Motsoalle - Motsoalle

Motsoalle термин для социально приемлемых, долгосрочных отношений между Basotho женщины в Лесото.[1] Motsoalle можно перевести с Сесото свободно как «очень особенный друг».[2] Слово, мотсоалль используется для описания другой женщины, например, "она моя Motsoalle; "и Motsoalle отношения описывают связь между двумя женщинами. Motsoalle отношения одобряются обществом и часто приветствуются народом Лесото. Эти женские отношения обычно происходят параллельно с обычными гетеросексуальный браки и могут включать различные уровни физической близости между женщинами-партнерами. Motsoalle со временем отношения в Лесото начали исчезать.

Около

Motsoalle отношения могут сначала формироваться между женщинами во время юность.[3] Слово Motsoalle означает «особенный друг».[4] Часто Motsoalle их отношения были публично признаны ритуальным пиршеством, и община полностью осознавала приверженность женщин друг другу.[5] Один анекдот про Motsoalle отношения описывают, как одна женщина, Мфо 'Мацефо Нтхунья, а ее муж устроил вечеринку в 1950-х, чтобы отпраздновать ее Motsoalle.[6] Рассказ Нтуни о ее отношениях со своим партнером Малинео был описан антрополог К. Лимакацо Кендалл в книге, Пение от голода: автобиография африканской женщины (1997).[7] Джудит Гей - еще один антрополог, который задокументировал эти отношения, и она обнаружила, что когда-то они были очень распространены.[7] Джейсон Салливан описывает форму Motsoalle отношения между школьницами, где он функционировал как тип "щенячья любовь "или наставничество.[8] Другие антропологи, описавшие Motsoalle отношения включают Стивен Мюррей и Уилл Роско.[9]

Motsoalle отношения отличаются от западный перспектива странный или лесбиянка отношения. Женщины в Motsoalle отношения «вступают в брак с мужчинами и соответствуют или кажутся соответствующими гендерным ожиданиям».[10] У женщин в этих отношениях нет другого социальная идентичность даже если они находятся в серьезных отношениях с другой женщиной.[11] Женщины в Motsoalle отношения также отличаются от западных представлений о гетеросексуальных подругах.[6] Исследователь Уильям Дж. Сперлин подчеркивает, что «важно не просто переводить на английский Использование Мацепо Нтунией слова сесото Motsoalle [...] в качестве лесбиянка."[12] Тем не менее, Спурлин заявляет, что «возможно, Motsoalle отношения в лесбийском континууме, чтобы обсуждать, обсуждать и теоретически представлять их как возможные места лесбийского существования, учитывая тесные эмоциональные и интимные связи между женщинами, но с оговоркой, что эти отношения не должны быть сведены к западному пониманию слова «лесбиянка». "[13]

Часть разницы между Motsoalle отношения и лесбиянки связаны с понятием секса Сесото.[6] Многие из Basotho люди старшего поколения в Лесото не считали действие половой акт если один из партнеров не был мужчиной.[14] Таким образом, все, что женщины делали вместе, не считалось сексом, даже если это включало эротические компоненты. Из-за социальной ситуации в сельских районах Лесото и отсутствия концепции лесбиянства, Motsoalle когда-то отношения были широко распространены, но не рассматривались как «альтернатива гетеросексуальному браку».[15] Нтуня описал это так: «Понимаете, когда женщина любит другую женщину, она может любить ее всем сердцем».[16]

Поскольку Лесото стало более модернизированный, те сообщества, которые были знакомы с западной культурой, также с большей вероятностью подвергались воздействию гомофобия.[17] Кендалл выдвигает гипотезу, что по мере распространения западных идей идея о том, что женщины могут быть сексуальными друг с другом, в сочетании с гомофобией, начала стирать Motsoalle отношения.[17] К 1980-м годам ритуальные праздники, которые когда-то отмечались общиной по мотсоали исчез.[18] Сегодня, Motsoalle отношения в значительной степени исчезли.[19]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Браун, Мишель Э. (27 мая 2010 г.). "Никогда в воскресенье с граппой". Между линиями. Архивировано из оригинал 11 сентября 2016 г.. Получено 19 июн 2016 - через HighBeam Research.
  2. ^ Забус 2013, п. 43.
  3. ^ Спурлин, Уильям Дж. (2014). "Queering Translation". В Берманне, Сандре; Портер, Кэтрин (ред.). Помощник в переводческой науке. Вили Блэквелл. ISBN  9781118616154.
  4. ^ Кендалл 1998a, п. 220.
  5. ^ Пеплау 2001, п. 7.
  6. ^ а б c Манро 2012, п. 150.
  7. ^ а б Кендалл 1998b, п. 220.
  8. ^ Салливан, Джейсон (17 июня 2016 г.). "Эпохи образования" Отношения мамы и младенца в 1950-е гг. Лесото: уроки любви ". Голосовой журнал. 24. Получено 22 июн 2016.
  9. ^ Феррейра, Альберто Хосе Виралхадас (июль 2012 г.). "'Судьба плоти: постгуманистические взгляды на тело и гендер » (PDF). Inter-Disciplinary.net. Архивировано из оригинал (PDF) 13 августа 2016 г.. Получено 22 июн 2016.
  10. ^ Кендалл 1998b, п. 239.
  11. ^ Пеплау 2001, п. 12.
  12. ^ Спурлин 2006, п. 62.
  13. ^ Спурлин 2006 С. 71–72.
  14. ^ Манро 2012, п. 151.
  15. ^ Кендалл 1998b, п. 221.
  16. ^ Нтуня 1997, п. 69.
  17. ^ а б Кендалл 1998b, п. 222.
  18. ^ Дикеманн, Джеффри М. (2001). «Женские желания: однополые отношения и трансгендерные практики в разных культурах (обзор)». Журнал истории сексуальности. 10 (1): 122–126. Дои:10.1353 / секс.2001.0008. S2CID  142980092.
  19. ^ Wieringa, Саския (2005). «Женские браки и другие однополые обычаи: исторические размышления об однополых отношениях африканских женщин». В Моргане, Рут; Wieringa, Саския (ред.). Мальчики Томми, мужчины-лесбиянки и жены предков: практика однополых женщин в Африке. Jacana Media. С. 295–296. ISBN  9781770090934.

Источники

внешняя ссылка