Майкл Э. Краусс - Michael E. Krauss

Майкл Э. Краусс
Фотография Майкла Краусса
Родившийся15 августа 1934 г.
Умер11 августа 2019 г.,(2019-08-11) (84 года)
НациональностьАмериканец
Научная карьера
ПоляЛингвистика

Майкл Э. Краусс (15 августа 1934 г. - 11 августа 2019 г.)[1] был Американец лингвист, Заслуженный профессор в отставке, основатель и многолетний руководитель Центр коренных языков Аляски. Он умер 11 августа 2019 года, за четыре дня до своего 85-летия. В Архив родного языка Аляски назван в его честь.

Краусс известен прежде всего как Атабасканист и Язык эяков специалист, язык, который вымер в январе 2008 года. Однако он работал со всеми 20 родными языками Аляски, 18 из которых относятся к На-дене и Эскимосско-алеутский языковые семьи.

На протяжении всей своей карьеры, и прежде всего с его обращением в 1991 г. Лингвистическое общество Америки, Краусс сосредоточил внимание на глобальной проблеме исчезающие языки. Он работал над поощрением документирования и возрождения исчезающих языков во всем мире.

Краусс поступил на факультет Университет Аляски в Фэрбенксе в 1960 г. занимал должность директора Центр коренных языков Аляски с момента ее создания в 1972 году до своего выхода на пенсию в июне 2000 года. Он продолжал активно участвовать в работе по документированию коренных языков Аляски и поощрял понимание глобальной проблемы языков, находящихся под угрозой исчезновения.

Образование

Краусс получил степень бакалавра искусств. от Чикагский университет (1953); M.A. из Колумбийский университет, (1955); Certificat d'Etudes supérieures Парижского университета (1956 г.); и к.т.н. в лингвистике и кельтском от Гарвардский университет (1959). Его диссертация называлась «Исследования ирландской гэльской фонологии и орфографии».

Ирландский

Краусс проводил полевые исследования с ирландцами в Западной Ирландии (1956–1958).

Скандинавский

Краусс проводил полевые исследования северных языков в Исландии и на Фарерских островах (1958–1960).

Атабаскское сравнительное языкознание

После защиты диссертации по гэльским языкам Краусс приехал на Аляску в 1960 году, чтобы преподавать французский язык в Университете Аляски. Но Краусс ясно осознавал и интересовался языки коренных народов Аляски до его прибытия. Фактически, по пути на Аляску он посетил Гарри Хойер, ведущего исследователя атабаскских языков того времени. Прибыв на Аляску, он сразу осознал ужасную ситуацию с языками коренных народов Аляски и быстро обратил свое внимание на документирование этих языков, сосредоточившись сначала на (Нижний) язык танана. Это оказалось весьма удачным для ученых, занимающихся сравнительной лингвистикой атабасков, поскольку Нижняя Танана наглядно продемонстрировала раскол в прото-атабаскских * ts-рядах, о чем не свидетельствовали данные Хойера. Хотя Краусс немедленно передал эту новую информацию Хойеру, она не была включена в основную атабаскскую монографию Хойера, напечатанную в 1963 году. Данные Minto действительно появились в серии публикаций. ИДЖАЛ статьи Краусса в середине-конце 1960-х годов, но прошло некоторое время, прежде чем стало широко известно о существовании дополнительной серии прото-атабаскских аффрикатов.

