Маргарита де Лоне, барон де Стааль - Marguerite de Launay, baronne de Staal

Маргарита де Лоне, 1870 г.

Маргарита Жанна Кордье де Лоне, барон де Стааль (30 августа 1684 - 15 июня 1750) был французским писателем.

Жизнь

Де Лоне родился в Париже. Ее отцом был художник по имени Кордье. Похоже, он бросил ее мать, которая затем возобновила свою девичью фамилию де Лоне, которую также удочерила ее дочь. Она получила образование в монастыре в Evreux, из которых мадам де ла Рошфуко, сестра Франсуа де ла Рошфуко, автор Максимс, был выше. Там она присоединилась к мадам де Грие, которая, будучи назначенной игуменей монастыря Святого Людовика в Руан взяла с собой подругу.[1]

Мадемуазель де Лоне жила там до 1710 года, наслаждаясь высочайшим вниманием, и держала собственный небольшой двор, в который входил Брунель, друг Fontenelle, сьер де ла Рей и аббат Верто. Она описывает свою первую страсть к маркизу де Силли, брату друга, с которым она навещала. Ее привязанность не была ответной, но она завела с ним переписку, в которой играет роль директора.[1]

После смерти ее покровительницы, мадам де Грие, бедность вынудила ее войти в домашнее хозяйство герцогиня дю Мэн на Шато де Со в качестве фрейлина. Ее литературный талант вскоре проявился в литературном дворе герцогини и обеспечил ей, среди других дружеских отношений, несколько нежелательное восхищение со стороны герцогини. аббат Шольё. Говорят, что герцогиня, опираясь на несколько сомнительный авторитет своей фрейлины, немало ревновала к своему слуге. Однако о властном и своенравном нраве герцогини известно достаточно, чтобы сделать маловероятным, чтобы ее служба была приятной. Однако мадемуазель де Лонэ пользовалась большой долей доверия своей хозяйки и принимала участие в составлении Mémoire des princes légitimes который требовал встречи Генеральные штаты.[1]

Она была замешана в Заговор Челламаре из Джулио Альберони против Филипп II, герцог Орлеанский, регент по Людовик XV Франции, и был отправлен в 1718 г. Бастилия, где она оставалась два года. Но даже здесь она добивалась побед, хотя была далека от красоты. Ее собственный рассказ о любви к своему сокамернику, шевалье де Менилю, и о страсти к ней шевалье де Мезонуж, ее тюремщика, заслуженно известен. После освобождения она вернулась на службу к герцогине, которая не выказывала благодарности за преданность, приближающуюся к героической, которую мадемуазель Делоне проявила в своем деле. Она не получила повышения по службе и по-прежнему выполняла утомительные обязанности служанки. Она отказалась, говорят, Андре Дасье, вдовец жены более известной, чем он сам, и в 1735 году, когда ему было тогда более пятидесяти, женился на бароне де Стаале. Ее недовольство своим положением стало настолько очевидным, что герцогиня, боясь потерять свои услуги, устроила брак так, чтобы дать мадемуазель Делоне ранг, достаточный для того, чтобы ее продвижение по службе было равным с придворными дамами.[1]

На этой основе она осталась членом семьи. Именно в это время она стала другом и корреспондентом Мадам дю Деффан. Она умерла в Gennevilliers.[1]

Работает

Ее Воспоминания появились примерно пятью годами позже и часто переиздавались как отдельно, так и в сборниках мемуаров 17 и 18 веков, к обоим из которых автор принадлежал как по стилю, так и по характеру. В ней много откровенности и соблазнительной силы Мадам де Севинье и ее современники, но более чем немного смешанные с чувством более позднего времени. Можно сомневаться, не преувеличивает ли она в некоторой степени неудобства своего положения и своего чувства к ним. В отсутствии иллюзий она была ребенком 18 века. Sainte-Beuve говорит, что самое подходящее время для чтения Воспоминания Поздняя осень, под деревьями ноябрь, но ее книга чрезвычайно забавна для чтения и в то же время немало поучительна. Юмор двора Sceaux изображены так, как вряд ли когда-либо было какое-либо другое общество подобного рода. «Dans cet art enjoué de raconter», - говорит Сент-Бёв, «Madame de Staal est classique».[1]

Кроме нее Воспоминания Мадам де Стааль оставила две прекрасные короткие комедии, исполненные при дворе Со, и несколько писем, ответы на которые в некоторых случаях сохранились и показывают, как и упоминания современников, что писательница не преувеличивала своего обаяния. . Ее Воспоминания были переведены Селина Батерст (1877) и Кора Х. Белл (1892). См. Издание (1877 г.) ее Воспоминания М. де Лескюра.[1]

Примечания

Рекомендации

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Стааль, Маргарита Жанна Кордье Делоне, барон де ". Британская энциклопедия. 25 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 749.

внешняя ссылка