Мумбаи-Пуна-Мумбаи - Mumbai-Pune-Mumbai

Мумбаи-Пуна-Мумбаи
Мумбаи-Пуна-Мумбаи.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерСатиш Раджваде
ПроизведеноMirah Entertainments Pvt. ООО
Сценарий отПараг Кулкарни
Сатиш Раджваде
РассказПараг Кулкарни
Сатиш Раджваде
В главных роляхМукта Барве
Сввапнил Джоши
Музыка отАвинаш-Вишваджит
КинематографияСухас Гуджрати
ОтредактированоРаджеш Рао
Производство
Компания
Mirah Entertainment Pvt. ООО
РаспространяетсяTwinkle Group
Дата выхода
  • 11 июня 2010 г. (2010-06-11)
Продолжительность
101 мин.
СтранаИндия
ЯзыкМаратхи

Мумбаи-Пуна-Мумбаи является Индийский Язык маратхи романтичный драматический фильм выпущен 11 июня 2010 года. Произведен Mirah Entertainment Pvt Ltd и распространен Twinkle Group. Режиссер и соавтор сценария Сатиш Раджваде по сценарию Раджвада и Парага Кулкарни. В нем было всего 2 безымянных персонажа в фильме, которых играл Мукта Барве и Сввапнил Джоши. Фильм основан на истории любви мальчика и девочки из разных городов Пуна и Мумбаи соответственно. Сввапнил Джоши и Мукта Барве и как их дух соперничества объединяет их. Фильм имел критический и коммерческий успех и стал суперхитом в прокате. Продолжение, Мумбаи-Пуна-Мумбаи 2 был выпущен 12 ноября 2015 года.

Он был переделан на хинди в 2014 году как Мумбаи Дели Мумбаи,[1][2] в каннаде как Пярге аагбиттаит, в телугу в качестве Сделано в Визаге [3] И в Пенджаби в качестве Чандигарх Амритсар Чандигарх.[2]

участок

История вращается вокруг двух персонажей, мальчика (Сввапнил Джоши ) из Пуна и девушка (Мукта Барве ) из Мумбаи, имена которых не разглашаются. Показано, что Барве прибыла в Пуну, чтобы встретиться с потенциальным женихом (от которого она уже решила отказаться), и случайно встречает Джоши, чтобы спросить дорогу к предполагаемому жениху (которого называют ««हृदयमर्दम» (Хридаймардям)'По названию его жилой колонии). Она находит это место, но, видя, что дверь заперта, проверяет соседние дома, чтобы узнать его местонахождение, но сосед отвергает ее. Она звонит своему родственнику в Мумбаи по общественному телефону (у ее мобильного разряжена батарея) и решает провести день в Пуне, ожидая Хридаймардям показывать. Она снова сталкивается с Джоши и спрашивает, как пройти до ближайшего кафе. Вместо этого Джоши предлагает ей подвезти, и она, будучи новенькой в ​​городе, соглашается, хотя бы для того, чтобы снова избавиться от хлопот по поиску адреса; и они вместе пьют кофе. В кофейне они спорят о своих родных городах и постоянно пытаются похвастаться своим городом. Ее раздражает его постоянная болтовня, но, тем не менее, между ними есть любопытная химия.

В перерывах между приступами непрекращающейся критики культуры они делятся своими жизненными историями и маленькими секретами (например, он раскрывает свою девственность или она рассказывает ему о своем парне в Мумбаи). Она говорит, что, поскольку «Хридаймардьям» заставил ее ждать его, теперь она должна встретиться с ним на досуге. Сказав это, она просит Джоши сопровождать ее в знаменитый местный сад-храм. Сарасбауг после чего они переходят к местному и знаменитому ‘Тулши Бауг Рынок и другие местные достопримечательности после этого. Показано, что дуэт начинает тесно понимать друг друга, делясь интимными подробностями своей личной жизни и культурного воспитания, а также своими взглядами на различные темы. Несмотря на все это, Джоши таинственным образом никогда не покидает свою компанию, как и Барв, несмотря на множество сценариев, в которых оба могли пойти разными путями.

В одном случае она пытается позвонить Хридаймардям с мобильного телефона Джоши, но номер занят. Ничего не думая об этом и решив вернуться, не встречаясь с ним, она проводит оставшийся день с Джоши, пока не настало время уехать в Мумбаи. Наконец, прибыв на станцию, Барве вручает Джоши записку, в которой объясняет, почему она не хочет жениться. Хридаймардям, и просит Джоши доставить его ему. Они оба прощаются и, наконец, впервые спрашивают друг друга, как их зовут. Когда Барве называет себя просто «Мумбаи», Джоши уместно отвечает «Пуна». Они уходят в отпуск, но не раньше, чем «Пуна» просит ее вернуть его мобильный телефон, который она раньше хранила в сумочке. Когда его спрашивают номер телефона, Джоши мистически отвечает: "असंही आपण पुन्हा भेटणार नाही; त्यापेक्षा आजचा दिवस ठेव की आठवणीत! (Асахи апан пунха бхетнар нахи, тйапекша ааджча дивас тхев ки атванит!)"(Мы больше никогда не встретимся, давайте просто запомним этот день в наших воспоминаниях!); И отказывается назвать свой номер.

