Митчелл Дауд - Mitchell Dahood
Митчелл Дауд (Анаконда, Монтана, 1922- Рим 8 марта 1982 г.) был американцем Иезуит Гебраист и знаток Библии. Dahood выросла в Конкорд, Нью-Гэмпшир, и учился в Университет Джона Хопкинса в Балтимор. Он переехал в Рим в 1957 году, где стал профессором Иврит язык, и древних языков Ближнего Востока Угаритский и Эблаите, на Папский библейский институт.
Среди его работ был трехтомный перевод Псалмы с комментарием,[1][2] первоначально опубликовано Doubleday, а затем переиздан Издательство Йельского университета в Якорная серия Библии Йельского университета. Dahood был известен в области библейских исследований для использования информации из Угарит и Угаритский язык (впервые обнаружен в 1929 году) в качестве основы для предлагаемых новых интерпретаций отрывков из Псалмов, иногда с противоречивыми результатами.[3][4]
Рекомендации
- ^ "Преподобный Митчелл Даууд, 60 лет, знаток семитских исследований ". Нью-Йорк Таймс. 11 марта 1982 г.
- ^ Хершел Шанкс (1982). "Mitchell Dahood-In Memoriam ". Обзор библейской археологии.
- ^ Фридман, Дэвид Ноэль. "Митчелл Дауд 1922-1982, в память. " Библейский археолог, т. 45, нет. 3, 1982, с. 185–187.
- ^ "Краткая заметка об экзегетической методологии Митчелла Дауда." Изучение иврита, т. 22, 1981, стр. 35–38.
Эта биография лингвиста Соединенных Штатов заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |