Морган де Той - Morgane de toi
Эта статья не цитировать любой источники.Октябрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Морган де Той | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | 1983 | |||
Записано | 1983 | |||
Жанр | Камень /Шансон | |||
Длина | 43:50 | |||
Этикетка | Полидор | |||
Режиссер | Томас Нотон | |||
Renaud хронология | ||||
|
Морган де Той это шестой студийный альбом из Французский художник Renaud, записанный в Канога-Парк, Лос-Анджелес, Калифорния, с американскими сессионные музыканты. Он был выпущен в 1983 году под Полидор лейбл, а обновленная версия была переиздана в 2000 году, а высококачественная версия появилась на Блю рей в 2013 году (2 канала, 96 кГц / 24 бит).
На сегодняшний день он остается одним из самых успешных альбомов Рено, включая две из его самых известных песен, морскую сказку "Dès que le vent soufflera" и балладу "Morgane de toi" о его дочери Лолите.
Отслеживание
- "Dès que le vent soufflera"
- "Deuxième génération"
- "Почтрон!"
- "Морган де Той"
- "Doudou s'en fout"
- "En cloque"
- "Ma chanson leur a pas plu ..."
- "Дезертер"
- "Près des autos tamponneuses"
- "Лулу"
Песни
Эта секция возможно содержит оригинальные исследования.Ноябрь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
- Dès que le vent soufflera
- Жизнерадостный, динамичный рассказ о молодом человеке, который бросил жену и семью и отправился на море. Но он узнает, что "C'est pas l'homme qui prend la mer, c'est la mer qui prend l'homme!" (Не человек забирает море, а море забирает человека). Содержит различные преднамеренные грамматические ошибки, такие как «Je repartira» и «Nous nous en Allerons», как откровенно простой способ удовлетворить рифма.
- Deuxième génération
- Более медленная, меланхоличная история о молодом парне, сыне иммигранта (отсюда «второе поколение»), который живет на улице, «недалеко от La Défense ", на окраине Парижа. Сказка объясняет, что его единственные радости в жизни - это насилие, боязнь людей, музыка с друзьями и дешевые наркотики. Очень хороший портрет людей (здесь арабское происхождение, типичное для иммиграции 1960-1970-х годов в Франция), чье недомогание - чувствовать себя иностранцем во Франции, а также в стране происхождения своих родителей.
- Почтрон!
- Пародия на людей, которые слишком много пьют. «Почтрон» - сленговое слово для пьяницы. Рассказчик утверждает: «Меня не сильно тошнит, только когда я смешиваю разные вещи. Например, если люди наливают воду в мой Ricard... ", шутка в том, что Рикар всегда запивают водой.
- Морган де Той
- Один из величайших хитов Рено, на этот раз рассказчик сам в этой трогательной балладе. Он описывает свою дочь в возрасте около четырех лет, проецируя на нее свои заботы о ее будущем. Обеспокоенный тем, что на детской площадке ею будут управлять молодые «мачо», он советует ей ударить одного по спине граблями. Песня состоит из девяти куплетов, расположенных следующим образом: VBVVC, VBVVC, VBVVC CC, где V - куплет, B - короткий мостик, а C - припев.
- Doudou s'en fout
- (Черный Дуду не волнуется) Пародия на девушку, которая работает в магазине одежды в Париже, в карибском стиле. Она продает купальники по завышенным ценам богатым снобам. Хотя она ненавидит свою работу, в конце концов ей все равно, потому что в августе Дуду направляется домой, предположительно в место «теплее и красивее» (возможно, Гваделупа или Новая Каледония), где она может «сжечь кожу».
- En cloque
- (Постучал) Интересное сопоставление с «Morgane de toi», это еще одна медленная автобиографическая баллада, написанная до рождения дочери. Он описывает в своем типичном стиле беременность своей жены. Это сентиментально, но немного насмехается над собой, поскольку он описывает свою неспособность найти что-то, чем заняться с самим собой, поскольку его жена испытывает тягу. В нем есть запоминающаяся фраза «Même si je devenais pédé comm un phoque, je serais jamais en cloque» (даже если бы я был веселым, я бы никогда не был в восторге ...).
- Ma chanson leur a pas plu ...
- (Им не понравилась моя песня ...Эта пародия на его товарищей по французской поп-звезде - это жесткая рок-песня, представляющая собой воображаемое автобиографическое повествование о трудностях Рено при сочинении новых мелодий. Каждый стих Речь идет о новом номере, который он только что написал, но каждый раз, услышав его, его близкие друзья указывают ему, что это не в его обычном стиле, и что он должен забыть его и начать заново. Затем автор песен полагает, что может продать свою неудавшуюся композицию одному современному певцу (по одному на каждый куплет, а именно Жан-Патрик Капдевьель, Бернар Лавилье, и Фрэнсис Кабрель ), но ему так и не удается убедить их, даже если каждый раз речь идет о песне, в свою очередь, в стиле данного исполнителя. Настойчивый, он возвращается к написанию еще одной, лучшей песни, и так далее к следующей комбинации песни и исполнителя, пока в конце, сытый по горло, он яростно начинает писать одну для себя, другую с мопедами, мотоциклами и кожаные куртки, гаечные ключи и все такое, а также дешевые каламбуры. В этом заключительном стихе Рено не забыл пародировать самого себя, как он это делал в другие периоды своей карьеры.
- Дезертер
- Вспоминая то место, где несколько десятилетий назад оставила известная французская антивоенная песня с таким же названием, Рено высмеивает французскую военную и политическую жизнь, на этот раз с более жесткими текстами, поскольку времена изменились, пацифизм оставил свой след, и цензуры больше нет бояться так сильно. Оригинальная песня (написана Борис Виан ) начинается «Monsieur le Président, je vous fais une lettre que vous lirez peut-être» (господин президент, я пишу вам письмо, которое вы, возможно, можете прочитать). Версия Рено рифмуется с оригиналом, но звучит так: «Monsieur le Président, je vous fais une bafouille, que vous lirez sûrement si vous avez des couilles». (Г-н президент, я извергает письмо, что вы обязательно читать, если у вас есть какие-то шары)
- Près des autos tamponneuses
- Сказка о молодом парне, который встречает девушку, ставшую жертвой моды у доджемов. В комплекте с карусельной музыкой, с аккордеон В исполнении Питер Уайт, он описывает встречу с ней, проведенные с ней несколько приятных моментов, а затем все идет ужасно неправильно, когда он ее таранит.
- Лулу
- По-видимому, ода его другу, который, будучи жестким и злым в молодости, стал старше и дряблым.
Треки 1, 4 и 9 используются в концертном альбоме. Visage pâle rencontrer public. Треки 1, 4 и 6 были включены в сборник Мейер из Рено (75-85). Треки 1 и 6 также были включены на компакт-диск. Ма Compil. Треки 1, 2, 4 и 6 были каверы для трибьют-альбома. La Bande à Renaud.
Персонал
- Рэнди Кербер - клавиатуры
- Питер Уайт - гитара и аккордеон
- Майкл Ландау - гитара