Мари-Од Мюрай - Marie-Aude Murail

Мари-Од Мюрей, сфотографированная дома Клоди Рокар-Лаперрузаз в июне 2007 года.

Мари-Од Мюрай (родился 6 мая 1954 г.) - французский детский писатель.

Ее отец Жерар Мюрей - поэт, а мать Мари-Тереза ​​Барруа - журналист. Один из ее братьев и ее младшая сестра также пишут: Лоррис Мурайл [fr ] и Эльвир Мураил, он же Мока. Музыкальный композитор Тристан Мурайл ее старший брат.

В 1973 году она вышла замуж за Пьера Робера, бюрократа INSEE, от которого у нее было трое детей: Бенджамин (1977), Чарльз (1987) и Констанс (1994).

Маршрут

Она родилась в Гавр.

Мураил пишет с тридцати шести лет.

После изучения современной литературы в Сорбонна - завершила работу диссертацией, посвященной адаптации классических романов для детей - она ​​заработала свои «полосы» в Editions mondiales, где она опубликовала сотню рассказов в женских журналах (Intimité, Nous Deux) в период с 1980 по 1987 год. В середине 1980-х гг. два ее первых романа (для взрослых) были опубликованы швейцарским издателем Пьером-Марселем Фавром:

  • Проход (1985)
  • Войчи Лу (1986)

Со времени ее первого рассказа «C'est mieux d'être bleu», опубликованного в 1985 году в журнале Astrapi, она написала более 80 книг для детей, в первую очередь три серии: «Эмильен», «Нильс Азар» и «L» Espionne ".

Большинство ее книг было опубликовано изданиями L'Ecole des Loisirs, Bayard, а в последнее время - Pocket.

Серия "Эмильен"

Мурай руководит Эмилианом Пардини, мальчиком четырнадцати лет в начале сериала, который живет один со своей матерью Сильвией. Различные книги следуют за ним в подростковом возрасте. Мурайл использует все драматические и смешные возможности современной неполной семьи.

  • Няня блюз (1989)
  • Le Trésor de mon père (1989)
  • Le Clocher d'Abgall (1989)
  • Au bonheur des larmes (1990)
  • Un séducteur né (1991)
  • Sans sucre, merci (1992)
  • Nos amours ne vont pas si mal (1993)

Серия переиздана в коллекции Neuf (2006).

В Нильс Азар серии

Наряду с «Эмилиеном» Мураил инициирует приключенческий сериал, в котором Нильс Азар, этрусколог и преподаватель Сорбоннского университета, которому помогает бывшая студентка Катрин Роке, теперь его секретарь и подруга, должны раскрыть детективные сюжеты.

  • Динки Руж пела (1991)
  • L'assassin est au collège (1992)
  • La dame qui tue (1993)
  • Tête à rap (1994)
  • Сценарная катастрофа (1995)
  • Qui veut la peau de Maori Cannell? (1997)
  • Rendez-vous avec M. X (1998)
Фантазия

Мурайл расширяет диапазон своей постановки, сначала исследуя слегка фантастическую повседневную жизнь в «Ma vie a changé» (1997), ставя библиотекаря, борющегося с домашним эльфом, а затем определенно бред, когда эта повседневная жизнь смешивается с вампирами («Амур, вампир» et loup-garou ", 1998) или пришельцы (" Tom Lorient ", 1998). В 2002 году тяга подростков к видеоиграм вдохновила «Голема», в котором виртуальная реальность прорывается в реальный мир. Голем также был написан для трех человек. Брат и сестры выразили, каждая по-своему, свои чувства по этому поводу (см. Сайт автора). В следующем году Мари-Од вместе со своим братом Лоррисом возглавила еще один писательский проект ("L'expérienceur", 2003).

