Мимси были Бороговы - Mimsy Were the Borogoves

«Мимси были Бороговы ...»
АвторЛьюис Пэджетт
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Жанр (ы)Научная фантастика
Опубликовано вПоразительный научно-фантастический журнал
Тип публикацииЖурнал
ИздательПоразительный научно-фантастический журнал
Тип СМИРаспечатать (Периодические )
Дата публикацииФевраль 1943 г.

"Мимси были Бороговы" это научная фантастика рассказ Льюис Пэджетт (псевдоним американских писателей Генри Каттнер и К. Л. Мур ), первоначально опубликованный в февральском выпуске журнала 1943 г. Поразительный научно-фантастический журнал.[1] Судили по Писатели-фантасты Америки быть среди лучших научно-фантастических рассказов, написанных до 1965 года и включенных в антологию Зал славы научной фантастики, том первый, 1929–1964 гг.. В 2007 году он был адаптирован в полнометражный фильм под названием Последний Мимзи. Название оригинального рассказа было вдохновлено стихом из «бессмыслица, »Стихотворение из классического романа В Зазеркалье по автору Льюис Кэрролл.

Краткое содержание сюжета

Миллионы лет в далеком будущем, постчеловеческий ученый пытается построить машина времени и тестирует, отправив в прошлое коробку с наспех собранной партией обучающих игрушек. Когда ящик не возвращается, он конструирует другой и проверяет его таким же образом, но он также не возвращается. Полагая, что весь эксперимент провалился, он прекращает свои усилия и отказывается от машин времени. Первый ящик появился в середине двадцатого века, а второй - во второй половине девятнадцатого века. У обоих были непоправимо повреждены схемы путешествия во времени.

Первая коробка с игрушками была перенесена в 1942 г. и была обнаружена семилетним мальчиком по имени Скотт Парадин, который отнес ее домой. Игрушки включают небольшой прозрачный куб, который следует за мыслями владельца и взаимодействует с ними; головоломка из проволочного лабиринта с использованием четвертое измерение; и детально проработанная анатомическая кукла, которая обладает модифицированными версиями человеческих органов, а также неизвестными дополнительными структурами. Когда Скотт и его двухлетняя младшая сестра Эмма играют с игрушками, мозговая активность этих двоих развивается необычным образом.

Хотя их родители часто заняты своей жизнью, они замечают необычные вещи, происходящие с их детьми, такие как странные разговоры и бессмысленные рисунки, и родители начинают беспокоиться. Они консультируются с детским психологом Рексом Холлоуэем, который быстро распознает странность игрушек и подозревает, что они внеземной источник. Холлоуэй предполагает, что игрушки «обучают» детей и вносят «Х-фактор» в мыслительные процессы Скотта и Эммы, например геометрию, которая не связана с евклидовой геометрией и несовместима с ней. Он считает, что их развивающиеся молодые умы достаточно податливы, чтобы на них оказывать сильное влияние устройства.

По-прежнему ведя себя в основном как нормальные дети, эти двое иногда проявляют признаки развития необычных образов мышления, таких как разговор между Скоттом и его отцом о размножении лосося, в котором Скотт считает, что для вида было бы естественным "послать" свои яйца вверх по течению реки, чтобы вылупиться, и молодые предпочтут вернуться в «океан», когда они будут достаточно развиты. Скотт также задается вопросом, почему люди все еще предпочитают жить здесь, во времени и пространстве Земли - идея, которая озадачивает его отца.

Холлоуэй убеждает родителей Парадина забрать игрушки у детей, чтобы дети могли вернуться к нормальному развитию, и он пытается изучить игрушки сам, но без особого успеха. Тем временем дети продолжают мыслить по-новому и общаясь друг с другом странными способами, в том числе во сне и употребляя странные слова. Вне поля зрения родителей Скотт начинает собирать и создавать небольшие предметы для абстрактной машины, в основном под руководством и руководством Эммы - у нее больше знаний о том, как построить машину, но у него есть навыки, чтобы создать ее.

Второй ящик прибывает в Англию девятнадцатого века и находит его ребенком по имени Алиса (возможно, читатель узнает его как Алиса Лидделл ), которая однажды читает стих, выученный из одного из его содержания, своему «дяде Чарльзу» (Чарльз Доджсон, более известный сегодня как Льюис Кэрролл ). Заинтригованный, он спрашивает ее значение; после чего она, неуверенная, определяет это как «выход». Доджсон в ответ обещает включить его в свой сборник статей об историях, которые она ему рассказывает, которые основаны на игрушках из коробки. Он говорит ей, что, в отличие от других частей, которые он должен изменить, чтобы взрослые могли их понять, он будет включать этот стих в точности так, как она ему рассказывала.

В 1942 году Эмма и Скотт столкнулись с болезнью Кэрролла. книга фэнтези В Зазеркалье, содержащий стихотворение "бессмыслица По его словам, они определили пространственно-временное уравнение, которое руководило их созданием, организацией и работой абстрактной машины. (Необычное название рассказа - это фраза из стихотворения). Однажды их отец слышит детские крики от возбуждения наверху в их доме, и он входит в дверной проем спальни Скотта как раз вовремя, чтобы увидеть, как дети исчезают в направлении, которое он не может понять.

Адаптация экрана

Рекомендации

  1. ^ Поразительный научно-фантастический журнал (листинг), ISFDb, февраль 1943 г..

внешняя ссылка