Осторожно на Пагсамбе - Mga Awit sa Pagsamba

Осторожно на Пагсамбе (Песни для поклонения) является межконфессиональным Евангелический протестант псалтырь опубликовано Национальный совет церквей на Филиппинах. Впервые он был опубликован в декабре 1959 г., а к 2007 г. был переиздан восемь раз. гимны переведен на Тагальский которые в основном используются разными Евангелические церкви в Филиппины.

Последнюю редакцию возглавляла доктор Эмилия Рейзио-Крус, одна из ведущих фигур в мире. Филиппинская народная музыка.

Функции

Согласно его собственному предисловию,[1] псалтырь содержит 300 Пилипино (не тагальский и не Филиппинский ) песни, которые используются евангелическими церквями на Филиппинах в различных службах.

Одной из основных задач, которую необходимо было выполнить в издании 2007 года, была тщательная переработка некоторых популярных гимнов. Когда псалтырь был впервые опубликован в 1959 г., Протестантские церкви были только зарождающимися церквями, возглавляемыми в основном американскими миссионерами. Таким образом, можно было ожидать, что их удержание Филиппинские языки были не так совершенны, как туземцы. А если переводить помогли коренные жители, то оценка тагальского языка в то время уже не такая, как сейчас. Из-за этого некоторые популярные гимны были изменены, чтобы лучше соответствовать богословие чему он учит.

Еще одна проблема более ранних гимнов заключалась в том, что, поскольку они являются переводами некоторых популярных гимнов, переводчики старались быть такими же верными словам исходного гимна за счет неправильного ударения в неправильном слоге.[2] Кроме того, некоторые переводы остались верными первоначальной форме, так что некоторые гимны уже утратили свой смысл на тагальском языке.

В сборник гимнов также пытались не включать песни, используемые для евангелизационных собраний и митингов, чтобы сохранить священность музыки, предназначенной для поклонения.[3]

Рабочий комитет

Верный своей цели - быть межконфессиональным, в рабочий комитет входили люди из разных евангелических церквей Филиппин, а именно:[4]

  1. Эмилия Рейсио-Крус - председатель комитета
  2. Теодосия Крус - Методистская церковь
  3. Ptr. Саймон Д. Рейес - Методистская церковь
  4. Доктор Алехандро, Д.Д. - Методистская церковь
  5. Панфила Бабиста - Объединенная Церковь Христа на Филиппинах
  6. Ptr. Андрес Гарсия - Объединенная Церковь Христа на Филиппинах
  7. Ноэми Гурреро - Церковь Христа (Ученики)
  8. Преподобный Лорето Сэйси - Церковь Христа (ученики)
  9. Prt. Ведасто Диоланда - Iglesia Evangelica Metodista en las Islas Filipinas (IEMELIF)
  10. Преподобный Юстиниано Каджуат - Iglesia Evangelica Unida de Cristo

Рекомендации

  1. ^ Осторожно на Пагсамбе, Национальный совет церквей Филиппин 2007 г.
  2. ^ Осторожно на Пагсамбе, Предисловие (параграф 3), Национальный совет церквей Филиппин 2007 г.
  3. ^ Осторожно на Пагсамбе, Предисловие (параграф 4), Национальный совет церквей Филиппин 2007 г.
  4. ^ Осторожно на Пагсамбе, Благодарности, Национальный совет церквей Филиппин 2007 г.