  • Ma vie a changé (1997)
  • Амур, вампир и луп-гару (1998)
  • Том Лорьян (1999)
  • L'expérienceur (написано с Лоррисом Мураилом) (2003)
  • Голем (написано с Элвиром и Лоррисом Мураилом) (2002)

"Голем" начинается с того, что Маджид Бадач, мальчик, живущий в Башне Колибри в поместье Морленд, выигрывает компьютер у Прайсшринкерс, по-видимому, надежной компании. Один из его учителей, Хью Маллинз, помогает ему в настройке. Только однажды, когда они болтают в Интернете, появляется видеоигра, которая запускается сама по себе: Голем. Жизнь Маджида, вместе с его учителем, идет на копейку ...

История как источник рассказов

После "Jésus, com un roman ..." (1997) Мурай написал серию из шести эпизодов, опубликованную Дже Букином в течение двух последних месяцев второго тысячелетия. Мурай погрузила своих читателей в шесть различных периодов истории ("D'amour et de sang", 1999). Затем она отдала дань уважения своему любимому писателю и «небесному отцу» («Чарльз Диккенс», 2005 г.) и вернула своих читателей в Англию 19-го века с автобиографией викторианского иллюстратора, вдохновленной жизнью Беатрикс Поттер («Мисс Благотворительность », 2008 г.)

  • Иисус, com un roman ...(1997)
  • D'amour et de sang (1999)
  • Чарльз Диккенс (2006)
  • Мисс Милосердие (2008)
Работа, которая продолжает расширяться

Несмотря на то, что ее читатели, которые выросли за двадцать лет, часто спрашивают ее об Эмилиене, Мартине-Мари или Нильсе, Мурай теперь меняет время и пространство с каждым романом. Хотя подростковый возраст и его жизненный путь по-прежнему составляют основу ее книг, семейные, социальные и политические соображения теперь находят свое отражение в ее работе. Теперь она использует силу своего опыта и текущие события, будь то тема детей без документов и обязательно закрепленной школьной системы («Vive la République!», 2005), или компания и детский сад, подчиняющиеся одним и тем же императивам «глобализации». и «работать больше» («Papa et maman sont dans un bateau», весна 2009 г.), но без юмора. Несмотря на серьезность рассматриваемых вопросов, ее «драматическая педагогика жизни» не является ни мрачной, ни тяжелой: Мураль считает, что художественное произведение, предназначенное для детей, не нуждается в печальных финалах. Она искренне считает, что это было бы злоупотреблением служебным положением. Возможно, это единственный этический принцип писательницы, движимый жизнями ее персонажей и динамикой, которую они накладывают на ее письмо. Таким образом, «жизнь, жизнь» - последние слова мисс Чарити.

  • О, парень! (2000)
  • Простой (2004)
  • Maïté Coiffure (2004)
  • La fille du docteur Baudoin (2006)
  • Vive la République! (2006)
  • Papa et maman sont dans un bateau (весна 2009 г.)
Для ее первых читателей

Ее первый роман для юных читателей - пародия на сказку, изданную Галлимаром:

  • Mystère (1987)

Впоследствии она написала одиннадцать «Mouche» и два «Neuf», опубликованных L'Ecole des Loisirs:

  • Le Chien des Mers (1988)
  • Le hollandais sans peine (1989)
  • Les secret véritables (1990)
  • Mon bébé à 210 франков (1990)
  • Un dimanche chez les dinosaures (1991)
  • Le Changelin (1994)
  • Qui a peur de madame Lacriz? (1996)
  • Сои Манга (написано с Эльвиром Мураил) (1999)
  • Peau-de-rousse (1999)
  • Патте-бланш (2005)
  • 22 ! (2008)
  • МифO (2001)
  • Несравненный (2007)

В дополнение к пяти рассказам, опубликованным Astrapi, Мурай написал более двадцати иллюстрированных рассказов в ежемесячном журнале J'aime Lire («с 7 лет и старше»), большинство из которых были переизданы как книги Баярда.

