Мистри против временного национального совета по медицине и стоматологии Южной Африки - Mistry v Interim National Medical and Dental Council of South Africa - Wikipedia

Mistry v Временный национальный медицинский и стоматологический совет Южная Африка и другие это важный случай в южноафриканском медицинском праве, конституционное право, конституционная тяжба и уголовный процесс.

В области конституционного спора суд рассмотрел заявление о выдаче сертификата в соответствии с правилом 18 Регламента Конституционного суда и постановил, что соображения, относящиеся к принятию решения о том, должен ли сертификат быть положительным или отрицательным, аналогичны тем, которые должны влиять на суд при принятии решения о предоставлении разрешения на подачу апелляции Верховный апелляционный суд (SCA): Высокий суд должен в обоих случаях рассматривать

  • есть ли разумные шансы на успех; и
  • являются ли поднятые вопросы достаточно существенными для рассмотрения SCA.

Другими словами, было уместно, чтобы заявка на сертификат в соответствии с Правилом 18 рассматривалась так же, как и обычная заявка на разрешение на подачу апелляции. В обоих случаях требуется решение по заявке.

Дело также важно в этой области права, поскольку оно трактует полномочия Конституционного суда приостанавливать признание недействительности в интересах правосудия и надлежащего управления до исправления недействительного закона компетентным органом. . Как правило, суд постановил, что он не приостанавливает действие постановления о недействительности, за исключением случаев, когда причины являются вескими и убедительными. Сторона, запрашивающая приостановку, несет бремя доказывания; он должен предоставить суду достоверную информацию для обоснования приостановки, указав как минимум

  • какие негативные последствия для правосудия и надлежащего управления может иметь незамедлительное признание недействительности;
  • почему другие существующие меры не могут быть адекватной альтернативой временного решения;
  • какое законодательство по этому вопросу, если таковое имеется, находится в разработке; и
  • сколько времени потребуется для принятия корректирующего законодательства.

Факты

Статья 28 (1) Закона Закон о контроле за лекарствами и родственными веществами дал инспекторам по лекарствам право входить и осматривать любые помещения, места, транспортные средства, суда или самолеты, где такие инспекторы обоснованно полагали, что там находятся лекарства или другие вещества, регулируемые Законом, и изымать любые лекарства или книги, записи или документы, обнаруженные в или в таких помещениях, местах, транспортном средстве, судне или летательном аппарате, которые, по всей видимости, служат доказательством нарушения любого положения Закона.[1] Короче говоря, это положение давало инспекторам широкие полномочия по обыску и изъятию без ордера.

Суждение

Chaskalson

Заявление о разрешении на подачу апелляции

Что касается заявления о разрешении на подачу апелляции, Chaskalson П. постановил, и другие члены суда согласились, что соображения, относящиеся к принятию решения о том, должно ли свидетельство в соответствии с правилом 18 Регламента Конституционного суда быть положительным или отрицательным, «во многих отношениях аналогичны» тем, которые должны влиять на суд. при принятии решения о предоставлении разрешения на подачу апелляции в Верховный апелляционный суд.[2] В обоих случаях Высокий суд должен был рассмотреть

  • были или нет «разумные шансы на успех»; и
  • были ли поднятые вопросы «достаточно существенными» для рассмотрения SCA.[3]

«Следовательно, это уместно», - заключил Часкалсон,

что заявка на сертификат в соответствии с Правилом 18 должна рассматриваться так же, как и обычная заявка на разрешение на подачу апелляции. В обоих случаях требуется решение по заявке.[4]

Отметив, что «цель справки состоит в том, чтобы помочь этому Суду в принятии решения о том, следует ли предоставлять разрешение на подачу апелляции», Часкалсон заявил, что, если соответствующие конституционные вопросы были полностью рассмотрены в судебное решение, в отношении которого был выдан сертификат, может не потребоваться подробное суждение о сертификате.[5]

Однако, если «заявление о выдаче сертификата вызывает вопросы, которые не были полностью рассмотрены в судебном решении, или когда аргументы судебного решения оспариваются и требуют комментариев, решение по сертификату, возможно, должно быть более полным. " В конечном итоге было необходимо, чтобы Высокий суд, в который было подано заявление, рассмотрел вопросы, указанные в Правиле 18 (e), и обосновал свои выводы. Часкалсон похвалил McLaren J за то, что он так много сделал в данном вопросе.[6]

Sachs

Sachs J постановил единогласно заявить, что наличие гарантий, регулирующих доступ государственных служащих в частные владения обычных граждан, является одной из особенностей, отличающих конституционную демократию от полицейского государства. Хотя, писал он, имелась замечательная история строгого законодательного контроля над полномочиями полиции обыскивать и задерживать, тем не менее, когда дело дошло до дискриминационных по расовому признаку законов и законодательства в области безопасности, широкие и часто неограниченные дискреционные полномочия были предоставлены должностным лицам и полиции. .

