Подмосковные вечера - Moscow Nights

"Подмосковные вечера"
не замужем к Василий Соловьев-Седой & Михаил Матусовский
Выпущенный1955 (1955)
ЗаписаноВладимир Трошин
Автор (ы) песенМихаил Матусовский, Василий Соловьев-Седой

"Подмосковные вечера" (Русский: Подмосковные вечера, тр. Подмосковные вечера) является популярным Советский -русский песня. Существует договоренность о марш также.

Состав и первоначальный успех

Состоявшийся в карьере композитор Василий Соловьев-Седой и поэт Михаил Матусовский написал песню в 1955 году под названием «Ленинградские вечера» («Ленинградские ночи»), но по просьбе Советское Министерство Культуры, они изменили название на «Подмосковные вечера» («Подмосковные вечера», буквально «Вечера в Подмосковье») и внесли соответствующие изменения в тексты песен.

В 1956 году "Подмосковные вечера" записал Владимир Трошин,[1] молодой актер МХАТ, для сцены в документальный около Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика спортивные соревнования Спартакиада в котором спортсмены отдыхают в Подмосковье, Подмосковье. Фильм никак не способствовал продвижению песни, но благодаря радиотрансляциям она приобрела значительную популярность.

В 1957 году, к удивлению создателей, песня получила сразу первые премии VI Всемирный фестиваль молодежи и студентов проведенный в Москва и международный песенный конкурс. Песня разошлась по миру, завоевав особую популярность в материковый Китай. Ван Клиберн аранжировка мелодии, впервые исполненная им самим в Международный конкурс Чайковского в 1958 году способствовал этому международному распространению.

Охватывает

Британская джазовая группа, Кенни Болл и его джазмены, в 1961 году выпустили хит под названием «Полночь в Москве».[2] Эта версия заняла второе место в рейтинге Таблица одиночных игр Великобритании в январе 1962 года. «Полночь в Москве» также заняла второе место в США. Рекламный щит Горячий 100 диаграмму в марте того же года (не попал в первую строчку благодаря "Привет! младенец " к Брюс Канал ),[3] в то время как он провел три недели на первом месте на американском Легко слушать Диаграмма.[4]

В 1962 году, в разгар народного возрождения в США, песня была записана Трио Чада Митчелла на их популярном альбоме живых выступлений В самом конце на Kapp Records. Группа представила песню с оригинальными русскими текстами американской публике в эпоху натянутых отношений между США и СССР во времена холодной войны.

Шведский пианист Ян Йоханссон записанный джазовая версия песни. Он назывался «Kvällar i Moskvas Förstäder», что буквально означает «Вечера в Подмосковье», и был выпущен в 1967 году.[5]

В 1999 году немецкая хэви-метал группа ТЫ ДЕЛАЕШЬ использовал "Подмосковные вечера" для гитарного соло в песне "Shout it Out" из альбома Святой. Год спустя Скорпионы адаптировал его как вступление к симфонической версии своей песни "Crossfire" - как часть Люкс «Смертельное жало» - на Минута славы альбом.

Китайский композитор Гао Пин использовал песню в 2003 году как основу для одной из своих советских песен о любви для пианиста-вокалиста «Вечера в Подмосковье».[6] Своим использованием он подтвердил популярность песни в коммунистическую эпоху Китая, когда культурные обмены между Советским Союзом и Китайской Народной Республикой были особенно сильными.

Специальная фортепианная версия была использована для сопровождения упражнения с лентой российской художественной гимнастки. Евгения Канаева который стал олимпийским чемпионом на Пекин 2008 Летние Олимпийские игры.

Российская эстрадная певица Витас записал версию песни своим контр-тенором. Он исполнил его на нескольких китайских фестивалях перед выпуском в ноябре 2010 года.[7]

Песня исполнена в народном стиле в сочетании с Катюша в попурри в 2012 году узбекской художественной гимнастки Ульяна Трофимова за программу с мячом, а в 2014 году за российскую художественную гимнастку Яна Кудрявцева в ее клубах.

В 2015 г. Массовые отряды Московского гарнизона под руководством генерал-лейтенанта Валерий Халилов, исполнила парадную версию песни во время марша иностранных контингентов (в частности, из Азербайджан, Армения, Беларусь и Казахстан ) в Московский Парад Победы в этом году.[8]

В июне 2018 года английский композитор-подросток Альма Дойчер адаптировал песню для фортепиано для развлечения президента России Владимир Путин во время Государственный визит в Австрию, по запросу канцлера Австрии Себастьян Курц. Получив три дня на организацию, Дойчер начал с грустных стенаний, которые превратились в венский вальс. Курц объяснил, что слияние двух музыкальных стилей хорошо иллюстрирует узы дружбы между Австрией и Россией.[9]. Дойчер повторила аранжировку на бис во время своего сольного выступления на Люцернском фестивале 29 августа 2018 года.

Место в советской культуре

в Советский союз, мелодия стала сигналом времени, звучащим каждые 30 минут на Маяк музыкально-новостная радиостанция в 1964 году.[нужна цитата ]

Коротковолновая радиостанция Радио Москва Англоязычная служба России играла инструментальную версию "Подмосковных вечеров" между информированием слушателей об изменениях частоты и ежечасным выпуском новостей с момента запуска 24-часовой службы на английском языке в 1978 году.[нужна цитата ]

В американской популярной культуре

Текст был показан 9 марта 2017 года кириллицей как визитная карточка Теория большого взрыва эпизод «Идентификация аварийного люка» (10 сезон 18 серия).[10] И еще раз 5 апреля 2018 года под номером карты 585[11] но вторая строчка песни отсутствовала.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ https://www.youtube.com/watch?v=fRFScbISKDg
  2. ^ "Кенни Болл". 45-rpm.org.uk. 22 мая 1930 г.. Получено 26 сентября 2016.
  3. ^ https://www.billboard.com/charts/hot-100/1962-03-17
  4. ^ Уитберн, Джоэл (2002). Лучшая современная музыка для взрослых: 1961-2001. Рекордные исследования. п. 28.
  5. ^ "Lycklig resa - en hyllning till Jan Johansson". www.konserthuset.se (на шведском языке). Получено 21 марта 2019.
  6. ^ "Две советские песни о любви для пианиста-вокалиста - Гао Пина". SOUNZ.org.nz. 12 августа 2009 г.. Получено 26 сентября 2016.
  7. ^ видео на YouTube на его сборник Шедевры трех веков)
  8. ^ eng.mil.ru http://eng.mil.ru/en/news_page/country/more.htm?id=12030235@egNews. Получено 15 августа 2020. Отсутствует или пусто | название = (Помогите)
  9. ^ https://www.youtube.com/watch?v=2NmbOxo_Wx8
  10. ^ «CLP - Туалетная карточка №554». www.chucklorre.com. Получено 10 марта 2017.
  11. ^ «CLP - Карточка тщеславия № 585». www.chucklorre.com. Получено 6 апреля 2018.

Другие источники

внешняя ссылка