Мужчинам следует плакать - Men Should Weep

Мужчинам следует плакать (первоначально назывался Quancos следует танцевать) - это игра Эна Ламонт Стюарт, написано в 1947 году.[1] Это установлено в Глазго в течение 1930-х депрессия, со всеми действиями, происходящими в доме семьи Моррисон. Это типичный пример современного шотландского театра, и некоторые школьники Шотландии разучивают пьесу для своих Высшее (шотландский) курс драмы и английской литературы.

История

Мужчинам следует плакать был написан для Театр Единства Глазго в 1947 г.[2] но получил признание только после того, как был возрожден 7:84 Company Scotland. Первоначальный набросок пьесы был гораздо мрачнее по своей природе, но был переписан в относительно беззаботную версию, которую можно увидеть сегодня.

Ключевые проблемы

Спектакль затрагивает множество вопросов, каждая из которых проистекает из центральной темы. бедность: мужские и женские роли в обществе решаются через персонажей Мэгги, домохозяйки, и Джона Моррисона, который не работает (а также подавляющую Изу и сексистку Лили); юношеская стойкость проявляется в младших детях, Эди и Эрнесте, которые очень хорошо справляются с условиями; коррупция исследуется через Алека; важность сообщества очевидна через соседей, миссис Уилсон, миссис Боун и миссис Харрис, и через общее взаимодействие в пьесе, а Дженни Моррисон демонстрирует рост и обретение независимости. Все это отчасти вызвано непреодолимой бедностью депрессии.

Краткое содержание сюжета

Акт 1

Сцена 1

Действие пьесы происходит в 1930-х годах, и это зимний вечер на кухне дома Моррисонов в восточной части Глазго. Действие пьесы начинается с беспорядочного многоквартирного дома, где живут шестеро из семи детей, двое родителей и бабушка из семьи Моррисон. Хаос семейной жизни, удерживаемый Мэгги, ясно изображен, но общий тон беззаботный, и зрители могут видеть, что семья счастливая. В какой-то момент Эди бежит в туалет и не возвращается до третьего акта, поскольку она заблокировала унитаз и потеряла ключ. Тон начинает темнеть при упоминании проблемного сына Алека и его жены Изы, чей дом рухнул.

Сцена 2

Алек и Иза прибывают пьяными в дом Моррисонов, и между Джоном и его сыном сразу же обостряются конфликты. Пока пьяная пара ложится спать, Джон и Мэгги обсуждают детей. Джон понимает, что Дженни нет дома, и сильно злится. Вскоре он слышит, как она смыкается с мужчиной, и начинается спор, когда он втягивает ее внутрь. Дженни становится более независимой, но Джону это не нравится и ее растущая сексуальность. Дженни, которой надоели условия, в которых приходится жить семье, говорит о планах уехать. Кто-то добавит к этому, это недостаточно задержанное лето.

Акт 2

Сцена 1

Сцена открывается неделю спустя, когда бабушку отправляют жить с невесткой Джона, Лиззи, которая изображается как жестокосердный персонаж, жадный до пенсии бабушки. После того, как агенты по переезду забирают бабушку кровать, приходит Мэгги, убитая горем, поскольку Берти держат в больнице из-за Туберкулез. Все сочувствуют, даже Лиззи. В разгар этого Дженни собирает свои сумки и уходит, когда приходит Джон. Сцена заканчивается тем, что Джон начинает трещать, говоря о жизни в бедности.

Сцена 2

Сцена открывается месяц спустя, когда Алек и Иса (все еще живущие в доме Моррисонов) ссорятся. Иса угрожает бросить Алека к другому человеку по имени Питер Робб. В этот момент Алек душит ее, но в панике быстро отпускает его. Спор заканчивается тем, что Иза врывается в спальню. Затем на место происшествия приходит усталая Мэгги, которая жалуется, что никто ничего не делает по дому, но также делает все возможное, чтобы утешить Алека, который изо всех сил пытается злоупотребить этой заботой. Джон прибывает в самый разгар конфликта между Айзой и Мэгги и, что особенно важно, принимает сторону Исы, а не его жены. Мэгги в ярости уходит, а Иза флиртует с Джоном. Входят дети, и Мэгги возвращается с фишками. При виде потертых ботинок Эрнеста Мэгги взрывается и приходит в ярость на остальных членов семьи. Сцена успокаивается и заканчивается речью Мэгги.

Акт 3

Сцена открывается в контрастно веселой семье Моррисонов, подготовленной к Рождество. Есть радио и детям подарки. Бабушка вернулась. Джон приходит с красной шляпой, напоминающей дни ухаживания за Мэгги, которая в восторге. Однако другие критикуют подарок, в том числе прибывающие соседи. Приходит Лили, вскоре за ней следует Алек, который ищет Изу. Настроение темнеет, когда он нарушает атмосферу. Есть упоминания о Дженни, у которой, кажется, дела идут не очень хорошо. Вскоре после того, как соседи уезжают, наступает промежуток времени. Сейчас Иса собирает чемоданы, чтобы уехать (никому не сказав). Однако, подходя к двери, она встречает Алека, который находится в истерике и, понимая ее планы, пытается убить ее. Однако Иса манипулирует Алеком и ей удается сбежать, а Алек наступает ей по пятам. Мэгги и Лили обнаруживают доказательства борьбы, но Лили прячет нож, чтобы успокоить Мэгги. Дженни возвращается с таким видом, будто добилась успеха, но рассказывает, как чуть не покончила жизнь самоубийством. Она вернулась, чтобы попытаться вывести семью из ужасных условий жизни, чтобы Берти снова мог вернуться домой (на деньги человека, с которым она живет). Она требует, чтобы Мэгги увидела совет по поводу дома. Однако приезжает Джон и не хочет иметь ничего общего с ее «побегами шлюхи». Мэгги противостоит этому, поднимая их собственные ранние отношения, чтобы показать лицемерие Джона. Сцена и спектакль заканчиваются эмоциональной кульминацией, но с ноткой надежды на будущее.

Театральная адаптация

Впервые пьеса была адаптирована для театра в 1956 году и была встречена критиками. В недавней адаптации 2009 года персонаж, ранее известный как Джон, получил переименование и был изменен на Джейсона Каммингса, вероятно, это было сделано в попытке оживить игру для нынешней аудитории. Адаптация 2009 года также претерпела спорные изменения: постановка пьесы была изменена с гласских трущоб на переполненную квартиру в пригороде Эдинбурга на Пасхальной дороге, это изменение, вероятно, было принято потому, что спектакль был поставлен в 2009 году. Эдинбургский край.

Рекомендации

  1. ^ "Пример: мужчины Эны Ламонт Стюарт должны плакать, 1947". Universitypublishingonline.org. Получено 19 апреля 2016.
  2. ^ Надин Холсворт 2004 10 - Пример из практики: Эна Ламонт Стюарт Мужчинам следует плакать, 1947 Кембриджская история британского театра, том 3: с 1985 г. Эд Баз Кершоу (КУБОК: Кембридж), стр. 228-241