. F. E. Dennis. 2000. с. 131.