Мокум - Mokum

Мокум (מקום) - это идиш слово для "места" или "убежище".[1] Это похоже на иврит слово маком (מקום, «место»), от которого оно происходит.[2]

ГородидишПеревод
АлкмарМокум Ай-
АмстердамМокум АлефГород А
БерлинМокум BeisГород B
ДелфтМокум ДоллетГород D
РоттердамМокум РешГород R
WinschotenMokum van het NoordenГород Севера

На идише названия некоторых городов в Нидерланды и Германия были сокращены до Мокум и имел первую букву названия города, транслитерированную на Еврейский алфавит, добавил к ним. Города, названные так, были Амстердам, Берлин, Делфт, и Роттердам.[3]

«Мокум» оклеен »Амстердам "на ограничителе города в 1963 г.

Мокум, без Алеф, до сих пор широко используется как прозвище в Нидерланды для города Амстердам. Первоначально прозвище считалось баргоены, форма голландского сленг, но в 20-м веке он утратил свое негативное звучание и теперь используется амстердамцами как прозвище своего города в сентиментальном контексте.[4] Примеры: Mokum 700, выставка в Конференц-центр RAI Amsterdam празднование 700-летия Амстердама в 1975 году,[5] или "Мама Мокум", песня об Амстердаме автора Рамзес Шаффи с 1997 г.[6]

Рекомендации

  1. ^ «Интернет-словарь идиша». Архивировано из оригинал 13 июля 2015 г.
  2. ^ "Милон". Архивировано из оригинал на 2007-09-29. Получено 2007-08-11.
  3. ^ Мартенс, Хадевич (26 сентября 2006). "Jiddisch, ontstaan ​​en etymologie". www.ety.nl. Архивировано из оригинал на 2006-10-07. Получено 2007-08-11.
  4. ^ Бернс, Ян; Даан, Джо (1992). Hij zeit wat. De Amsterdamse Volkstaal (на голландском). Гаага: BZZTôH. п. 66. ISBN  90-6291-756-9.
  5. ^ 700-jarig bestaan ​​van Amsterdam 1275-1975, Городские архивы Амстердама. Проверено 11 февраля 2020.
  6. ^ Рамзес '97, Discogs. Проверено 11 февраля 2020.