Эйак

Самым большим вкладом Краусса в языковую документацию была его работа над Эйак, который начался в 1961 году.[2] В то время эяк уже был самым вымирающим из языков Аляски, и сегодня работы Краусса можно считать спасением от лингвистики. Хотя некоторые данные эяков были доступны ранее, предыдущие ученые, в том числе Эдвард Сэпир. Однако эяк оказался решающим недостающим звеном в исторической лингвистике, будучи в равной степени близким как к соседней Ахтне, так и к далеким навахо. При наличии хороших данных по эяку стало возможным установить существование языковой семьи атабаск-эяк-тлинкит, хотя фонологические доказательства связи с хайда оставались неуловимыми. Кроме того, система модификаций гласных, присутствующая в Эйаке, вдохновила Краусс на теорию тоногенеза атабасков, согласно которой тон возникает из сужения гласных.[3]

Вымирающие языки

Лекцию Майкла Краусса на конференции Лингвистического общества Америки в январе 1991 года часто называют поворотным моментом, переориентировавшим лингвистику на документацию и вдохновившим на систематические глобальные усилия по документированию языкового разнообразия мира. В своей лекции под названием «Языки мира в кризисе» доктор Краусс предупредил:[4]

«Очевидно, мы должны серьезно переосмыслить наши приоритеты, чтобы лингвистика не вошла в историю как единственная наука, которая не обращала внимания на исчезновение 90% той самой области, которой она посвящена».

Майкл Краусс утверждает[когда? ] что в Соединенных Штатах дети изучают только 20% оставшихся языков мира.[5]

Избранная библиография

Монографии

  • Краусс, Майкл Э. (нет данных). На-Дене. Колледж, штат AK: Университет Аляски и M.I.T.
  • Краусс, Майкл Э. (1969). О классификации в глаголах атапасканский, эякский и тлинкитский. Балтимор: Waverly Press, Университет Индианы.
  • Краусс, Майкл Э. (1970). Словарь эяков. Колледж, штат AK: Университет Аляски.
  • Краусс, Майкл Э. (1970). Тексты эяков. College, AK: Университет Аляски и Массачусетский технологический институт.
  • Краусс, Майкл Э. (1970). Эскимосско-алеутский. Гаага: Мутон.
  • Краусс, Майкл Э. (1974). Коренные народы и язык Аляски. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Центр северных исследований в области образования, Университет Аляски.
  • Краусс, Майкл Э. (1980). Родные языки Аляски: прошлое, настоящее и будущее. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски.
  • Краусс, Майкл Э. (1980). Об истории и использовании сравнительного атапасканского языкознания. Фэрбенкс, AK: Университет Аляски, Центр коренных языков.
  • Краусс, Майкл Э. (1985). Юпикские эскимосские просодические системы: описательные и сравнительные исследования. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски.

Статьи

  • Хейл, Кен; Краусс, Майкл; Watahomigie, Люсиль Дж .; Ямамото, Акира Й .; Крейг, Колетт; Jeanne, LaVerne M .; Англия, Нора С; и другие. (1992). «Исчезающие языки». Язык. 68 (1): 1–42. Дои:10.2307/416368. JSTOR  416368.
  • Краусс, Майкл Э. (1964). «Прото-атапаскан – эяк и проблема на-дене, I: Фонология». Международный журнал американской лингвистики. 30 (2): 118–131. Дои:10.1086/464766.
  • Краусс, Майкл Э. (1965). «Прото-атапаскан – эяк и проблема на-дене, II: Морфология». Международный журнал американской лингвистики. 31 (1): 18–28. Дои:10.1086/464810.
  • Краусс, Майкл Э. (1968). «Классификаторы существительных в глаголах атапаскан, эяк, тлинкит и хайда». Международный журнал американской лингвистики. 34 (3): 194–203. Дои:10.1086/465014.
  • Краусс, Майкл Э. (1973). На-дене. В Т. А. Себеоке (ред.), Лингвистика в Северной Америке (стр. 903–978). Гаага: Мутон. (Перепечатано как Krauss 1976).
  • Краусс, Майкл Э. (1975). "Эскимосская фонология и орфография острова Св. Лаврентия". Лингвистика 13 [=152] : 39-72.
  • Краусс, Майкл Э. (1976). На-Дене. В Т. А. Себеоке (ред.), Родные языки Америки (стр. 283–358). Нью-Йорк: Пленум. (Перепечатка Краусса 1973 г.).
  • Краусс, Майкл Э. (1979). На-дене и эскимос. В Л. Кэмпбелл и М. Митхун (ред.), Языки коренных народов Америки: историко-сравнительная оценка. Остин: Техасский университет Press.
  • Краусс, Майкл Э. (1986). Эдвард Сапир и атабаскская лингвистика. В W. Cowan, M. Foster, & K. Koerner (Eds.), Новые перспективы в языке, культуре и личности (стр. 147–190). Амстердам: Беньямин.
  • Краусс, Майкл Э. (1992). Языки мира в условиях кризиса. Язык 68(1).4-10.
  • Краусс, Майкл Э. (2005). Атабаскский тон. В: Керен Райс и Шэрон Харгус, редакторы, Атабаскские Просоды, изд. Керен Райс и Шэрон Харгус. Амстердам: Джон Бенджаминс. ISBN  90-272-4783-8