Более того, он заметил, что поколения систематизированных и вопиющих нарушений неприкосновенности частной жизни установили нормы неуважения к гражданам, которые в целом просочились в государственную администрацию, и способствовали распространению среди очень многих должностных лиц привычек и практик, несовместимых со стандартами поведения, которые сейчас требуются то Билль о правах.

Соответственно, положение Закона о контроле над лекарствами и родственными веществами было признано недействительным.

Приостановление признания недействительным

Сакс обратился к полномочиям Конституционного суда приостановить признание недействительности «в интересах справедливости и надлежащего управления»,[7] в ожидании исправления конституционного дефекта в законодательстве парламентом. Он считал, что сторона, желающая, чтобы суд вынес такое постановление, должна была предоставить ей «достоверную информацию», чтобы оправдать это. Детализация этой информации обязательно будет зависеть от «характера рассматриваемого закона и характера исправляемого дефекта».[8]

Однако, как правило, правительственный орган или другая сторона, желающая сохранить в силе неконституционное положение, должны указать, «по крайней мере,» следующее:

  • каковы будут негативные последствия для правосудия и надлежащего управления немедленного признания недействительным;
  • почему другие существующие меры не могут быть адекватной альтернативой временного решения;
  • какое законодательство по этому вопросу, если таковое имеется, находится в разработке; и
  • сколько времени может потребоваться для принятия корректирующего законодательства.[9]

Партии, заинтересованные в противодействии такому приказу, должны получить возможность мотивировать свою оппозицию. Законные представители должны гарантировать, что у них есть «соответствующие и своевременные инструкции» по этому вопросу; им не следует «делать все возможное, стоя на ногах, или полагаться на срочный телефонный звонок в конце слушания».[10]

В настоящем деле адвокат министра здравоохранения и г-н Кут (третий и четвертый респонденты соответственно) через несколько дней после завершения слушания запросили письмом, чтобы суд получил письменные доказательства того, почему было необходимо, чтобы суд заявление об указанном несоответствии, а не об общей недействительности. Заявителю не было направлено никакого уведомления, который, получив информацию о просьбе, выразил решительное возражение. Запрос был отклонен. "Эти", - сказал Сакс.

- это вопросы, которые следует решать при первой же возможности. Если, например, необходимо представить доказательства, это может быть сделано в соответствии с условиями статьи 102 (1) временной Конституции до передачи дела в этот Суд. Вопросы также должны быть должным образом освещены в письменных аргументах.[11]

«В самом конце разбирательства»[12] адвокат ответчиков обратил внимание суда на тот факт, что статья 28 (1) (а) Закона должна была быть изменена Законом о внесении поправок в Закон о контроле за лекарственными средствами и родственными веществами. По этому поводу Сакс придерживался следующего мнения:

Поскольку от нас не требуется решать, будут ли новые положения, касающиеся проникновения, обыска и изъятия, соответствовать Конституции и принципам, изложенным в настоящем решении, я больше ничего не буду говорить по этому вопросу и просто заявлю, что, по моему мнению, нет никаких оснований, по которым этот Суд мог бы удовлетворить просьбу адвоката использовать свои полномочия в соответствии со статьей 98 (5), чтобы приостановить действие объявления о недействительности до исправления его недостатков.[13]

Таким образом, приказ о недействительности вступил в силу немедленно.

Ретроспективный эффект

Что касается полномочий суда придавать ретроспективный эффект своему распоряжению о недействительности, Сакс считал, что общее объявление недействительности с ретроспективным эффектом отрицательно повлияет на надлежащее управление, сделав незаконными все обыски, проведенные после указанной ретроспективной даты. Это может создать значительную неопределенность в отношении действительности судебных разбирательств, проводимых на основе доказательств, полученных в результате таких обысков. Это также может привести к предъявлению деликтных исков со стороны лиц, подвергшихся обыскам и изъятию после этой даты, что добавит дополнительное бремя для бюджета здравоохранения, уже находящегося под значительным напряжением.[14]

Обитер

Хотя положение Закона о контроле над лекарствами и родственными веществами было отменено, Сакс Дж. обитер комментарий о том, что глава 2 Закона об уголовном судопроизводстве соответствует конституционным требованиям.

Рекомендации

  1. ^ «Мистри против временного национального совета по медицине и стоматологии и другие». Получено 16 июля 2013.
  2. ^ Пункт 6.
  3. ^ Пункт 6.
  4. ^ Пункт 6.
  5. ^ Пункт 7.
  6. ^ Пункт 7.
  7. ^ § 98 (5) временной Конституции.
  8. ^ Пункт 37.
  9. ^ Пункт 37.
  10. ^ Пункт 37.
  11. ^ Пункт 38.
  12. ^ Пункт 39.
  13. ^ Пункт 39.
  14. ^ Пункт 41.

Источники

  • LTC Harms Гражданское судопроизводство в высших судах 3-е изд (2003).