  • Graine de Monstre (1991)
  • L'oncle Giorgio (1990)
  • Le visiteur de minuit (1993)
  • Les secret du docteur Magicus (1993)
  • L'or des mages (1996)
  • Noël à tous les étages (2001)
  • Il était trois fois (написано с Эльвиром Мураил) (2008)
Серия L'espionne, иллюстрированная Фредериком Жоосом, опубликованная Bayard.
  • L'espionne fonde son club (2001)
  • L'espionne (2001)
  • L'espionne joue à l'espion (2001)
  • L'espionne sauve la planète (2003)
  • L'espionne arrête d'espionner (2003)
  • Робот L'espionne allume son (2003
  • L'espionne s'énerve (2003)
  • L'espionne se méfie (2004)
  • L'espionne veut la vérité (2004)
  • L'espionne cartonne (2005)
  • L'espionne déclone (2006)
  • L'espionne est occée (2007)

Je Bouquine, журнал, редактируемый тем же издателем, часто публикует ее рассказы, более длинные и предназначенные для читателей старшего возраста (10–15 лет).

  • Le défi de Serge T. (1993)
  • Moi, le zoulou (1994)
  • Devenez populaire en cinq leçons (1995)
  • La peur de ma vie (2000)
  • Le gène zinzin (2002)
  • Jeu Dangereux (2003)
  • Maïté Coiffure (2004) (также опубликована как книга L'école des loisirs)
  • Барон де Нонпарель (2006)
Для тех, кто учится читать

Мураил также интересовался обучением чтению. В течение пяти лет вместе с учительницей начальных классов Кристин Тьеблемон из Орлеана, а затем к ней присоединилась педагог Патрисия Бучетон, она написала учебник для чтения для первоклассников, учебник Bulle, изданный Бордасом. Мюрей раскрыла свои мотивы и свой вклад в этот общий опыт детского писателя в интервью, которое можно найти на веб-сайте La Charte des auteurs et illustrateurs jeunesse, ассоциации, в которой она участвует. Учебник Bulle характеризуется ролью уделяется детской литературе и чтению вслух в развитии детского воображения. Мураил обсуждает это в видео.

  • Bulle Метод лекции для CP - цикл 2 (2008).
Детский писатель

С момента написания дипломной работы по литературе Мурай не перестает думать о цели своей работы. По этому поводу она писала статьи, конференции и даже книги. В 1993 году она написала первый, в котором она обрисовала результаты своих встреч со своими читателями, а другой - десятью годами позже, скорее посвященный убеждениям, которые привели ее, как она уже писала в заключении своей диссертации: « оставаться в детстве ». С точки зрения, которой она придерживается с 25 лет, она, тем не менее, поддерживает рост своих читателей, и ее читатели остаются верными ей по мере взросления.

  • Продолжайте лекцию, on n'aime pas la récré .. (1993)
  • Автор jeunesse - Комментарий le suis-je devenue, pourquoi le suis-je restée (2003)

Признанная работа

О, парень! это ее самая продаваемая и переводимая книга. Его адаптировал для телевидения режиссер Тьерри Бинисти, продюсер K'ien Productions. Большинство ее книг получили различные призы во Франции и за рубежом, поскольку они экспортировались в Европу и за ее пределы и были переведены примерно на пятнадцать языков. Simple, немецкий перевод Simple, сделанный Тобиасом Шеффелем, получил Deutscher Jugendliteraturpreis, награжденный жюри немецких подростков во время Франкфуртская книжная ярмарка. Французская версия уже получила Prix des Lycéens alllemands во время Лейпцигской книжной ярмарки в 2006 году.

В настоящее время Murail продает во Франции около 200 000 книг ежегодно.

В 2004 году Мурай была удостоена звания кавалера Почетного легиона за всю ее карьеру.

Сценарии

  • Сценарист для Няня Блюзтелевизионный фильм режиссера Уильямса Крепена, транслировавшийся 27 декабря 1997 года на канале France 3.
  • Соавтор сценария для Малабарская принцесса Режиссер Жиль Легран (2004).

Рекомендации

внешняя ссылка