Сотрудничество

  • Badten, Adelinda W .; Краусс, Майкл Э .; & Рубцова, Екатерина С. (1971). Унгазигмиит унгипагхаатангит. Колледж: Университет Аляски.
  • Фридрих, Пауль; И Краусс, Майкл Э. (1969). О значении тараскских суффиксов пространства. Балтимор, Уэйверли Пресс.
  • Гаджель-Холмс, Дайанн; Джозеф, Эбби; Джонс, Элиза; Кари, Джеймс М .; И Краусс, Майкл Э. (1991). Исконные топонимы водостока Кантишна. Анкоридж, штат AK: Министерство внутренних дел США, Служба национальных парков, Региональный офис Аляски.
  • Гарри, Анна Н .; И Краусс, Майкл Э. (1982). В честь Эйака: Искусство Анны Нельсон Гарри. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски.
  • Краусс, Майкл Э .; И Леер, Джефф. (1981). Атабаскские, эякские и тлинкитские соноранты. Исследования Центра коренных языков Аляски (№ 5). Фэрбенкс, AK: Университет Аляски, Центр коренных языков Аляски.
  • Краусс, Майкл Э .; И МакГэри, Мэри Дж. (1980). Родные языки Аляски: библиографический каталог. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски.

Карты

  • Краусс, Майкл Э. (1975). Коренные народы и языки Аляски. [Карта]. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски. 2-е издание 1982 г.
  • Краусс, Майкл Э. (1995). Инуиты, Нунайт, Нунангит, Югет, Унанган Танангин. [Карта]. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски в Фэрбенксе.

Рекомендации

  1. ^ Трейнен, Лекс (13 августа 2019 г.). «Умер знаменитый лингвист коренных языков Аляски Майкл Краусс». КТУУ-ТВ. Получено 15 августа, 2019.
  2. ^ Краусс, Майкл Э. (2006). "История документации и изучения эякского языка: Памяти Фредерико де Лагуна". Арктическая антропология. 43 (2): 172–218. Дои:10.1353 / arc.2011.0095.
  3. ^ Краусс, Майкл Э. 2005. Атабаскский тон. Атабасканские Просоды, изд. К. Райс и С. Харгус. Амстердам: Джон Бенджаминс.
  4. ^ Краусс, Майкл Э. (1992). «Языки мира в кризисе». Язык. 68 (1): 4–10. Дои:10.1353 / лан.1992.0075.
  5. ^ «Введение в язык» Виктории Фромкин, Роберта Родмана и Нины Хьямс, седьмое издание, 525 г.

внешняя ссылка

  • короткая биография в YDLI
  • Краусс, Майкл Э. (20 июля 2000 г.). «Заявление Майкла Краусса». В: Закон о поправках к Закону о языках коренных американцев 2000 г .: Слушание ... на S. 2688. Вашингтон, округ Колумбия: Государственная типография США (GPO). п. 29-33. Доступен как файл PDF через GPO