Мелани Джонсон-ДеБофр - Melanie Johnson-DeBaufre

Мелани Джонсон-ДеБофр является заместителем декана теологической школы в Университет Дрю.[1] Она известна своими исследованиями раннего христианства, его связи с Римской империей и современной феминистской интерпретацией.[2]

Образование и карьера

В 1988 году Мелани Джонсон-ДеБофр получила степень бакалавра гуманитарных наук в Восточном колледже. Затем она получила степень магистра богословия (M.Div) в 1992 году и доктора богословия (Th.D) в 2002 году. Гарвардская школа богословия.[1] Джонсон-ДеБофр работал доцентом кафедры религии и философии в колледже Лютера с 2000 по 2004 год. Начиная с 2005 года, она продолжила свою карьеру в качестве заместителя декана по академическим вопросам и доцента кафедры Нового Завета и раннего христианства. Теологическая школа Дрю и Высшее отделение религии.[3][4]

Исследования и основные публикации

Основные работы Джонсон-ДеБофр - это в первую очередь феминистская интерпретация и анализ самых ранних христианств. Ее феминистский подход к религиозной историографии позволил ей исследовать древние тексты и культуры с ранее неизвестных сторон.[2]

Пути мудрости: Очерки в честь Элизабет Шюсслер Фьоренца

Джонсон-ДеБофр была соредактором этого сборника эссе, посвященных феминистским теологическим исследованиям и интерпретациям. Написанная в честь шестьдесят пятого дня рождения Фиоренцы, книга состоит из эссе, написанных студентами, которые учились у нее, и посвященных темам, связанным с собственными исследованиями Фиоренцы.[5]

Иисус среди ее детей: вопрос, эсхатология и христианское происхождение

В этой крупной работе, опубликованной издательством Harvard University Press, она анализирует текущие знания богословов о Q и его влиянии на современное богословие. Более того, она задается вопросом, является ли Иисус апокалиптическим пророком или мудрецом мудрости в оригинальном произведении, и часто связывает свои вопросы с женской концепцией мудрости.[6]

Мария Магдалина поняла

Этот роман представляет собой перевод романа Джонсон-ДеБофр «Воскресение Марии Магдалины» Джейн Шаберг.[7] Джонсон-ДеБофр представляет оригинальные идеи Шаберг, обобщает и упрощает ее исследования и интерпретацию Марии Магдалины, а также добавляет свои собственные взгляды на фигуру Марии Магдалины. Исследуются многочисленные источники о Марии Магдалине, включая древние тексты, как канонические, так и апокрифический и несколько произведений популярной культуры, такие как Код да Винчи и Франко Дзеффирелли Иисус из Назарета.[8]

дальнейшее чтение

  • М. Джонсон-ДеБофр, «За гранью героического Пола: к феминистскому и деколонизирующему подходу к посланиям Павла», в «Пол и постколониализм», изд. Кристофер Стэнли. Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press, готовится к печати).
  • М. Джонсон-ДеБофр, «Тот» берет деревню: уникальность Иисуса и противоречие Вельзевула (Вопрос 11: 14-26), Четвертый R (2009): 3-7, 10, 22.
  • М. Джонсон-ДеБофр, «Взгляд на невидимое: археология, историография и неуловимые женщины 1-го послания к фессалоникийцам», в «От римского до раннехристианского Салоник: исследования религии и археологии». Лаура Насралла и Стивен Фризен, ред. Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 2010.
  • М. Джонсон-ДеБофр, «Отображение поля, формирование дисциплины: высшее библейское образование как риторическая формация», в книге «Преобразование высшего библейского образования: этика и дисциплина». Элизабет Шюсслер Фиоренца и Кент Ричардс, ред. Атланта, Джорджия: SBL Press, 2010.
  • М. Джонсон-ДеБауфр, «Сообщества, сопротивляющиеся фрагментации: вопрос и работа Джеймса С. Скотта», в Ричарде А. Хорсли, редакторе «Устное выступление, народная традиция и скрытая стенограмма в Q. Атланта: Общество библейской литературы», 2006 г. .
  • М. Джонсон-ДеБофр, «Кровь, необходимая этому поколению: интерпретация общественной вины в колониальном контексте» в Шелли Мэтьюз и Э. Ли Гибсон, редакторы, Насилие в Новом Завете (2005), 22-34.
  • М. Джонсон-ДеБофр, «Есть кое-что о Марии Магдалине» Джейн Шаберг и Мелани Джонсон-ДеБофр - статья в журнале Ms. Magazine, весна 2006 г. с. 51-52.
  • М. Джонсон-ДеБофр, «Преодоление разрыва в« этом поколении »: феминистско-критическое прочтение вопроса 7: 31-35» в «Прогулке по путям мудрости: эссе в честь Элизабет Шюсслер Фьоренца, Мелани Джонсон-ДеБафре» , Синтия Киттредж и Шелли Мэтьюз, ред. (Гаррисберг, Пенсильвания: Trinity Press, 2003).

Рекомендации

  1. ^ а б "Справочник университета Дрю". drew.edu. Университет Дрю. Получено 26 апреля 2018.
  2. ^ а б "Мелани Джонсон-ДеБофр". depts.drew.edu. Университет Дрю. Получено 26 апреля 2018.
  3. ^ "Вестарский институт". westarinstitute.org. Вестарский институт. Получено 26 апреля 2018.
  4. ^ «Ассоциация богословских школ США и Канады Комиссия по аккредитации». ats.edu. Ассоциация теологических школ США и Канады Комиссия по аккредитации. Получено 26 апреля 2018.
  5. ^ Шюсслер Фиоренца, Элизабет; Мэтьюз, Шелли; Бриггс Киттредж, Синтия; Джонсон-ДеБофр, Мелани (1 ноября 2003 г.). Пути мудрости: очерк в честь Элизабет Шусслер Фиоренца. Trinity Press Int'l. ISBN  156338406X. Получено 26 апреля 2018.
  6. ^ Джонсон-ДеБофр, Мелани (15 июня 2006 г.). Иисус среди ее детей: вопрос, эсхатология и христианское происхождение. Гарвардская школа богословия. ISBN  978-0674018990. Получено 26 апреля 2018.
  7. ^ Шаберг, Джейн (31 августа 2004 г.). Воскресение Марии Магдалины: легенды, апокрифы и христианское завещание. Континуум. ISBN  978-0826416452. Получено 26 апреля 2018.
  8. ^ Джонсон-ДеБофр, Мелани (15 октября 2006 г.). Мария Магдалина поняла. Континуум. ISBN  978-0826418982. Получено 26 апреля 2018.