Когда он выходит из станции, "Мумбаи" наконец-то получает звонок от Хридаймардям, который просит ее встретиться с ней у вокзала; ее поезд должен уйти через 15 минут, она соглашается и выходит на стоянку и обнаруживает, что «Пуна» не может завести свой велосипед, но никаких следов Хридаймардям пока что. Когда она объясняет, почему она на улице, а не на платформе в ожидании своего поезда, «Пуна» выражает удивление и дразнит ее из-за ее желания встретиться. Хридаймардям, и справедливо заявляет, что он уверен, что она передумала, не желая выходить за него замуж, заставляя ее краснеть.

Однако, Хридаймардям не появляется, и когда она просит «Пуну» дать ему телефон, чтобы снова позвонить ему, он просит ее посмотреть в списке набранных номеров, вторую запись под ее номером. Она набирает номер, снова слышит сигнал «занято» и решает уйти, так как записка уже оставлена ​​у Джоши. Но в мгновение ока осознания она оборачивается и спрашивает его, как у него был ее номер в списке набранных номеров, если она никогда не давала ему его? На что он отвечает "ते फारसं महत्वाचं नाहीये! तू हा विचार कर की त्याच नंबरवरून तोच नंबर कसा काय लागेल?«(Те фаарса махатвача нахийе. Ту хаа вичар кар ки тйач число варун точ число касаки лаагель?)"(Это не важно. Что вы должен подумайте над тем, «как человек может позвонить на мобильный телефон с того же самого сотового телефона»?); показывая, что он сам, на самом деле, Хридаймардям, тот, с которым она изначально пришла встретиться, а в итоге бессознательно провела с ним весь день.

Когда она переваривает эту новую информацию, он объясняет, как она подошла к нему утром и спросила, как добраться до его собственного адреса, и как он решил попробовать этот новый способ встречаться с девушкой. Затем он заявляет о своей любви к ней и просит ее выйти за него замуж. Она говорит, что подумает (ее покраснение ясно показывает, что это «да»), и убегает на платформу, чтобы сесть на движущийся поезд. В заключительной сцене изображен Джоши (он же «Пуна», он же Хридаймардям) врывается за ней, и катятся титры.

Бросать

Производство

Съемки фильма проходят в разных местах Пуны и ее окрестностей. Популярные туристические достопримечательности, такие как Тулши Бауг, Махатма Пхуле Мандаи, Сарас Боуг, Синхагад Форт, Храм Дагадушет Халваи Ганапати, Пуна Железнодорожный вокзал и различные улицы, такие как Z Bridge, JM Road, City Pride kothrud, Necklace Road Pashan, в Пуне.

Прием

Фильм получил очень положительные отзывы. Выступления Сввапнил Джоши и Мукта Барве хвалили. Фильм получил очень хорошие отзывы и имел коммерческий успех. Фильм понравился местной публике маратхи во многих частях Мумбаи и Пуны из-за связи этого фильма с этими двумя городами.

Саундтрек

Мумбаи-Пуна-Мумбаи
Альбом саундтреков к
ВышелМай 2010 г.
ЖанрСаундтрек к фильму
Длина17:58
ЭтикеткаЭверест Talkies
Авинаш-Вишваджит хронология
Ааича Гондал
(2008)
Мумбаи-Пуна-Мумбаи
(2010)
Самбха - Ааджча Чхава
(2012)

Тексты к фильму были написаны Шриран Годбол, с музыкой в ​​исполнении Авинаш-Вишваджит

Нет.ЗаголовокПевец (ы)Длина
1«Кадхи Ту»Ришикеш Ранаде5:41
2"Ка Калена" (Дуэт)Свапнил Бандодкар, Бела Шенде4:09
3"Ка Калена" (мужская версия)Свапнил Бандодкар4:03
4"Ка Калена" (женская версия)Бела Шенде4:05

Сиквелы

Продолжение фильма Мумбаи-Пуна-Мумбаи 2 был выпущен 12 ноября 2015 года. Третий выпуск фильма Мумбаи-Пуна-Мумбаи 3 был выпущен 7 декабря 2018 г. Сввапнил Джоши и Мукта Барве в главных ролях.[4]

Ремейки

Он был переделан на хинди в 2014 году как Мумбаи Дели Мумбаи,[1][2] в каннаде как Пярге аагбиттаит, в телугу в качестве Сделано в Визаге [3] И в Пенджаби в качестве Чандигарх Амритсар Чандигарх.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Сатиш готов с Мумбаи Дели Мумбаи - Times of India". Таймс оф Индия. Получено 16 июн 2016.
  2. ^ а б c Джа, Лата (11 сентября 2017 г.). "Десять фильмов на маратхи переделаны на других языках". мята.
  3. ^ а б "'Мумбаи Пуна Мумбаи будет переделана на телугу и тамильском - Times of India ». Таймс оф Индия. Получено 16 июн 2016.
  4. ^ "Mumbai Pune Mumbai 3 Marathi Movie Cast Story". IMDB. Получено 16 сентября 2019.

внешняя ссылка