Наваратна Рама Рао - Navaratna Rama Rao

Наваратна Рама Рао (27 мая 1877 - 1960) был индийским писателем, жившим в Майсур. Название «Наваратна», что означает Девять драгоценных камней, был подарен ему провидцем Уттаради Мутта за научные услуги, оказанные ортодоксальным Дешастха Мадхва брамин Общество девяти братьев-ученых из этой семьи.[1]

Карьера

Рао родился в 1877 году. Дешастха Мадхва брамины. Он присутствовал Центральный колледж Бангалора вместе с К. Раджагопалачари, который станет другом на всю жизнь,[2] и находился под влиянием шотландского учителя Джон Гатри Тейт. Он получил юридическое образование в Мадрас и впоследствии практиковался в Салем, Тамил Наду. Он вышел на пенсию в 1951 году, и его мемуары были опубликованы в Масти Венкатеша Айенгар, который был близким другом.[3] Рама Рао сдал экзамен на государственную службу Майсура, чтобы поступить на работу в государственную администрацию княжеского Майсура, где он занимал различные должности, начиная свою карьеру как «Амилдар» и уходя в отставку с должности директора промышленности и торговли штата. Он служил княжескому государству Майсур, которым тогда правил Его Высочество Кришна Раджа Вадияр IV, махараджа Майсура. Он посетил первую конференцию круглого стола в Лондоне в 1930 году в качестве советника тогдашнего Дивана сэра Мирзы Исмаила.

Как планировщик, он отвечал за создание шелковой промышленности в Майсуре, а затем за Центральное управление шелковой промышленности Индии, в котором он работал заместителем председателя. В знак признания его государственной службы он был удостоен титула «РАДЖАСЕВАПРАСАКТА» тогдашним Махараджей Майсура, Шри Джаячамараджей Водейаром.

Он был друзьями[нужна цитата ] с Бхаратой Ратной, В. Т. Кришнамачари, Масти Венкатеш Айенгар, Д. В. Гундаппа и Суббулакшми М.С..

В качестве члена Законодательного собрания, представляющего правительство во время службы, и избранного члена Законодательного совета Государственной торгово-промышленной палаты, он отвечал за многие решения, принимаемые правительством. Бхарата Ратна С. Раджагопалачари оставался в дом г-на Рамы Рао в Басаванагуди, когда он посетил Бангалор.

Литературная жизнь

Хотя учился у Шекспира и западной литературы,[нужна цитата ] он также разбирался в Каннада, санскрит и французский. Раджаджи Рамаяна и Махабхарата, два ранних произведения индийской литературы на английском языке, были отредактированы Рамой Рао, как сам Ч. Раджагопалачари признает в предисловии. Все это записано в его мемуарах. Келаву Ненапугалу и книга Масти Наваратна Рама Рао.

Литературная работа Рамы Рао включала его перевод романа Масти на каннада. Ченна Басава Наяка на английский, перевод книги Никколо Макиавелли Принц каннада, его Санна Категалу и его хроники из жизни династии правителей Майсура, а также несколько статей, которые он написал в то время Мадрас Таймс журнал о произведениях Шекспира и современной национальной политике, когда он изучал право в Мадрасе.

В 2015 году в мемуарах Исчезнувший Радж был опубликован двумя его внуками, Наваратна Шриниваса Раджарам и Раджешвари Рао.[3]

Рекомендации

  1. ^ Раджарам 2019, п. 18.
  2. ^ Панди, США (2011). Индийская политическая мысль. D.P.S. Издательство. ISBN  1618202847.
  3. ^ а б «Мемуары, действие которых происходит в княжеском Майсоре». thehindu.com. 9 июля 2015 г.. Получено 16 июля 2015.

Библиография